Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ояш


Опубликован:
08.02.2013 — 05.12.2014
Читателей:
5
Аннотация:
ТРОЛОЛОЛОЛО-ЛОЛОЛО-ЛОЛОЛО))) ЭТО навеяно моей больной фантазией, Noblesse и Sacred Seven. Первая часть закончена. 23 май 2013 Отдельная благодарность Shiro Kuma за правку текста.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Прямо посреди комнаты, развалившись на полу, напротив огромного телевизора, сидел парень примерно моего возраста, может чуть постарше. Светлые волосы, приятное лицо и голубые глаза. В школе нам говорили, что таких людей называют "арийцами". Сейчас парень держал в руках вполне стандартный контроллер, а на экране телевизора постоянно происходили взрывы и слышались выстрелы.

Недалеко от него, в кресле, закинув ноги на стоящий рядом стол, сидела единственная в комнате девушка. На вид ей было лет двадцать — двадцать три, длинные, красного цвета волосы, красивое, спокойное лицо и стройные ноги, которые сейчас были на всеобщем усмотрении. Девушка просматривала какой-то журнал, но когда на горизонте появились мы втроем, то все головы повернулись к нам.

— Йо, босс! — Светловолосый парень поставил свою игру на паузу и вскочил на ноги с улыбкой до ушей. — Мы не ожидали увидеть вас так скоро, да еще и с гостями. — Парень подошел поближе и внимательно осмотрел меня с Хикари. — Здорово, меня зовут Ханс, а кто эта прелестная леди? — Парень подошел еще ближе, и поцеловал Хикари руку, нисколько не смущаясь взглядов окружающих.

— Э? — Девушка тут же покраснела и бросила не меня умоляющий взгляд. Но до того как я успел сказать хоть слово, Ханс попросту отлетел назад, и, упав на спину, прокатился по полу около двух метров, пока не уперся в ближайший диван. А рядом с нами, сложив руки на груди, стояла, та самая красноволосая девушка.

— Прошу прощения за поведение этого извращенца, пожалуйста, не обращайте на него внимания. — Тут Шарлотте, похоже, надоело быть просто наблюдателем.

— Парня зовут Акира, с этого дня он будет одним из вас. Пускай Стэн эго проверит... Короче не мне вас учить. Девочка — Хикари, она будет здесь жить. А теперь до скорого. — После чего Шарлотта помахала нам рукой, и вышла из особняка, а я смотрел ей в след с каким-то обалдением. Что это было?

— Не обращай внимания. — Ханс поднялся с пола, потирая свой затылок. — Босс постоянно разъезжает по разным древним руинам и дома почти не появляется.

— Ха? Но разве мы не должны ее охранять? — Она же вроде нанимала меня как эмм... Элитный гвардеец?

— Ха-ха-ха-ха!!! — от всей души засмеялся Ханс, да и остальные присутствующие тоже заулыбались. — Охранять босса? Да мы только путаться у нее под ногами будем. Ладно, чего это я? Вас мы теперь знаем, позволь мне и нас теперь представить...

— Я сама на это способна. — Холодно отозвалась красноволосая девушка. — Меня зовут Кассандра, можно просто Кэс. Вон тот, вечно улыбающийся тип — Лин Дао.

— Не надо так формально. — Подал голос "Бармен". — Зовите меня просто Дао.

— Я — Дмитрий, можно просто Дима. — Подал голос мужик напротив Дао, подняв свой стакан в знак приветствия. Только тут до меня дошло, что все присутствующие разговаривают на японском языке, причем без малейшего акцента!

— Постойте, вы все знаете японский?

— Мы знаем все основные языки мира, такие как Английский, Немецкий, Французский, Итальянский, Русский, Японский, Китайский и так далее. — По мере перечисления у меня отпадала челюсть. — Да не переживай, никто тебя за учебники сажать не станет. Технологии Союза значительно превосходят то, что известно широкому миру, так что выучишь все в два счета. А сейчас мы говорим на Японском, потому что других ты не знаешь. Или знаешь?

— Нет, не знаю. — Признался я.

— Вот и отлично. — Улыбнулся Ханс. — А теперь позволь мне провести для этой милой леди тур по нашему скромному дому. — Парень хотел было подойти к Хикари, но снова отлетел в сторону. — Кэс! Ты чего?! — Сколько возмущения!

— Нам, девушкам надо о многом поговорить. — Весомо заявила она, беря Хикари под руку. — Все-таки первая дама, после меня в этом мужском коллективе. Кроме того ты же не думаешь, что я позволю такому извращенцу, как ты приблизиться к Хикари-чан?

— Э? Э?! — Хикари уже вообще ничего не понимала.

— Ладно, пойдем, Хикари. Пускай парни поближе познакомятся.

— Но ведь...

— Да не волнуйся. Ему все равно скоро будет не до нас.

— Ха? Что это значит? — Спросил я, но получил ответ от Димы.

— Капитан закончит тренировку через семь минут, после чего наступит время твоей проверки.

— Проверки?

— Ну да. Мы же должны знать, на что ты способен? — Все, верно, значит, мне предстоит сражение с этим Стэном? Или капитан и Стэн — разные люди? Поживем, увидим.

— Кстати говоря. — Подал голос Дао. — Тебе лучше не сдерживаться, Капитан никогда не дает поблажек новичкам.

— Бр-р-р. — Передернулся Ханс. — Лучше и не напоминай.

— Ладно. — Дима одним глотком осушил свой стакан и поднялся на ноги. — Пошли, я тебе особняк покажу, а заодно и к тренировочной площадке выйдем. Так и поступили. Особняк оказался действительно огромным, с кучей комнат и незаметной прислугой. Дима показал мне все основные помещения, такие как кухня, ванные комнаты, наши с Хикари апартаменты, после чего мы сели в лифт, и спустились под землю, где встретились с Кэс и Хикари.

— Опаздываете, ребята. — Поприветствовала нас Кэс. — Стэн уже заждался. — Потом мы прошли в соседнюю комнату, оказавшуюся до боли знакомой мне лабораторной ареной, только без металлического пола. Комната наблюдения присутствовала, но сейчас там никого не было: все собрались собственно на арене. Стэном оказался мужик лет тридцати пяти с квадратной челюстью, короткой стрижкой коричневых волос и хмурым взглядом наемного убийцы. Нет, я с наемными убийцами не встречался, но у меня не возникло ни малейших сомнений, что на его счету не одна жизнь.

— Значит, это тебя босс к нам назначила? — Скорее утверждал, чем спрашивал этот мужик. — Я — Стэн, командир этих парней...

— Эй! — Подала голос Кэс.

— И дам. — Закончил Стэн. — С этого момента ты выполняешь только мои приказы и приказы босса. Если есть какие-либо вопросы, то не стесняйся, я не кусаюсь. По крайней мере, не на ринге. — Хм, а, не смотря на свою внешность, Стэн, похоже нормальный мужик. — А теперь хватит болтовни, показывай, на что ты способен. — Стэн отбросил в сторону полотенце, которое висело у него на шее, и вышел на середину арены. — Тебе оружие нужно?

— Да, я владею катаной.

— Ну конечно, ты же из Японии. — Да, да, все Японцы по определению — самураи, мне прекрасно известны эти западные предрассудки, но от меня не ускользнули веселые огоньки в глазах Стэна, когда он это говорил. Хочет меня спровоцировать? Ну, уж нет! После этого говнюка Еши, меня ничто не сможет спровоцировать. Не дождавшись реакции на свои слова, Стэн продолжил. — Дао, клинки по твоей части?

— Да, сию секунду. — Уже через минуту я держал в руках отличной работы клинок именно такой длины, к какой я привык.

— Готов? — Стэн принял неизвестную мне стойку, но судя по отсутствию оружия, это что-то из рукопашного боя. Проще говоря, у меня есть преимущество до тех пор, пока я держу его на расстоянии удара катаной, а сам нахожусь вне зоны его ударов руками и ногами.

— Готов. — Отозвался я, приготовившись отразить атаку — Стэн, скорее всего первым пойдет в атаку, а значит, мне надо приготовить эффективную контратаку... Ну что ж, посмотрим, чему я научился за прошедший год!

— Начали! — Подал сигнал Дао, и Стэн тут же бросился вперед, да на такой скорости, что я даже позавидовал! Да, я видел его движения, но скорость все равно потрясала. И, тем не менее, это не был тот заоблачный уровень, к которому я привык у Еши. Сам Стэн попросту приближался ко мне по прямой, скорее всего из-за того, что моя катана все еще находилась в ножнах. Зря. Как говорил учитель, катана всегда готова к бою, а ножны попросту увеличивают скорость первого удара. Это как щелбан: первый удар после обнажения клинка гораздо более опасен, чем все последующие. Вот и сейчас я дождался, когда Стэн приблизится, после чего нанес свой удар. Сдерживаться я даже не думал, от этой дурной привычки Еши меня отучил впервые дни тренировок. Я лишь надеялся, что технологии Союза превосходят остальной мир и в медицине...

Но я недооценил своего противника: Стэн, чуть ли не мгновенно, остановился, и кончик моей катаны лишь отрезал пару волос с его челки. Как только опасность миновала, Стэн провел молниеносный удар в челюсть. Вернее хотел провести, но три черных шипа, воткнувшиеся туда, где только что стоял Стэн, поменял его планы. Уходить в оборону я не собирался: Стэн гораздо более опытен, и если я отдам ему инициативу, то проиграю. Быстро материализовав броню, я бросился вперед, сокращая дистанцию с противником: мой туман — не самое лучшее оружие дальнего боя, он гораздо лучше подходит для поддержки атак, нежели для самих атак. Но следующий ход Стэна стал для меня неожиданностью: уклонившись от очередной порции шипов, Стэн сблизился со мной, но вместо того, чтобы уклоняться от моего удара катаной, он просто заблокировал клинок голой рукой! Только было я подумал, что ему придется пришивать руку, как мне поддых прилетел мощнейший удар! Удар такой силы, что я пролетел через всю арену, и врезался в противоположную стену. Не будь на мне доспеха из тумана, и сломанных ребер мне не избежать. А так буквально через секунду полученные синяки и ссадины уже исчезли. Стэн же терпеливо ждал, пока я поднимусь на ноги. Руки у него сейчас были покрыты слабо светящейся зеленоватой сеткой. Понятненько. Перед тем, как снова пойти в атаку, я заполнил всю арену непроглядным для всех, кроме меня туманом, впрочем, следующая атака ясно показала мне, что это не слишком помогло: Стэн без труда блокировал атаки катаной, и уклонялся от черных шипов. С другой стороны мне самому далеко не всегда удавалось уклониться от его ударов. Однако особых неприятностей они мне не доставляли. Нет, сила этих ударов была действительно огромна, но часть этой мощи поглощал мой плащ-доспех, а оставшиеся повреждения регенерировали за несколько секунд. Ну да, без разрезов или серьезных травм вроде сломанных костей мне ничего не грозит. Когда мне надоело регенерировать синяки да ссадины, я попросту стал закидывать Стэна шипами. Сотни черных шипов исчезали, как только касались земли и тут же появлялись вновь, чтобы полететь в моего врага. Ага, от такого количества уклониться у Стэна не получилось, вместо этого он самым наглым образом проигнорировал все, ВСЕ шипы! Оказывается, что эта защитная зеленая сетка может распространяться на все тело! Плохо дело: получается, что я физически не могу ранить Стэна, в то время как его атаки не приносят мне особых повреждений. С другой стороны показал ли он все, на что он способен? У меня-то козырей не осталось, а вот на его счет я не уверен...

— Достаточно. — Произнес мой противник и опустил руки.

— Хм?

— Я понял твой уровень, этого достаточно. — Я развеял свой туман, и убрал броню. На Стэне его сетки уже не осталось. — Насколько я понимаю ты клановый? — Стэн взял из рук Кэс полотенце и протер лицо.

— Ага, Шарлотта сказала, что я из клана теней.

— Теней? Теперь понятно. — Удивленно протянул Ханс.

— Что именно?

— Ха, да то, почему капитан тебя по стенке не размазал в первую минуту боя. — Лестно...

— Дерешься ты умело, не думаю, что мы сможем улучшить твои навыки с катаной. — Подал голос Стэн. — Но вот силами полукровки ты владеешь просто ужасно. — Со всех сторон последовали согласные кивки. — Так что с завтрашнего дня у тебя начнутся тренировки. Кэс?

— Да, я займусь нашим новичком. — Кивнула девушка.

— Погодите, погодите! Среди вас тоже есть полукровки?

— Ха? Да мы все полукровки. — Прояснил ситуацию Ханс. — Правда, клановая у нас только Кэс.

— Поэтому ты меня будешь обучать? — Спросил я девушку.

— Не совсем. — Я происхожу из клана, специализирующемся на управлении энергиями, так что мне будет легче всех обучить тебя контролю и управлению.

— Понятно.

— Ладно, разошлись. — Скомандовал Стэн, направляясь к выходу.

— Завтра подниму рано, так что лучше отдохни. — Посоветовала мне Кэс, помахав рукой, и я решил последовать ее совету. Хоть у меня и осталось несколько вопросов, но они могут подождать: я действительно устал после долгого перелета, да еще и выматывающего боя.

— Ну и как тебе здесь? — Поинтересовался я у Хикари, когда мы шли в направлении наших комнат.

— Еще не знаю, но они кажутся хорошими ребятами. — Улыбнулась девушка.

— Кстати говоря, о чем вы с Кэс болтали?

— А? Да так... Ниочем... — Покраснела Хикари, а я решил не настаивать. Женские секреты...

Под "рано" Кэс имела в виду восемь утра, и когда девушка постучала ко мне в комнату, то немного удивилась тому, что я уже не сплю, да к тому же успел перекусить теми фруктами, что были в комнате. Я мог бы выйти пройтись по дому, но мне и здесь было интересно: в комнате оказался неплохой набор интересных книжек, которые я и стал читать. В основном меня интересовало то, что относилось к полукровкам, и сейчас я начинал читать "Историю возникновения кланов". Правда, углубиться в чтение я не успел.

— Ого, ты уже проснулся? — Когда я открыл дверь, Кэс быстро окинула меня взглядом, после чего махнула рукой. — Пошли.

— Ты не слишком рано.

— Да я просто решила дать тебе немного отдохнуть после перелета. Держи. — Девушка дала мне флэш-карту.

— Что это?

— Босс тебе говорила, что увлекается полукровками?

— Ага.

— Она слукавила: босс на нас помешана. — Улыбнулась Кэс. — У нее собрано столько информации, что просто закачаешься! Тут я подобрала для тебя все имеющиеся данные о клане теней. Думаю, тебе будет интересно.

— Действительно интересно. — Глядя на эту флэшку, я вспомнил о том, что и у меня есть такая же, подобранная у командира охраны лаборатории. За прошедший год я так и не удосужился посмотреть что там. Надо будет потом глянуть.

— А чем собственно босс занимается? Шарлотта мне говорила, что она историк и археолог, но как при такой профессии можно добиться такого положения?

— Хммм... — Задумалась Кэс. — Археолог... Ну, можно и так сказать, хотя босса не интересуют всякие египетские гробницы и захоронения Майя. Дело в том, что во все времена у Союза было много врагов: полное доминирование над всем миром к Союзу пришло не так давно. И эти враги оставили после себя много интересных руин, таких как лаборатории, полигоны или склады. И там можно найти много интересного. Благодаря полученной из таких руин информации, босс смогла занять весьма высокое положение в Союзе.

— Хм, значит она — расхитительница гробниц?

— Ха-ха-ха, можно и так сказать.

— Неужели полученная информация настолько ценна? Да и к тому же наверняка есть те, кто хотел бы присвоить ее достижения?

— Информация действительно ценна. Подробностей я, конечно, не знаю, но босса уважает большинство старейшин. А насчет завистников... Есть, конечно, но вот силенок у них недостаточно, все же босс драться тоже умеет. — М-да, я вспомнил нашу встречу. — Мы пришли. — Сообщила Кэс, открывая дверь. Я зашел в просторную комнату, где на одной стене висел огромный плоский экран, а в остальном комната была полностью пустой. Кэс достала из кармана пульт, и нажала несколько кнопок. — Так, внимание! Все вопросы о боссе оставь на потом, а сейчас сконцентрируйся.

123 ... 910111213 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх