Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Какие крупинки? — Искренне удивился Вистан. — Факелы только у вас, да у Аррина. Я, кроме как под ноги, и не смотрел никуда.
— Точно? — Харди посмотрел на остальных. — Никто покаяться не хочет, пока не поздно?
— Да вы объясните толком, сэр! — Возмутился Лейн. — Прежде чем обвинять в воровстве, скажите, что пропало и у кого.
Инструктор приблизил свой факел к скале, внимательно осмотрел освещённое место, переместился на пару ярдов, потом ещё на пару, потом, сделав всего один шаг, остановился и подал знак приблизиться. На поверхности камня что-то ярко отражало свет факела. Это, действительно, было похоже на искры, растянувшиеся в виде неровной цепочки, длиной, около двух с небольшим дюймов.
— Как вы думаете, что это такое?
— Высморкался кто-то. — Съязвил Тай. — Ну, не знаем, мы, правда!
— Это часть сокровищ, которые таят в себе горы. Именно эти крупинки состоят из серебра, которое очень ценится у святош. Кроме него встречается золото и ещё какие-то металлы. Я не кузнец и, не слишком, в этом разбираюсь. Но, горы не любят делиться. Лишь только ценности будут вынуты из камня, появляются стражи горы. Их называют големами. Представьте себе некое подобие человека, высотой в девять-десять футов, будто вылепленного из мокрого песка. Голем бросается на любого замеченного человека, лупит каменными кулаками до тех пор, пока не убьёт. Оружия против него нет, убегать бесполезно. Спасает лишь то, что живут они недолго, от силы неделю и не уходят далеко от места своего зарождения.
— И вы говорите нам это только сейчас? — Укоризненно спросил Вистан.
На миг показалось, что Харди смутился. Может быть случайно, но он отвёл руку с факелом, и его лицо поглотила темнота.
— В обжитых областях их не встречали уже лет десять, не меньше, — раздался его голос, лишённый обычной уверенности, — и даже такие вкрапления, как это, попадаются всё реже и реже.
— Как они зарождаются? — Тай спросил шёпотом, предварительно оглянувшись по сторонам.
— Те, кто это видел, уже ничего никому не расскажут. А, вот как они умирают, я наблюдал сам. Стоит неподвижно, такой огромный, опасный. Увидит человека, дёрнется ему навстречу и, прямо на глазах, начинает рассыпаться. Остаётся от них только куча песка, совершенно безвредного.
— Десять лет назад?
— Не надо ловить меня на слове, Вистан. Я видел голема два года назад, во время разведывательного рейда по новооткрытым областям. Эта гора, как кусок сыра, здесь неисчислимое множество различных ходов и пещер. Далеко не все из них нанесены на карты, по причине труднодоступности и небезопасности. Периодически случаются обвалы, открывающие доступ в новые места. Вот там, подальше от жилых пещер и добываются сокровища. Иногда, за это приходится платить слишком высокую цену.
— А вы точно слышали его шаги, сэр? — Заволновался Лейн. — Может, нам вернуться?
— Возвращаться, как раз, нельзя. Шаги — если это действительно был страж горы — я слышал из того прохода, который мы только что миновали.
— Давайте, отойдём подальше от...— Лейн подозрительно посмотрел на крупинки, сверкающие в толще камня. — Пока мы ещё живы.
— Из-за такого количества серебра, не появится даже четверть голема. — Успокоил Харди. — Но, если увидите действительно крупное скопление — держитесь от такого места подальше.
— Вроде тихо, — добавил он, спустя несколько минут. — Ари, разведай дорогу впереди, а мы пойдём следом так, чтобы держаться в пределах прямой видимости.
Они медленно двинулись, следуя за огоньком факела в руке Аррина. Инструктор несколько раз прикладывал ухо к стене, что-то бормотал себе под нос, качал головой, но тревоги не объявлял. Галерея ушла в сторону от провала, и превратилась в широкий проход, выведший группу в средних размеров пещеру с низким потолком. Несколько факелов укреплённых на стенах позволили рассмотреть это необычное место. Небольшое озерцо в центре было почти идеально круглой формы. Берега круто спускались к воде, в целом напоминая недолитую до краёв чашку. Похоже, уровень воды менялся несколько раз, и во времена максимального наполнения озера, вода проточила по периметру кольцевой желоб. Там, где к пещере примыкал проход, часть нависающего над желобом камня была срублена, что позволяло добраться до единственно возможного сухого пути передвижения по пещере.
Харди спустился вниз, оказавшись на самом краю "чашки", шириной всего в два фута.
— Перемещаемся, в основном, на четвереньках, кое-где придётся ползти. Чтобы не создавать давки, соблюдаем дистанцию. В воду падать не рекомендую — берега очень крутые — выбраться сложно. Я пойду первым, Ари замыкающий.
До нужного места двигались, в общей сложности, ярдов двадцать, почти без приключений, правда, крупногабаритному Таю пришлось тяжелее всех. Мало того, что всю дорогу он вынужден был ползти, с трудом пройдя упомянутое инструктором сужение, так ещё и, перемещаясь таким способом, парень, несколько раз, чуть не свалился вниз.
Отправной точкой выхода служил, когда-то прорытый водой туннель, начинавшийся сразу над желобом. Харди, на всякий случай, провёл перекличку и, убедившись, что группа добралась без потерь, сказал:
— Слушаем внимательно. Повторять не буду, так как пойду первым. Итак, камень здесь тоже убран, поэтому, встаём в полный рост, садимся на край туннеля, страхуя себя руками, чтобы не стартовать раньше времени. Перемещаемся ногами вперёд, ложимся на спину и отпускаем руки. Туннель гладкий, по стенкам сочится вода, так что будет много брызг. Советую одной рукой прикрывать лицо. Шапки надеть обязательно! Постарайтесь не метаться из стороны в сторону, иначе болтанка при спуске будет очень сильной. Выход из туннеля в озеро, подобное этому, в четырёх ярдах над поверхностью воды. Надеюсь, не нужно объяснять про задержку дыхания перед погружением в воду. После того, как я отправлюсь вниз, следующий считает до пятидесяти и, только после этого перемещается в туннель. Остальные, по очереди делают то же самое. Всё, я пошёл.
Вистан, а именно он должен был спускаться вслед за инструктором, начал отсчёт положенной полусотни, и, на числе "восемнадцать" решил, что считает слишком быстро. Он дошёл только до "тридцати девяти", когда замыкавший группу Аррин заволновался и посоветовал стартовать тотчас же, не давая Харди повода для беспокойства.
Он не сразу закрыл лицо рукой и был ошеломлён потоками воды, моментально залившими нос, а при попытке дышать ртом, и рот. Возможно поэтому, путешествие показалось не таким уж и длинным. Едва Вистан смог восстановить дыхание, как его ноги провалились в пустоту и тело, ещё мгновение назад стремительно скользившее по туннелю, погрузилось в показавшуюся удивительно тёплой, воду.
— Ты в порядке? — Услышал он, вынырнув на поверхность. Инструктору пришлось перекрикивать шум, издаваемый невидимым в темноте водопадом. — Я зажёг факел, видишь? Плыви туда, там можно выбраться из воды.
Пронзительный крик предшествовал падению в воду очередного тела. Вистан попытался вспомнить, кто полз по желобу следом за ним. Выходило так, что это должен быть Лейн, и, действительно, он вскоре выбрался на берег, отчаянно вращая широко открытыми глазами.
— Сто пчелиных жал мне в язык! Весёленькая прогулка, ничего не скажешь.
Громкий шлепок и целая стена брызг возвестили о прибытии Тая, которому катание по туннелю даже понравилось, а вот о желобе он без содрогания и не вспоминал.
Вскоре к ним присоединился Аррин, и Харди ознакомил разведчиков со второй частью маршрута:
— Следующий туннель более длинный, но и более пологий. Воды в нём гораздо больше, чем в первом, поэтому Ари, а, возможно и Лейну, в некоторых участках придётся плыть — скорости вам не хватит, чтобы преодолеть с разгона. Кто у нас точно не будет иметь проблем, так это Тай. Очерёдность спуска поменяем — я пойду последним. Начнём с самых лёгких. Отсчитываем сто двадцать до следующего старта. Всё. Первый — пошёл!
Вистан дождался своей очереди и скользнул в тёмное жерло туннеля. Поток воды подхватил его, несколько раз швырнул, как бы проверяя на прочность, и понёс, иногда притирая к стенке на очередном повороте. Через некоторое время, такой способ передвижения начал доставлять удовольствие. Он быстро определил где проходит быстрина подземной реки и нёсся вниз с максимально возможной скоростью, лишь изредка корректируя траекторию лёгким движением рук или ног.
Что-то мокрое и шершавое с размаху шлёпнуло его по лицу, заставив, на мгновение выпасть из потока и зацепиться за выступ стенки тоннеля. Здесь оказалось мелко. Вистан сел, с содроганием отлепил от лица тяжёлый, напитавшийся влагой ком.
— Стоп, да это же шапка. Не иначе, как Лейн отличился, — пробормотал парень и, засунув находку за пояс, вновь погрузился в воду.
На конечном отрезке пути, поток стал шире, глубже и, замедлив своё движение, плавно вынес разведчика в пещеру, где уже ждали, стоя в воде по грудь (а в случае Аррина — по горло), стартовавшие раньше товарищи. На трёх крохотных плотиках горели факела, освещая небольшой участок водной поверхности и низкий неровный потолок. Звуки голосов сопровождало гулкое эхо, позволяя предположить, что пещера имела солидные размеры.
Вистан уже хотел было попенять Лейну за его рассеянность, но, в последний момент увидел, как он кладёт отжатую от воды шапку на плотик, отчего тот накренился, едва не уйдя под воду вместе с факелом. Видимо Аррин заметил интерес, который проявил только что прибывший боец разведгруппы к головному убору, потому что, встретившись взглядом с Вистаном, смущённо кивнул и отвёл глаза.
— Я нашёл её, держи.
— Спасибо. — Аррин выжал из шапки лишнюю воду. — А у тебя есть имя, которым тебя называют только друзья?
— Даже не знаю, — он не надолго задумался, но отрицательно покачал головой и сказал: — никакого, кроме как Вистан.
— А я Ари, спасибо тебе ещё раз.
Тай и Харди не заставили себя долго ждать. Инструктор, едва появившись из туннеля, первым делом пересчитал своих подопечных, затем сплавал куда-то и вернулся, толкая перед собой по воде ещё один плотик.
— Лейн, зажги этот факел. Ждём.
— А чего ждём, сэр?
— Не чего, а кого. Подержи подольше, чтобы разгорелось.
Недалеко от Харди, на поверхности показалась чья-то голова. Не говоря ни слова, человек высунул из воды руку и показал несколько пальцев, то сгибая их, то вновь разгибая. Инструктор кивнул, и человек тут же скрылся под водой.
— Итак. По времени мы успели неплохо. Патруль святош уже прекратил обход озера, которое связано несколькими подземными протоками с тем водоёмом, где мы сейчас находимся. Снаружи темно, так как солнце село, и мы незамеченными покинем этот район. Сейчас я покажу, в каком месте будем нырять. Проплыть под водой придётся около пятнадцати ярдов. В протоке небольшое попутное течение — оно вам поможет. Вынырнув, постарайтесь производить как можно меньше шума, для собственной же безопасности. Я ныряю первым, остальные за мной, в том же порядке, в котором плывёте сейчас. Ари замыкающий. — Произнеся это, Харди добрался до того места, где потолок, плавно понижаясь сходился к воде, похлопал ладонью по косому кресту, вырезанному в камне и нырнул.
За ним последовал Тай, а потом и Лейн. Вистан уже собирался погрузиться в воду, когда пришедшая со стороны туннеля большая волна, подбросила его и, хорошо хоть шапка смягчила удар о низкий потолок. Придя в себя, он забеспокоился, не увидев рядом Аррина, но тот вскоре вынырнул в трёх ярдах левее.
— Ари, что это было?
— Не знаю, какой-то мощный водосброс. Может, обвал произошёл. Ты успел нырнуть под волну?
— Нет, головой треснулся.
— Сможешь проплыть пятнадцать ярдов?
— Смогу.
— Ладно, передохни минуту-другую и ныряй, а я следом.
— Все переоделись? Свою одежду кладите в этот мешок, за ней вернутся и отправят назад, в Пещеры. Наша задача — разведать обстановку в районе старого форта. Он расположен на границе между владениями двух здешних сеньоров. Постоянного гарнизона нет с тех пор, как целых три года, наиболее воинственные из наших бойцов, пытались его захватить и удержать, с тем, чтобы контролировать часть территории святош.
— Не удалось? — Спросил Тай.
— Нет. Силы всегда были неравными. Несколько раз отряд погибал полностью. Смертью героев. — С едва уловимым сарказмом сказал Харди. — Там же сложил свою голову и прежний командир бойцов. Думаю, что парням повезло, что теперь ими руководит Эдгар. Он не склонен никого просто так посылать на верную смерть.
— Почему же святоши оставили форт, неужели испугались? — Хихикнул Лейн.
— Насчёт испугались — не знаю, они мне не докладывают. Но, посуди сам: именно наличие гарнизона несколько раз провоцировало на дерзкие ночные вылазки, в результате которых святоши теряли много людей. Далее. Форт расположен так, что его легко блокировать со всех сторон и, тогда, захвативший его отряд обречён либо умереть с голода без провианта, либо погибнуть в попытке прорваться сквозь превосходящие силы противника.
— А сразу этого понять никто не мог? — Удивился Вистан.
— К сожалению, предшественник Эдгара уже не сможет тебе ответить. Теперь о нём слагают песни и восхваляют его беспримерный подвиг.
— Глупая смерть стольких людей...
— В большинстве случаев — геройство — это результат чей-то глупости. Умелый и хладнокровный воин не совершает подвигов — он делает свою работу. — Инструктор вздохнул, потом осторожно раздвинул ветки, загораживающие вид на противоположный берег озера, и сказал:
— Они уже давно не подбрасывали дров в костёр, видимо легли спать. Ещё немного подождём и тронемся в путь. До форта около трёх миль по прямой, но мы пойдём в обход, а это ещё полторы. Двигаемся таким образом: я иду впереди и намечаю маршрут для ведущей пары. Тай, Вистан, вы следуете за ними, выдерживая дистанцию, ярдов около пятидесяти, не ближе. Очень вас прошу, не отвлекаться ни на что, не пытаться играть в разведчиков. При потере визуального контакта с ведущей парой, оставайтесь на месте, если это возможно. Ни в коем случае не пытайтесь самостоятельно воссоединиться с группой. Если я не вернусь за вами до наступления следующего вечера — уходите к точке сбора. Ориентиры, надеюсь, запомнили.
Инструктор почти бесшумно выбрался из зарослей ивняка и, пригнувшись, быстро переместился до ближайшего укрытия в виде кустов, которые в Долине никогда не росли и, поэтому остались безымянными. Аррин выждал положенное время и, положив руку на плечо Лейна, тихо сказал:
— Пора.
— Удачи! — Напутствовал их Тай.
Аррин наклонился к Вистану и прошептал:
— Каждые двадцать ярдов я буду трясти какое-нибудь молодое деревце. Даже если нас не будет видно, ты сможешь определить направление.
— Спасибо, Ари.
По сравнению с инструктором, ведущая пара двигалась отнюдь не бесшумно. Их было слышно на довольно приличном расстоянии, и Вистан сам для себя решил, что начинать движение нужно будет в тот момент, когда он перестанет их слышать.
— Чего ты ждёшь? — В самое ухо прошипел Тай.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |