Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

(Том 18)Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu Реинкарнация безработного


Автор:
Опубликован:
13.01.2016 — 17.02.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Работа японского писателя Rifujin na Magonote. Это соответственно перевод с английского перевода. Обыкновенного 34-х летний японского хикки выгоняют из дома. Хикки это такой человек на фоне которого офисный планктон выглядит вершиной эволюции. Побродив по городу он умирает под колесами грузовика и ВНЕЗАПНО оказывается в параллельном мире. Перевод http://ranobeclub.com/ranobe/708-mushoku-tensei-isekai-ittara-honki-dasu-perevoploschenie-neet-izmenenie-v-inom-mire.html
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Однако взгляд Гислен был обращён вовсе не туда. Она смотрела вверх на лестницу. Мои уши различили чьи-то напряжённые голоса со второго этажа. Что?

— Я проверю.

— Хорошо.

Поднявшись по лестнице, я увидел Сильфи и Эрис обеспокоенно смотрящих на дверь. Неужто и впрямь что-то случилось?

— Сильфи?

— Ох, Руди. Недавно, после возвращения Трисс-сан, Люк с Ариэль-сама начали вдруг о чём-то спорить.

— ...

Ариэль поссорилась с Люком? Она ведь сказала предоставить все вопросы с Люком ей... Или этот спор тоже часть её стратегии?

— Простите, это Рудэус. Я вхожу, — постучав, я сразу вошёл, не дожидаясь ответа.

Внутри, весь побледнев, стоял Люк. Перед ним в кресле восседала Ариэль. Рядом с растерянным видом стояла Трисс.

— Рудэус-сама, вы как раз вовремя, — при виде меня произнесла Ариэль, оставаясь абсолютно спокойной.

— Что-то случилось?

— Да. Трисс принесла кое-какую информацию.

Трисс выглядела весьма обеспокоенной.

— Что за информацию?

— ...Насчёт Сауроса Борея Грэйрата.

Саурос значит. Получается это связано с тем обещанием Гислен. Значит она попросила Трисс разузнать об этом?

— Хотя интрига и разворачивалась в королевском дворце Асуры, чем пытаться выяснять, что же случилось в самой столице, куда проще сделать это в регионах. В столице все давно усвоили урок, о чём стоит и о чём не стоит рассказывать. К тому же большая часть свидетелей там была уже устранена дворянами.

Полагаю в этом есть смысл.

— Таким образом, выяснилось имя главного виновника смерти Сауроса-сама.

— Выяснилось кто главный виновник?

— ...

Лицо Люка уже пугает. Лицо же Ариэль было подобно маске. Маске полностью лишённой эмоций.

— Похоже это человек из нашего лагеря. Кроме того человек... затаивший личную обиду против Сауроса-сама, — не затягивая, Ариэль прямо продолжила, — Это был Филимон Нотус Грэйрат.

Значит это Филимон убил Сауроса. Ну, это было вполне ожидаемо. Нотус был одним из сильнейших дворян на стороне Ариэль. Род же Борей наоборот, поддерживал Грабела. Естественно они были врагами.

Более того, Филимон испытывал личную ненависть к Сауросу. Неудивительно, что он не преминул воспользоваться представившейся возможностью.

И правда, это более чем ожидаемо. Несмотря ни на что Саурос всё равно оставался лордом. Пусть даже его владения были полностью уничтожены, он всё ещё был сторонником Первого принца. И он никогда бы не потерял своё положение и жизнь, если только речь не шла о столь же могущественном дворянине.

— ...И что вы теперь намерены делать, Ариэль-сама?

— Как и обещала, я выдам его Гислен.

Люк закусил губу. Нда, неудивительно, что он разозлился. Ариэль и сама должна прекрасно понимать, как много для Люка значит его род. Но в данном случае она прямо предпочла Гислен Люку.

— Но только в том случае, если он действительно предал нас. Пока что это ещё не окончательно подтверждено.

— ...

— Если он предал нас, я предоставлю его казнь Гислен, а на его место назначу Люка.

— А если не предал?

— Мы постараемся убедить Гислен удовлетвориться другим человеком.

— Другим человеком значит...

Ох, ну тут всё ясно, даже если Филемон и является главным виновником, его ещё можно использовать. Так что она сохранит жизнь полезным людям и пустит в расход кого-то ещё. Цинично, эгоистично, но тут уж ничего не поделаешь. Я тоже не настолько святой, чтобы беспокоиться о людях вне моего круга.

— Люк с этим согласен?

— ...Пока нет никаких веских доказательств ни в предательстве, ни в этом убийстве.

Лицо Люка полно горечи. Я совершенно не могу понять, о чём он сейчас думает. Это выражение не изменилось даже, когда прямо завили, что его отца могут казнить.

— Возможно, кто-то тут просто пытается заманить нас в ловушку, — с этими словами Люк бросил на меня острый взгляд.

— Люк, тебе не стоит быть таким подозрительным. Как я уже говорила раньше, Рудэус-сама не планирует захватывать власть в доме Нотус.

— Ариэль-сама, говорить об этом перед Рудэусом...!

— Нет, именно потому, что он сейчас перед нами я и должна чётко это сказать, — глубоко вздохнув, Ариэль продолжила, — Пока идёт столь напряжённая борьба, я даже думать не буду о предоставлении Рудэусу-сама дворянского титула.

Как будто я его приму. С чего вообще подняли эту тему, я никогда не просил и даже не думал об этом.

— ...

Однако лицо Люка, когда он услышал об этом... Он смотрел так, словно я стал его заклятым врагом.

Часть 8

На следующий день Ариэль отчиталась более подробно. Благодаря вчерашней ссоре Люк похоже наконец признался. Как оказалось, Люк действительно получил совет от Хитогами.

Пока что только один. Во время подготовки в поездки. Если вкратце, то что-то вроде "Берегись предательства Рудэуса".

Хитогами сказал ему следующее: "Рудэус хочет занять место главы рода Нотус, и потому принял сторону Дариуса. Его цель заполучить статус, богатство и тело Ариэль. Удаваясь держать всё это в тайне от Сильфи, он тайно действует за кулисами. Днём он притворяется союзником Ариэль, на самом деле заманивая её в ловушку. А по ночам передаёт всю информацию через посредника Дариусу". Всё это я якобы планировал уже много лет. И даже женитьба на Сильфи была лишь частью этого плана.

Чёрт, а этот описанный Рудэус и правда не промах, умеет и в тайне действовать и вообще отлично работает. Мне даже захотелось и правда таким побыть. Будь я таким коварным и хладнокровным засранцем, жить было бы куда проще.

Поначалу Люк тоже думал, мол "Рудэус вовсе не заинтересован в таких вещах". Не то чтобы он прямо доверял мне, просто видел, как я себя веду на самом деле.

Но в последнее время, все эти события, уничтожение телепортов, предательство рода Нотус, начали подталкивать его к мысли, что слова Хитогами могут оказаться правдой. И чем дальше, тем более хрупким становилось ко мне доверие Люка, пока, в конце концов, не рухнуло. В итоге он всё же поверил Хитогами и начал смотреть на меня с подозрением.

К слову, похоже, он сомневается во мне даже сейчас. На что Ариэль ответила, что подозрения должны быть подкреплены хоть какими-то действиями.

А пока Ариэль с уверенностью заявила, что сможет удержать Люка от любых сомнительных действий. Ну, если советы Люку ограничивались лишь этим, то можно немного успокоиться. На деле я вообще никогда не видел в лицо этого Дариуса. И я не заинтересован в захвате бывшего рода Пола. Да и тело Ариэль мне ненужно. Сколько бы Люк меня не подозревал всё это так и останется беспочвенной ложью. Надо сказать так себе совет. Поэтому легко понять, что Хитогами ничего особенного от Люка и не ждёт.

В любом случае, даже с такими паршивыми советами, я не жалею что подозревал его. Если надавить на самого ничтожного человека в нужное время в нужном месте порой многого можно добиться.

Часть 9

На следующий день мы всё так же без проблем покинули город.

Люк относился ко мне с открытой враждебностью, пытаясь держать как можно дальше от Ариэль, не оставлять с ней наедине. После того как Ариэль объявила, что не предоставит мне дворянства, он должно быть думает, что я сейчас попытаюсь её убить и отнести голову Грабелу.

Однако по сути всё не так уж и плохо. Теперь я знаю, о чём же думает Люк. Потому теперь возможные действия Люка более менее понятны и предсказуемы. Будет меньше мороки и раздумий по пути.

Не знаю, действительно ли она предвидела всё это, но мне остаётся лишь преклоняться перед способностями Ариэль.

Ах да, Ариэль также, не скрывая, передала эти сведения насчёт Сауроса и непосредственно Эрис и Гислен.

— Поэтому вполне вероятно, что за смертью Сауроса-сама стоит человек из моего лагеря.

— Вот как?

— Фуооо.

Эрис не проявила особого интереса, а вот взгляд Гислен сразу наполнился жаждой крови. Впрочем, не сказать, что Эрис вообще не была заинтересована. Я понял это, увидев с какой силой, её правая рука сжала рукоять меча на поясе. Я отчётливо увидел, как побелели её пальцы, в попытке сдержать эмоции.

— Гислен, вы собираетесь убить меня?

— ...Нет, я убью лишь своих врагов.

Похоже, Гислен уже одержима идеей убить Филемона. Я, честно говоря, не уверен, удастся ли в случае чего Ариэль убедить её, слишком она одержима своей целью.

Эрис меж тем молчала, но после слов Гислен согласно кивнула:

— Я убью всех врагов, что встанут на пути Рудэуса.

Эрис как всегда...

Дальше наш путь лежит в Имперский город.

На весь путь ушло где-то дней двадцать. Воспользовавшись окольными путями, вскоре мы прибыли к столице Асуры. И вот мы уже под стенами имперской столицы Арс.

Глава 7(182). Имперский город Арс.

Часть 1

"Имперский город Арс.

Величайшая столица мира. Этот город был назван именем героя, что привёл человеческую расу к победе в войне с демонами.

Люди впервые узревшие величие этого города просто не могут скрыть своего изумления. А над ним, на вершине холма возвышается величественный замок, Серебряный Дворец. Замок со всех сторон окружают особняки, принадлежащие высшей знати. Оттуда во все стороны расходятся улицы, достигая огромных крепостных стен города. Кроме дворца в глаза сразу бросается гигантская арена, внушающий трепет тренировочный полигон для рыцарей. Прекрасные храмы церкви Святого Милиса. Ажурная система акведуков раскинувшаяся по всему городу. Штаб-квартиры крупнейших в мире торговых кампаний. Школа фехтования стиля Бога Воды. Целый квартал посвящённый театрам. Район таверн и гостиниц полный украшений и аромата прекрасных женщин. Ворота возведённые в ознаменование победы над Лапласом. Город раскинувшийся насколько видит глаз почти невозможно охватить взглядом. За рекой Мать Алейла, и ещё дальше, и дальше...

Не зря рассказывают, что это самый древний из городов человеческой расы в мире."

Выдержка из книги "Пешком по миру" искателя приключений Кровавый Граф.

Часть 2

Когда я увидел Имперский Город с вершины небольшого холма, то вслед за Эрис распахнул рот.

Имперский город был огромен. Больше любого города, что я видел в этом мире.

Прежде всего в глаза бросался замок построенный на вершине холма. Он весь сиял серебром и был не меньше, а то и превосходил замок Перугиуса.

Также в глаза бросались толстые и внушительные, как в какой-нибудь крепости, стены. Отсюда трудно судить, но они явно были не меньше двадцати метров в высоту. Даже если на город вдруг нападёт Бродячийдракон, он не сможет прорваться через такие стены.

Также виднелось целое скопление экстравагантных особняков. Судя по всему именно в них живёт высшая знать. Блистательные поместья по размерам сравнимые с иными замками. Этот район также был огорожен отдельной стеной.

Оттуда уже расходились обычные городские улицы. И после определённого интервала возвышались всё новые стены. Вероятно с годами город рос и постепенно становился всё больше, и чтобы защитить его возводили всё новые и новые кольца стен.

Однако даже после пятого кольца новых стен уже не было видно. И город свободно распространялся дальше во все стороны, до самого горизонта.

Видимо возводить новые стены оказалось слишком дорого. К тому же чтобы разбираться с монстрами у них есть тренированные рыцари. Так что полагаю, и без стен как-то обходятся.

Впрочем по сравнению с мегаполисами из моей прошлой жизни не такой уж этот город и большой. И всё-таки при виде этого фентези-города до самого горизонта невольно захватывало дух.

— ...

— Я дома.

Однако сейчас нас всех охватывали совсем иные эмоции. Каждый с тревогой смотрел на возвышавший вдали серебряный замок. Даже Ариэль, высунувшись из кареты, смотрела туда.

— Идём.

Последовав словам Ариэль, мы вошли в столицу.

Часть 3

Город, внушавший такой трепет при взгляде со стороны, изнутри уже не производил такого впечатления. Самые обычные городские ворота. Полно искателей приключений и торговцев. Хотя, если сравнивать с другими городами, искатели приключений здесь выглядят помоложе. Если и попадались люди постарше, выглядели они так, словно давно отошли от дел и ушли на покой, растеряв силы и здоровье.

Если уж говорить о различиях, то улицы тут были явно пошире. Настолько, что шесть повозок могли свободно проехать в ряд. Целых три полосы движения. Похоже это главная улица, ведущая к центральной площади города.

— Мы остановимся в моём втором доме. Там будет наш штаб. Прежде чем отправляться во дворец нам нужно ещё многое подготовить.

После слов Ариэль мы двинулись дальше. Нашей целью было одно из зданий в квартале высшей знати. Судя по всему, только путь по городу займёт где-то половину дня.

Люк впереди, затем Гислен с Сильфи, потом карета, а потом я с Эрис — такой вот порядок. В одну линию. Хотя ширина дороги позволяет, мы не стали растягиваться. Слишком много хлопот, если кто-то из дворян потребует уступить дорогу. Обычно дворянин более низкого положения должен уступить, но на карете Ариэль нет герба. Поэтому было решено по возможности избегать столь бессмысленных стычек.

Мы продолжили двигаться по городу. С определённой точки его стиль постепенно изменился. Из города искателей приключений он стал городом обычных мирных жителей.

Постепенно всё больше горожан останавливались, провожая ас взглядом.

— Эй... Разве это не Фиттс-сама и Люк-сама?

— Вы правы... Тогда в этой карете должн быть...

— Там Ариэль-сама?!

— Вероятно, она вернулась, услышав о болезни Его Величества!

Само присутствие Сильфи и Люка с ходу выдало, кто же прячется в карете. Получается, скрываться дальше бессмысленно? Впрочем, мы и не собирались держать прибытие Ариэль в полной тайне. Хотя лично мне несколько неприятно. Мы пока не знаем, что делает Дариус. Не удивлюсь даже если он прямо сейчас организует внезапное нападение. Впрочем, торопиться тут явно не стоит.

— Кьяяя, Люк-сама!

— Фиттс-сама!

— Ариэль-сама! Вы вернулись!

А эти трое тут популярны. Со всех сторон раздаются приветственные крики. Иногда даже цветы бросают. Не все конечно. Но примерно каждый пятый как-то да реагирует, увидев нас.

А Ариэль боготворят ещё больше, чем я ожидал. Люк приветливо машет рукой. Хотя Ариэль провела вдали от дворца целых десять лет, она по-прежнему популярна здесь. Это потрясающе.

Надо сказать, наш путь сразу внезапно полностью очистился. Вероятно, существует какое-то правило освобождать дорогу высшей аристократии. Например, что каждого, кто посмеет загородить им путь сразу казнят.

— Смотрите, это Фиттс-сама!

Каждый раз как Сильфи слышит приветственный крик в свой адрес, она чешет за ушком. Она всегда так делает когда смущается. Надо будет подразнить её позже.

Когда мы выехали на площадь, приветственных криков стало ещё больше. Похоже, люди со всех сторон кинулись сюда, услышав, что Ариэль вернулась.

Учитывая такой ажиотаж, интересно чем там стража занимается? Разве они не должны были уже появиться и успокоить толпу? Что если Обер воспользуется этой шумихой и внезапно ударит в спину? Страшно...

123 ... 910111213 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх