Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Эти десять человек разбились на три небольшие группы и, тщательно координируя свои действия, методично добивали все еще двигающихся зомби. Юэ Чжун же со скелетом бросились в самый центр выживших зомби, ни один из которых не мог заблокировать их быстрые удары.
Остальные бойцы смотрели со страхом и уважением, как Юэ Чжун и его отряд ближнего боя уничтожают оставшихся зомби. Команде Юэ Чжуна очень нужно было получить доступ к производству стальной продукции, так как его людям не хватало холодного оружия, а без него Юэ не мог подпустить других людей к ближнему бою.
Вскоре все зомби были повержены, все-таки покалеченные и еле двигающиеся зомби были не сложными противниками для отряда ближнего боя. После уничтожения этой партии зомби Юэ собрал 200SC и книгу навыка, убрав их в рюкзак. После чего он отправил скелета снова в город за новой партией зомби.
Бойцы Юэ Чжуна расстреляли за несколько таких заходов почти всех зомби, которые были в городке Шима, при этом израсходовав огромное количество боеприпасов. Тем не менее, после уничтожения подавляющей части зомби, Юэ Чжун повел всех бойцов внутрь города на полную зачистку.
Каждая боевая группа взяла свое направление и приступила к добиванию остатков зомби. Также каждой группе для страховки Юэ выделил двух человек из отряда ближнего боя. По всему городу еще были разбросаны зомби, которые шли на звуки выстрелов.
Основная масса зомби была уничтожена, а оставшиеся были рассредоточены по отдаленным частям городка и не представляли серьезной угрозы для хорошо вооруженных бойцов. Убивая зомби одного за другим и очищая улицу за улицей, весь город постепенно переходил в руки людей.
Юэ также был в городе, но в основном следил за общей обстановкой, поэтому довольно быстро услышал в одном из районов множество длинных автоматных очередей, в той части города действовала боевая группа под командованием Сяо Мина. Он нахмурился и, прихватив двух оставшихся с ним Энхансеров, побежал на звуки стрельбы. Вскоре он прибыл туда и увидел, что группа Сяо Мина сражается с огромным, высотой под три метра, зомби, который весь был из черной плоти и бугрящихся мышц.
Бойцы Сяо Мина стреляли в него беспрерывно, словно сумасшедшие. Но весь сконцентрированный огонь был бесполезен, пули просто отскакивали от черных мышц этого гиганта. Автоматные патроны были совершенно не в состоянии нанести какой-нибудь урон.
"Зомби L2, вторая ступень эволюции силового типа зомби (уровень 30). Обладает огромной силой и мощной защитой. Навык "Вирусная Инфекция" — способность заразить зомби-вирусом через любую царапину"
Пришла информацию прямо в сознание Юэ Чжуна сразу, как только увидел этого монстра. Скорость L2 была примерно на треть выше скорости обычного человека, поэтому его можно было сравнить с танком, несущимся на группу Сяо Мина.
Он схватил одного из бойцов за голову, и она просто взорвалась в его руках, словно переспелая дыня. Увидев такую дикую силу люди испугались, их мораль моментально упала и большинство бойцов сразу побросали оружие и разбежались во всех направлениях.
— Не отступать! Держите огонь! Продолжайте стрелять! — кричал с покрасневшим лицом Сяо Мин, продолжая беспрерывно стрелять. Но его почти никто не слушал, рядом с ним остались только два бойца ближнего боя из отряда Юэ Чжуна и трое его близких людей.
Они продолжали стрелять в этого бессмертного зомби, но пули одна за другой попадали в его черное тело и бессильно отлетали, не пробивая его защиту. Даже если этот жестокий и непробиваемый монстр вселял страх в двух бойцов ближнего боя, они могли только стрелять и не смели отступить, так как не было приказа. Но они не могли ничего сделать.
Юэ Чжун не стал смотреть дважды на убегающих бойцов, вместо этого он достал свой меч Тан Дао и в несколько шагов оказался перед L2, нанося безжалостный удар.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Глава 113. Мощный L2
Раздался оглушительный металлический звук. Со всей своей силой Юэ Чжун оставил только небольшую рану. Даже с его физическими характеристиками и с острым мечом Тан Дао, он смог добиться только такого. Удар даже не достал костей. Черный защитный покров этого зомби был твердым, словно сталь.
Зомби L2 посмотрел на Юэ Чжуна, словно на надоедливое жужжащее насекомое. И размахнувшись, попытался прихлопнуть его своей гигантской рукой. Однако ловкость Юэ была намного выше, поэтому он сместился немного, избегая мощного удара, и со всего размаху ударил мечом по локтевому суставу.
Неожиданно во все стороны разлетелись искры, меч Тан Дао не смог нанести никакого урона. Зомби L2 махнул другой рукой, стараясь достать эту надоедливую мошку. Но Юэ спокойно уклонился от этого удара и начал кружить вокруг гиганта, активировав навык "Дьявольское пламя". Через какое-то время в его правой руке возникло ярко-красное пламя.
Подскочив к L2, Юэ направил мощную струю пламени прямо в его бедро, как оно стало быстро прожигать огромное отверстие. Юэ сместился чуть в сторону и продолжал направлять пламя по кругу до тех пор, пока полностью не отрезал эту ногу. Потеряв равновесие, гигант тяжело упал на землю, как Юэ Чжун сразу подскочил к нему и наступил ногой на его голову. Из-под этой ноги ударило ярко-красное пламя, моментально сжигая череп L2.
Большой шар белого света влетел в Юэ сразу, как дьявольское пламя полностью превратило голову монстра в пепел. Рядом с телом гиганта появилась книга навыка и голубая шкатулка, которые Юэ быстро поднял и убрал в рюкзак.
Убив наконец зомби L2, Юэ повернулся к бойцам и посмотрел на них мертвенно бледным лицом. Он приказал найти людей, которые бросили своего командира Сяо Мина и дезертировали. Вскоре эти люди были задержаны и представлены перед ним. Один из бежавших подчиненных Сяо Мина посмотрел со страхом на Юэ и, опустившись на колени, стал умолять:
— Простите меня! Командир Юэ! Не убивайте! С сегодняшнего дня я буду сражаться без страха с любым врагом! Пожалуйста, позвольте мне искупить свои грехи!
— Командир Юэ! Простите нас на этот раз! Мы больше не совершим такого преступления! — другой боец также встал на колени.
— Я прошу вас, сохраните наши жизни! Этот монстр был слишком силен! Мы были ему не противники! Если бы мы остались там, мы бы просто умерли бы ни за что! — также стоя на коленях, оправдывался третий. Остальные бойцы тоже встали на колени и просили снисхождения.
— Командир Юэ! Мы должны дать им еще один шанс! — немного неуверенно сказал капитан Сяо Мин, глядя на своих дезертировавших бойцов.
— Не имеет значение по какой причине, но вы все дезертировали с места сражения! — хладнокровно посмотрел Юэ на восьмерых бойцов Сяо Мина, — Вы все будете немедленно расстреляны! — он безжалостно вынес приговор.
— Командир Юэ! Обучение бойцов не такое простое дело! — пытался его разубедить Сяо Мин.
Если восьмерых бойцов расстреляют, то его группа практически лишится своей боеспособности. Хоть эти восемь человек и побежали из-за страха, все они были сильными молодыми людьми, кроме того они знают как правильно пользоваться оружием. Будет очень хлопотно набирать и тренировать новых людей, и это займет немалое время, в которое его группа останется небоеспособной.
— Военные законы безжалостны! Что хорошего в этих законах, если не следовать им? — уставился Юэ на Сяо Мина и жестко продолжил, — Выполнять!
Получив приказ, прямые подчиненные Юэ Чжуна достали оружие и, направив его на восьмерых дезертиров, нажали на курок. Раздались автоматные выстрелы, и восемь подчиненных Сяо Мина были казнены. Осознав трагедию ситуации, Сяо Мин не смог поднять голову. Бойцы, ставшие свидетелями, внутренне содрогнулись, каждый из них осознал всю безжалостность военных законов.
— Пятая боевая группа расформирована, — глядя на Сяо Мина, глухо сказал Юэ, — Капитан Сяо Мин снимается с должности. Все оставшиеся бойцы этой группы присоединяются ко второй боевой группе. Также Сяо Мин понижен до предварительного члена команды!
Обнаружив неуязвимую мощь зомби L2, Сяо Мин должен был отдать команду к отступлению. Однако он этого не сделал, и это была непростительная ошибка. Тем не менее, он оставался достаточно квалифицированным бойцом и обладал сильным мастерством стрельбы. Его точность уже составляла 70% при стрельбе на сто метров.
— Слушаюсь! — немного разочарованно кивнул он.
— Иди ко второй боевой группе и доложи о ходе выполнения своей задачи! — сказал Юэ.
— Да! — крикнул в ответ Сяо Мин и повел своих оставшихся людей к группе Дагоу Цзы.
После ухода Цзи Цин У командование второй боевой группой временно предоставлено Дагоу Цзы, так как у Юэ Чжуна пока было немного проверенных людей, котором можно было бы доверить командование.
Полностью уничтожив всех зомби в центре и на главных улицах, город практически полностью перешел под управление Юэ Чжуна. Немногие оставшиеся на окраинах зомби не представляли опасности вооруженным людям.
Вскоре к Юэ Чжуну подошел один из бойцов Лю Яня и доложил:
— Командир Юэ! Мы обнаружили выживших людей! Они хотят встретиться с вами!
— Кто они? — поинтересовался Юэ.
— Мужчина называет себя мэром городка Шима, — ответил боец.
— Проводи меня! — немного подумав, сказал Юэ.
Боец проводил его до просторного особняка, войдя туда, Юэ Чжун увидел пятерых выживших мужчин, за которыми следили четыре бойца с автоматами. Один из них был очень жирным, как будто на девятом месяце беременности, и сейчас он кричал на бойцов:
— Я хочу увидеть вашего командира!
На что бойцы просто хладнокровно смотрели, не произнося ни слова.
— Вы хотели встретиться со мной? — глухо сказал Юэ Чжун, войдя в большую комнату.
— Я Вэй Чэн, мэр города Шима! — представился жирный человек, затем, указав на молодого и высокомерного человека, продолжил, — Это сын секретаря города Лонг-Хай. Как только вы сопроводите нас к лагерю выживших в Лонг-Хай, секретарь горкома партии щедро вас отблагодарит!
Юэ перевел взгляд на молодого человека, чье лицо было очень высокомерным. За него цеплялись две красивые девушки 21 и 22 лет, и все они не обращали внимания на окруживших их людей с автоматами. Молодой человек гордо посмотрел на Юэ Чжуна и сказал:
— Вы командующий этой армии? Я Цянь Имин! Все, что вам нужно, это сопроводить меня в город Лонг-Хай. Мой отец, безусловно, назначит вас на высокий пост!
— Идиот! — вырвалось у Юэ Чжуна, пока смотрел на гордое лицо Цянь Имина.
В этот момент два бойца привели сюда четырех бледных и истощенных женщин, одетых в лохмотья, они были разных возрастов. Лю Янь посмотрел на одну из них, которая была более-менее красивой, и сказал:
— Вот наш лидер! Независимо от того, что ты хочешь сказать, обращайся к нему — командир Юэ!
Эта довольно симпатичная женщина неожиданно разрыдалась и, посмотрев на Юэ Чжуна, опустилась на колени перед ним, после чего, указывая на Цянь Имина, взмолилась:
— Великий командир Юэ! Я умоляю вас, помогите мне убить этого выродка!!!
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
Глава 101. Цветок жизни
Цянь Имин посмотрел на женщину, которая встала на колени перед Юэ Чжуном. Безжалостный свет вспыхнул в его глазах, как он угрожающим голосом сказал:
— Заткнись, женщина! Ты смеешь перебивать меня? Берегись или я убью тебя!
Женщина вздрогнула от его слов, но притянула к себе девочку, примерно возраста Яо Яо, и снова обратилась к Юэ Чжуну:
— Командир Юэ! Эта сволочь изнасиловала не только меня, но вместе с другими людьми и мою младшую сестренку! Пожалуйста, помогите призвать его к ответственности!
Юэ Чжун посмотрел на маленькую девочку, которая была такого же роста и возраста как Яо Яо, ее лицо было бледным и полным страха. От этого в глазах Юэ появился гнев, переведя взгляд на Цянь Иминга, он невольно продемонстрировал жажду убийства. Цянь Имин, заметив состояние Юэ Чжуна, закричал в страхе:
— Мы просто поигрались с двумя женщинами! Почему вы так смотрите на меня? Вы действительно хотите убить меня? Мой отец финансовый секретарь в городе Лонг-Хай! Если ты посмеешь хоть пальцем тронуть меня, он превратит тебя в мусор! Отправьте меня в Лонг-Хай и вы получите женщин, сколько пожелаете!
Юэ, приняв решение, достал пистолет, и, направив его в голову Цянь Имина, хладнокровно нажал на курок. Прозвучал выстрел, как между глаз Цянь Имина появилось кровавое отверстие, и он безжизненно упал на пол, а в его глазах застыло выражение страха и неверия.
— Кто еще коснулся вашей сестры? — спросил Юэ, жестоко глядя на остальных выживших.
— Все! Они все принимали участие! — с ненавистью сказала женщина, указывая на каждого из оставшихся выживших мужчин.
— Командир Юэ! — мэр Вэй Чэн в ужасе рухнул на колени перед Юэ, умоляя его, — Не убивайте меня! Молодой Цянь заставил меня! Если бы я этого не сделал, он мне не позволил бы поесть! Меня заставили!
Увидев мгновенную казнь сына секретаря города Лонг-Хай, Вэй Чэн потерял всех своих защитников, и он больше не мог рассчитывать на людей из старой системы. Поэтому он сразу встал на колени перед Юэ Чжуном и вилял хвостом, словно провинившаяся собака.
— Командир Юэ! Не убивайте! Меня также заставил Цянь Иминг!
Остальные мужчины тоже сразу опустились на колени, умоляя Юэ Чжуна.
— Расстрелять всех! — хладнокровно приказал Юэ.
Прямые подчиненные Юэ Чжуна подняли свои автоматы и быстро расстреляли их. На пол упало четыре бездыханных тела.
— Не убивайте меня! Я сделаю все, что угодно! Я сделаю все!! — встала на колени одна из девушек, стоявшая рядом с Цянь Имином. В то же время вторая девушка застыла, как будто превратилась в соляной столб, и только вдоль внутренней стороны ее ноги стекла желтая струйка.
Эти две женщины постоянно были рядом с Цянь Имином и видели все зло, что он творил. И теперь вид мужчин расстрелянных перед ними вселил в них огромный страх, а мысли о том, что их ждет, сводили с ума.
— Уведите их! — глядя на испуганных женщин, Юэ отдал приказ своим людям. Хоть эти две девушки были красивы, но не шли ни в какое сравнение в Лу Вэнь или Го Юй. Подчиненные сразу схватили женщин и увели из дома.
— Спасибо! — выразила благодарность женщина, обвинившая Цянь Имина, и взяв за руку сестру, повернулась уходить.
Но после того как остальные ушли, она остановилась в дверях и, развернувшись, обратно подошла к Юэ Чжуну:
— Командир Юэ! У меня есть информация, которую я должна сообщить вам!
— Что за информация? — посмотрел на нее Юэ.
— Я нашла растения, которые имеют необычные целебные свойства! Пожалуйста, следуйте за мной! — негромко сказала женщина.
— Как тебя зовут? — заинтересовался он.
— Чжан И!
— Хорошо, Чжан И, веди! — Юэ пошел за ней.
Вся деревня была уже в руках его бойцов, поэтому Юэ не опасался никаких трюков с ее стороны. Ничего не говоря, Чжан И тихо вела Юэ Чжуна и его группу через весь город. Пройдя семь или восемь улиц, она привела их на окраину городка. Здесь она указала на желтый цветок с четырьмя лепестками, растущий из человеческого черепа, и сказала:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |