Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Она кивнула.
— Да, оно все три раза проходило мимо покоев принцессы.
— И всегда в одну и ту же сторону? — продолжала допытываться я.
— В одну. В западном направлении, мимо комнат принцессы, потом принца, и дальше по коридору. Я не знаю, куда.
— Во всяком случае явно не за тобой, — логически заключила я. — А в какое время это бывало? Тоже всегда в одно и то же?
Мейбл задумалась, а потом снова кивнула.
— Пожалуй. Что-то около одиннадцати. Сегодня чуть раньше, может быть, без десяти, от силы без четверти...
— Понятно.
Что же нужно во дворце этому на редкость постоянному привидению? Это следовало проверить, ведь коли оно несколько раз появлялось возле покоев принцессы около одиннадцати часов вечера, почему бы ему не сделать то же самое и завтра?
— Держи на всякий случай, — сказала я, протягивая Мейбл пузырёк с остатками валерьяны. — Но знаешь, самое лучшее успокоительное — это мужчина. — Я бросила многозначительный взгляд на Юджина.
— Что ты на меня смотришь? — вспыхнул он. — Пусть её этот трубадур успокаивает.
— Но трубадур незнамо где, а ты тут, под рукой, — возразила я.
— Слушайте, я что вам, микстура? — взъярился Юджин.
— Можно я останусь пока здесь? — робко попросила Мейбл, не слишком следившая за содержанием нашего разговора.
— Оставайся, конечно, — кивнула я.
Оранжерея действует на психику успокаивающе, неудивительно, что она не хотела уходить.
— Юджин, ты с ней посидишь или вернёшься сейчас к себе? — спросила я.
— Посижу, куда ж я денусь? — ворчливо отозвался он.
— Хорошо. Тогда я пойду. — Надо было как следует выспаться этой ночью, учитывая, что у меня появились богатые планы на следующую. — Если сюда заявится стражник с редким именем Джон и навязчивой идеей одеть кого-нибудь в розовое платье, просто громко скажите "Фас!". Остальное собаки сделают сами.
В последний раз проверив кормушки, я накинула на плечи шаль. Юджин пошёл проводить меня до двери.
— Так на котором плече? — осведомился он, когда я уже перешагнула через порог.
— Слушай, иди к чёрту! — разозлилась я. — Может, тебе ещё все позы перечислить?
Прежде, чем он сказал, что это было бы совсем неплохо, я захлопнула за собой дверь.
Следующий день прошёл без происшествий. В половине одиннадцатого я оставила Оранжерею и примерно без двадцати была возле покоев принцессы. Приглядев для себя небольшую удобную нишу, я собралась было терпеливо ждать. Но тут мне в голову пришла одна мысль, на тот момент показавшаяся удачной. Понадеявшись, что привидение подождёт с появлением ещё несколько минут, я перешла к покоям принца и уверенно толкнула дверь.
Стражники, дежурившие возле спальни, пропустили меня внутрь без лишних вопросов. То ли не знали, как оплошали их предшественники с Эльвирой, то ли имели чёткие указания лично на мой счёт. Так или иначе, я благополучно прошла в опочивальню и увидела принца, сидящего на стуле с книгой в руках. При моём появлении он поднял голову, отрываясь от текста, и выжидательно посмотрел мне в глаза. На этот вечер мы о визите не договаривались.
— Ваше Высочество, вы сильно заняты? — деловито осведомилась я.
— Да. Я собираюсь идти спать, — ровным голосом ответил принц. — Так что либо ложись, либо выметайся.
Он снова возвратился к чтению.
— Хорошо.
Я принялась расстёгивать платье.
От удивления принц расширил глаза и даже опустил книгу.
— Шутка, — серьёзно объявила я и стала снова застёгиваться. По-моему, Рауль вздохнул с облегчением. — Оторвались от чтения? У меня есть для вас занятие поинтереснее.
— Какое? — обречённо спросил он.
— Как насчёт того, чтобы поохотиться на привидение?
Стражникам было приказано оставаться на своих местах, мы же с Раулем расположились в ожидании недалеко от покоев принцессы.
— Вы, кажется, очень обрадовались, когда поняли, что я не собираюсь укладываться к вам в постель, — ехидно заметила я. — Я, конечно, не первая красавица во дворце, но неужели мысль о том, чтобы провести со мной ночь, настолько ужасна?
— Отнюдь, — отозвался он. — Но у меня пошатнулась картина мира. Когда ты принялась раздеваться, я готов был поверить, что земля не круглая, а трава не зелёная.
— Кстати о раздевании, — хлопнула себя по лбу я. — Скажите скорее, на каком плече у вас шрам?
— Это-то тебе зачем? — нахмурился он.
Ага, значит, Юджин не соврал, шрам всё-таки есть.
— Я же любовница, я должна знать такие вещи. Чтобы быть в состоянии поддержать светский разговор.
— Интересно, с кем ты собираешься вести светские разговоры на такую тему?
И что мне было сказать? "С помощником вашего секретаря"?
— Ну, например, с одной из моих предшественниц. А что? Представляете, вдруг соберётся компания ваших любовниц, так сказать, клуб по интересам. Начнут обсуждать интимные подробности, а мне даже сказать будет нечего.
— Вот и помолчи. Тебе не повредит. Это не так трудно, как кажется, надо только немного привыкнуть.
— Я почти серьёзно. Меня и в самом деле очень легко разоблачить, поймав на незнании предмета.
— Ну, и что ты от меня хочешь? Детального описания? Мне, знаешь ли, проще один раз затащить тебя в постель, чем рисовать подробный план своего тела со всеми родимыми пятнами, шрамами и прочими особыми приметами.
— Мне достаточно более поверхностного знания предмета, — поспешила заверить принца я. — Я же не говорила, что собираюсь написать на эту тему диссертацию. Ну, и всё-таки, на каком плече? Давайте я попробую угадать с трёх попыток.
Поглощённые разговором, мы не сразу заметили её появление. Мой взгляд сперва выловил скользнувшую по стене тень, отброшенную в свете прикреплённого возле двери факела, и лишь потом перескочил на фигуру женщины, которая эту тень отбрасывала. Светлый силуэт удалялся от нас по коридору, двигаясь в западном направлении. Мы с принцем торопливо переглянулись.
— За ней? — шепнула я.
Он кивнул.
Мы неспешно двинулись следом за привидением. Оно не убегало, но и не замедляло движение, а сами мы тоже не стремились торопить события. Любопытно было узнать, куда же оно направляется. Несколько раз сменившиеся коридоры вывели нас к лестнице, ведущей в западную башню. Особенной нужды в башнях во дворце не было, ведь это здание не строилось с расчётом на случай осады. Скорее они являлись данью архитектурному изыску, добавляя дворцу лёгкий налёт готического стиля. Пользы от башен было мало, не считая того, что из комнаты, к которой в каждой из них вела длинная винтовая лестница, открывался прекрасный вид на окрестности. Именно по такой лестнице мы и поднялись сейчас следом за привидением. На тот момент, когда оно одолело подъём, нам оставалось ещё три пролёта. Когда же, тяжело дыша после продолжительного подъёма, мы вошли в просторную комнату, она оказалась пуста.
— Что за чертовщина? — нахмурился принц, обходя комнату по периметру. — Не могла же она развеяться по ветру?
— Никак не могла, — согласилась я, осматриваясь.
Мебели в комнате было очень мало, и спрятаться за ней казалось невозможным, если, конечно, вы не маленький ребёнок, способный залезть в сундук. На стенах — несколько гобеленов и медвежья шкура, пол устлан многочисленными ковриками вперемешку опять же со шкурами, светло-коричневые шторы раскачиваются в такт порывам ветра. Не знаю, кто обставлял эту комнату, но вкус у него был достаточно оригинальный. Хотя некий своеобразный стиль здесь безусловно присутствовал.
Я подошла к непривычно большому окну, тому самому, из которого открывался столь впечатляющий вид. Окно было забрано прочной решёткой, видимо, для того, чтобы никто из любителей поглазеть на окрестности случайно не отправился к подножию кратчайшим путём. Я выглянула наружу, посмотрела вниз и в стороны. Спуститься по увивающему стены плющу, может, и было реально, но просочиться сквозь решётку в любом случае могло лишь всё то же привидение. Я дотронулась рукой до прутьев. Прочные, и вроде бы крепко сидят. Других окон в комнате не было.
Рауль подошёл ко мне и тоже выглянул в окно, а затем осмотрел решётку.
— Может быть, она сюда не входила? — предположила я. — Прошла куда-то ещё?
— Это единственная комната в башне.
— А крыша?
— Отсюда нет выхода на крышу. Только из основного здания.
— Что это за...
Я не успела закончить вопрос. Мы оба одновременно отвернулись от окна, чтобы увидеть тонкую полоску огня, ползущую по полу, и ещё одну, взбирающуюся по стене, точнее сказать, по висящему на стене гобелену. В комнате ощутимо запахло дымом.
— Что за шутки?
Рауль быстрым шагом пересёк комнату и сбросил гобелен на пол. Однако тушить полотно уже не было смысла. От произведения искусства мало что осталось, а пламя за это короткое время успело основательно продвинуться по комнате. Сама по себе башня была каменной, но в помещении огню было чем поживиться. Запылала длинная деревянная скамья, загорелись ковры, вспыхнул старый резной сундук. От дыма быстро начали слезиться глаза.
— Надо отсюда уходить! — крикнул Рауль, переходя к двери. — Так, прекрасно...
— Что?
Я почувствовала, как по телу пробежал холодок, несмотря на всё усиливавшуюся в комнате жару. Принц снова толкнул дверь, на этот раз с большей силой.
— Что? — снова крикнула я, уже понимая, что происходит, но не решаясь окончательно в это поверить.
— А ты не догадываешься? Дверь заперта снаружи, — жёстко ответил Рауль, не оборачиваясь.
Он стукнул по двери кулаком; та даже не дрогнула.
— Не может быть, её просто заклинило! — Я побежала к выходу, прикрываясь рукой от густеющего дыма. — Надо толкнуть посильнее.
— Мы оставили её распахнутой, как её могло заклинить? — зло возразил принц. — Пока я, послушавшись тебя, высматривал это чёртово привидение, кто-то поджёг башню и запер нас внутри!
Взметнувшиеся языки пламени заставили его отступить вглубь комнаты. Теперь мы был отрезаны от двери, и, хотя она в любом случае была заперта, положение казалось от этого ещё более безнадёжным.
— Кто мог такое придумать?! — воскликнула я.
— Я был бы совершенно уверен, что всё это спланировала ты, не окажись ты сейчас здесь со мной!
Он бросился к окну и с силой дёрнул решётку; та сидела крепко. Я закашлялась, вдохнув очередную порцию дыма. Убедившись, что бороться с прутьями бессмысленно, Рауль отошёл от окна.
— И всё-таки им удалось убрать меня с дороги, — неожиданно спокойно сказал он. — А я так и не узнаю, кто за этим стоит.
От этого спокойствия у меня снова мороз пробежал по коже, хотя жара в комнате уже становилась невыносимой.
— Должна же она была как-то отсюда выйти! — Голос пришлось повысить, чтобы его не заглушил треск пламени.
— Ты хочешь сказать...
— Я хочу сказать, — в ярости перебила я принца, — что у вас ровно два варианта. Либо вы верите в потусторонний мир и в самое ближайшее время становитесь его частью, либо признаёте, что нас сюда привела живая женщина, и если она вышла из этой комнаты, то мы тоже можем!
Объяснять, что я имею в виду, не пришлось.
— Ты к той стене, — скомандовал принц, — я — к этой!
Мы принялись быстро исследовать стены комнаты, насколько того позволяли пламя, дым и стремительно ускользающее время. Ничего похожего на дверь не находилось. Конечно, где-то среди гобеленов и креплений для факелов могла скрываться незаметная глазу пружина, открывающая потайной ход, но времени на то, чтобы достаточно тщательно исследовать комнату, не оставалось. В отчаянии я стукнула обеими руками по стене; ладони отозвались тупой болью. Кажется, настало время для паники; впрочем, паниковать тоже предстояло недолго.
— Сюда! — крикнул принц, разглядывая что-то у себя под ногами.
В полу обнаружилось квадратное отверстие, достаточное для того, чтобы в него мог пролезть человек. Рауль откинул прикрывавшую отверстие крышку; я побежала туда, по дороге перепрыгнув через преградившую путь полосу пламени (чай, не снегурочка, не растаю). И нырнула в лаз.
Мы оказались в узкой глубокой шахте; вниз спускалась ещё одна винтовая лестница, значительно более крутая, чем та, по которой мы взбирались не так давно. Здесь было бы настолько темно, что недолго сломать себе шею, если бы не свет, проникавший сейчас через распахнутую сверху крышку. Тем не менее спускаться по узким неровным ступеням пришлось осторожно. Наконец, лестница вывела нас к невысокой двери. Вот только не окажется ли запертой и она? Волна страха схлынула, не успев накатить во всей своей мощи: дверь подалась легко, выводя нас к ещё одной лестнице, на этот раз состоявшей всего из десятка ступеней. Ещё один поворот — и мы оказались в коридоре, недалеко от главного — и, как мы полагали до сих пор, единственного — входа в башню. Здесь мы, наконец, позволили себе остановиться и припали к стене, тяжело дыша.
— Надо позвать людей, чтобы остановить пожар.
Рауль запрокинул голову, жадно вдыхая непропитанный дымом воздух.
Меня же вдруг словно молнией ударило.
— Рональд! — воскликнула я, поднося руку к горлу.
— Что Рональд?
— Он был с нами или нет?
— Не помню, — нахмурился принц. — По-моему, нет.
— А если был? Он же всегда следует за вами! Мы так увлеклись этой девицей, что даже не обратили на него внимания!
Я метнулась обратно к лестнице.
— Эй, куда ты собралась?
— Он сам не выберется, ему надо помочь!
— Ты соображаешь, что делаешь?! Если он действительно остался там, ему уже никто не поможет.
Воображение тут же нарисовало испуганный, затравленный взгляд беспомощного пса и последний, раздирающий душу вой, крик о помощи, адресованный хозяевам, которые даже не удосужились своевременно заметить его отсутствие. На глаза навернулись слёзы.
— Я его не брошу! — почти закричала я, хватаясь за перила.
Рауль перехватил меня уже на первой ступеньке. Я попыталась вырваться; он держал крепко. Моих ноздрей снова коснулся запах дыма: пожар потихоньку пробирался и сюда. Я стала вырываться ещё более отчаянно. Вместо того, чтобы ослабить хватку, Рауль дёрнул меня и силой развернул к себе лицом.
— Я сказал стой, где стоишь, — произнёс он тем самым негромким, спокойным голосом, при звуке которого даже невиновному как правило хотелось на всякий случай спрятаться за решётку. — Это приказ.
Я застыла на месте. Слёзы градом покатились из глаз.
Не знаю, чем бы всё это закончилось, но тут из коридора послышался топот шагов и громкие возгласы, и вскоре тесную лестничную площадку наводнили люди — придворные, стражники, лакеи. А первым из всех из-за угла выскочил Рональд, целый и невредимый. Его всё-таки не было с нами в башне. Стремясь застать привидение врасплох, мы покинули покои принца без какого-либо сопровождения. В том числе и без Рональда.
— Ваше Высочество! Хвала Господу! — Мой слух выловил из общего фона выкриков и причитаний голос Мэнфрида Росса, одного из советников. — Мы едва успели услышать про пожар, как охранники сообщили, что вы ушли в сторону башни. Вы не пострадали?
— Не пострадал.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |