ДАМАНИС: Хорошо. У меня сильно болит нога. Думаю, становится хуже.
СПЕРЛЕА: Дайте-ка я посмотрю.
ДАМАНИС: Аааааа...
СПЕРЛЕА: Извините.
ДАМАНИС: Все в порядке, доктор. Но все так, как я вам говорил. Это очень больно.
СПЕРЛЕА: Я посмотрю, что могу сделать, чтобы убрать это снова, после того, как мы закончим разговор.
ДАМАНИС: Мне определенно понадобятся какие-нибудь настоящие обезболивающие. Когда вы делали это в последний раз, я думал, что у меня крыша поедет.
СПЕРЛЕА: Я буду осторожен, насколько смогу.
ДАМАНИС: Я знаю, вы делаете все, что в ваших силах, доктор Сперлеа.
ЭЛЬ-МАСРИ: Вы сказали, что это были солдаты. Были ли это силы обороны колоний?
ДАМАНИС: Я так не думаю. На них не было униформы сил обороны. Они были более массивными и черными, а их головы закрывали шлемы. Мы не могли разглядеть их лиц или чего-либо еще. Я полагаю, это имеет смысл, поскольку они прилетели из космоса.
ГАНАС: Если они прорезали корпус, разве переборки не закрылись бы, чтобы локализовать пробоину?
ДАМАНИС: Я думаю, что так и должно быть, но автоматические системы чувствительны к потере давления. Эти ребята проходили через люк, не выпуская из него воздух. Я думаю, они, должно быть, сделали временный воздушный шлюз на внешней стороне корпуса, прежде чем прорваться.
ЭЛЬ-МАСРИ: Ваш капитан все еще мог поднять переборки, чтобы удержать их внутри.
ДАМАНИС: Брешь в носовой части была прямо над мостиком. Насколько я могу судить, самое первое, что они сделали, это захватили мостик и капитана Газини. Как только они захватили мостик, то получили контроль над кораблем. Один из матросов на мостике сказал мне, что, когда они вошли, то приказали капитану сообщить им свои командные коды. Он отказался, и они выстрелили шефу Хосе в живот. Он лежал, крича, на палубе, и они сказали капитану, что выпотрошат и расстреляют каждого человека на мостике, если он не выдаст коды. Как только капитан это сделал, они выстрелили Хосе в голову, чтобы избавить его от страданий, а затем захватили корабль.
ЭЛЬ-МАСРИ: Что произошло потом?
ДАМАНИС: Солдаты прошлись по кораблю, под дулом оружия собрали экипаж и отвели их в грузовой отсек. Я и другие сотрудники охраны пытались избегать встречи с солдатами, сколько могли, но в конце концов они нашли нас всех. Меня поймали возле столовой. Я вышел в коридор, и по обе стороны от меня было по солдату с винтовками, направленными мне в грудь и в голову. Я попытался вернуться на прежнее место, но когда повернулся, позади меня стоял еще один солдат с винтовкой наготове. Я поднял руки, и все. Меня, как и всех остальных, отвели в грузовой отсек.
ЭЛЬ-МАСРИ: И за все это время ни один из солдат не сказал вам, чего они хотят.
ДАМАНИС: Нет, сэр. Когда меня отвели в грузовой отсек, я увидел, что все остальные члены экипажа стоят на палубе на коленях, заложив руки за голову. Единственным, кто остался на ногах, был боцман Заррани, который цитировал одному из солдат закон о торговом судоходстве Колониального союза. Солдат, казалось, некоторое время не обращал на него внимания, затем вытащил пистолет. Он выстрелил боцману в лицо, после чего Заррани был мертв. И на этом вопросы кончились.
СПЕРЛЕА: Итак, там был весь экипаж.
ДАМАНИС: Все, кроме капитана и рулевого по фамилии Калат. И Хосы, но он был уже мертв.
ЭЛЬ-МАСРИ: Значит, вы все были в грузовом отсеке. Как вы добрались оттуда сюда, Малик?
ДАМАНИС: На "Эри Морнинг Стар" было четыре контейнеровоза с автопилотами. Два из них были заполнены припасами для вашей колонии. Два других были пусты. Солдаты открыли эти два и приказали нам погрузиться, половину в один, половину в другой.
ЭЛЬ-МАСРИ: И вы просто вошли внутрь?
ДАМАНИС: Двое из нас оказали сопротивление. Они выстрелили им в головы. Они не стали тратить время на разговоры с нами или переговоры. Насколько я могу судить, они вообще не разговаривали ни с кем, за исключением тех, кто был на мостике и получал командные коды от капитана. В этом не было никакого смысла, и им не нужно было ничего говорить, чтобы заставить нас сделать то, что они хотели.
ЭЛЬ-МАСРИ: Что произошло дальше, после того как вы все собрались?
ДАМАНИС: Они заперли нас в грузовых контейнерах. Все погрузилось в кромешную тьму, и люди начали кричать, а затем пара из нас включили свои компады, чтобы их экраны светились. Это, казалось, немного успокоило людей. После этого мы услышали звуки движения и разговоров людей — солдаты, по-видимому, разговаривали друг с другом, а не с нами, — но я не мог разобрать ничего достаточно четкого, чтобы понять, что они говорили или делали. А затем раздался еще один звук. Это был звук откачки грузового отсека. И тут люди снова начали кричать. Это означало, что дверь грузового отсека открылась и нас выбросило наружу.
ГАНАС: Они выбрасывали экипаж за борт.
ДАМАНИС: Да, доктор. Хотя один из членов экипажа в моем контейнере предположил нечто иное. Как только контейнер начал двигаться и стало ясно, что его сбросили с корабля, кто-то в контейнере начал кричать: "Мы идем по доске! Мы идем по доске! Мы идем по доске!" Он продолжал орать минуту или две, прежде чем я услышал глухой удар, и он заткнулся. Я думаю, кто-то ударил его, чтобы заставить замолчать.
ЭЛЬ-МАСРИ: Грузовые контейнеры не предназначены для перевозки людей.
ДАМАНИС: Да, сэр. Они герметичны и изолированы, поэтому груз внутри не замерзнет в космосе и не перегреется при входе в атмосферу. Но в них нет искусственной гравитации и нет места, где можно было бы привязаться. Ближе всего к этому подходят ремни для поддонов на дне контейнера. Мы используем их для крепления грузовых поддонов, но от них мало толку, если вы не являетесь поддоном. Я все же схватил один ремень и привязал его к своей руке, как можно ближе к месту его прикрепления, чтобы, по крайней мере, не улететь. Я подумал, что это может помочь, когда мы войдем в атмосферу.
ЭЛЬ-МАСРИ: Получилось?
ДАМАНИС: Не совсем. Мы погрузились в атмосферу, и все вокруг начало трястись и двигаться. Я держался за ремень от поддона, но даже тогда меня мотало взад-вперед, когда ремень вращался вокруг своего крепления. Меня швыряло на пол контейнера, я разворачивался по дуге и снова падал с другой стороны. Я свернулся калачиком, насколько мог, и обхватил голову руками, чтобы защитить ее, но этого было недостаточно; я пару раз терял сознание. Если бы я не обмотал ремень вокруг руки, меня бы швыряло в контейнере вместе с остальными.
ГАНАС: А что случилось с остальными?
ДАМАНИС: Люди начали ударяться о стены, пол и друг о друга, все сильнее и быстрее по мере того, как мы падали. Пару раз люди задевали меня, но я лежал почти на полу, так что в основном они ударялись друг о друга или о стены. Они кричали, когда летали, и время от времени раздавался шлепок, а затем чей-то крик либо становился громче, либо прекращался. После одного очень сильного рывка рядом со мной женщина ударилась об пол прямо головой, и я услышал, как сломалась ее шея. Она перестала кричать. В контейнере нас было по меньшей мере пятьдесят человек. Я бы предположил, что около десяти или пятнадцати человек погибли при входе в атмосферу, и, возможно, еще столько же сломали руки или ноги.
СПЕРЛЕА: Хорошо, что вы держались за этот ремень.
ДАМАНИС: [смеется] Посмотрите на мою ногу, док. Скажите мне еще раз, как мне повезло.
ГАНАС: Ибупрофен уже помогает?
ДАМАНИС: Немного. Можно мне сейчас немного воды, пожалуйста?
ГАНАС: Да, конечно.
ЭЛЬ-МАСРИ: Как только вы прошли атмосферу, все наладилось?
ДАМАНИС: Не очень. Включился автопилот и стабилизировал нас, но затем раскрылись парашюты, и всех, кто еще летал, швырнуло на пол контейнера. Сломанных костей стало еще больше, но, по крайней мере, все оказались на полу, потому что наконец-то установилась гравитация. Затем раздался треск, и всех снова разбросало. Мы пролетали сквозь деревья, или что там у вас называется деревьями. Затем раздался последний удар, контейнер упал на бок, дверцы распахнулись, и мы, наконец, оказались на земле.
ГАНАС: Ваша вода.
ДАМАНИС: Спасибо.
СПЕРЛЕА: Каково было ваше физическое состояние на тот момент, Малик?
ДАМАНИС: Я очень сильно пострадал. Уверен, что у меня было сотрясение мозга. Но я мог ходить, и у меня не было сломанных костей. Я отвязался от своего ремня и направился к двери, и когда вышел наружу, несколько человек из команды, которые вышли до меня, стояли на небольшой поляне, глядя вверх и указывая, поэтому я посмотрел туда, куда смотрели они.
ЭЛЬ-МАСРИ: На что они указывали?
ДАМАНИС: Это был другой грузовой контейнер. Он кувыркался и падал. Должно быть, автопилот был поврежден или что-то в этом роде, потому что он не стабилизировался и его парашюты не раскрылись. Мы наблюдали за его падением в течение двадцати-тридцати секунд, а затем его заслонили деревья, и мы больше не могли его видеть. Но через несколько секунд услышали треск ломающихся деревьев и громкий звук удара. Контейнер ударился о землю почти на полной скорости. Если кто-то и был жив в этом контейнере до столкновения, то после него он не выжил. По крайней мере, я не понимаю, как они могли выжить.
ЭЛЬ-МАСРИ: Вы видели, как падали еще какие-нибудь контейнеры?
ДАМАНИС: После этого я перестал присматривать за ними.
ЭЛЬ-МАСРИ: Малик, прошу меня извинить, я отойду на минутку?
ДАМАНИС: Да, сэр. Означает ли это, что мы закончили разговор? Могу я прямо сейчас получить укол?
ЭЛЬ-МАСРИ: Подождите минутку, Малик. Я вернусь, чтобы задать вам еще несколько вопросов.
ДАМАНИС: У меня на самом деле болит нога, сэр.
ЭЛЬ-МАСРИ: Это ненадолго. Аурел, Магда?
[Дверь открывается, закрывается.]
ЭЛЬ-МАСРИ: Зачем ты принесла сюда диктофон?
ГАНАС: Малик ничего не скажет, если тебя не будет рядом.
ЭЛЬ-МАСРИ: Он сейчас выключен?
ГАНАС: Да.
ЭЛЬ-МАСРИ: Откуда пришел Малик? Я имею в виду, в каком направлении?
СПЕРЛЕА: Пара, которая нашла его, сказала, что видела, как он выходил из леса к востоку от колонии.
ЭЛЬ-МАСРИ: Есть ли у нас люди, которые ищут контейнеры в этом направлении?
СПЕРЛЕА: Магда?
ГАНАС: Мы отправили пять групп, и все они направились в разные стороны, так что, по крайней мере, одна из них направляется в восточном направлении.
ЭЛЬ-МАСРИ: Отзовите другие команды, и пусть они тоже отправляются на восток. Есть вероятность, что наши припасы находятся в том направлении.
СПЕРЛЕА: Как думаешь, Чен, пираты собирались выбрасывать груз?
ЭЛЬ-МАСРИ: Думаю, что тот, кто захватил "Эри Морнинг Стар", был заинтересован в судне, а не в грузе. Вот почему они оставили капитана и рулевого, а всех остальных заставили идти по доске. Вполне возможно, что они выбросили груз вместе с командой. Если это так, то нам нужно найти его. Нам нужны эти припасы.
ГАНАС: Что с выжившими?
ЭЛЬ-МАСРИ: Какими выжившими?
ГАНАС: Малик сказал, что по крайней мере часть экипажа в его контейнере пережила посадку. Хочешь, чтобы наши люди искали и их тоже?
ЭЛЬ-МАСРИ: Думаю, что нашей первоочередной задачей является поиск этих припасов, Магда.
ГАНАС: Это довольно сурово, Чен. Эти люди буквально падают с неба и разбиваются о землю, а ты ни в малейшей степени не беспокоишься о них.
ЭЛЬ-МАСРИ: Послушай. Я не собираюсь извиняться за то, что, когда дело дойдет до драки, я поставлю жителей этой колонии выше всех остальных. Именно поэтому вы все наняли меня в качестве руководителя этой колонии, помнишь? Вам нужен был человек с опытом работы на передовой, который был бы знаком с трудными решениями, которые приходится принимать на переднем крае человеческой цивилизации. Это одно из таких решений, Магда. Уделяем ли мы первоочередное внимание поиску припасов для наших людей, которые здоровы, но проживут недолго, если мы не получим средства для обработки почвы, семена и продовольственные пайки на случай непредвиденных обстоятельств, которые были в грузе, доставленном "Эри Морнинг Стар", или уделяем первоочередное внимание группе людей, которых мы не знаем, большинство из которых оказались бы ранеными или умирающими — это не что иное, как истощение наших почти несуществующих ресурсов? Я лидер колонии. Я должен сделать выбор, и я выбираю нас. Может быть, вам это покажется бесчеловечным, но в данный момент спросите меня, не все ли мне равно. Здешняя почва убивает все, что мы в нее сажаем. Почти все, что здесь растет или обитает, мы не можем есть, или пытается убить нас, или и то, и другое. У нас осталось запасов на три недели, и то, если мы продержимся. Двести пятьдесят человек надеются, что я спасу их жизни. Это моя работа. Я делаю это, говоря нашим людям, чтобы они сначала искали эти грузовые контейнеры. Конец рассказа.
СПЕРЛЕА: По крайней мере, ты должен попросить его попытаться описать, где он приземлился, чтобы мы могли сузить область поиска. Где бы это ни было, он смог дойти сюда в состоянии, лишь немногим лучшем, чем сейчас. Это значит, что это не так уж далеко. Чем больше мы будем знать, тем проще будет найти грузовые контейнеры, если они существуют.
ЭЛЬ-МАСРИ: Спроси у него.
СПЕРЛЕА: Если я спрошу его, все, что он будет делать, — это продолжать выпрашивать обезболивающие. Таков был уговор: он поговорит с тобой, а когда закончит, я ему кое-что вколю. Так что тебе нужно это сделать.
ЭЛЬ-МАСРИ: Как скоро ты узнаешь о результатах анализа его крови? Не распространилась ли у него гниль по всему организму.
СПЕРЛЕА: Я проверил на своем компаде, пока ты с ним разговаривала. Посевы все еще растут. Буду знать наверняка в ближайшие тридцать минут или около того.
ЭЛЬ-МАСРИ: Хорошо. Магда, пожалуйста, сообщи поисковым командам, чтобы они сосредоточились на востоке, и мы надеемся, что вскоре дадим им более подробную информацию о том, где искать. Скажи Дрю Тэлфорду, чтобы он распространил это по всей колонии. Это будет быстрее, чем пытаться собрать всех участников по очереди.
ГАНАС: Что мы будем делать, если одна из поисковых групп случайно обнаружит выживших из "Эри Морнинг Стар"?
ЭЛЬ-МАСРИ: Обратите внимание, где они находятся, но пока держитесь от них подальше. Если найдем грузовые контейнеры с нашими припасами, то сможем вернуться и разобраться с ними. Но пока оставим их в покое. У нас другие приоритеты.
ГАНАС: Держи, Аурел. Обязательно запиши все, что скажет Малик.
СПЕРЛЕА: Запишу.
ЭЛЬ-МАСРИ: Ладно, давай вернемся к делу.
[Дверь открывается, закрывается.]
ДАМАНИС: Я думал, вы забыли обо мне.
ЭЛЬ-МАСРИ: Мы не стали бы так делать, Малик.
ДАМАНИС: Приятно это слышать. Извините, что отнимаю у вас так много времени. Вы, должно быть, заняты, как руководитель колонии.
ЭЛЬ-МАСРИ: Что ж, разговор с вами был полезен, и вы могли бы быть еще немного полезнее для меня, Малик.
ДАМАНИС: Как я могу это сделать?
ЭЛЬ-МАСРИ: Мне нужно, чтобы вы рассказали мне все, что сможете, о том, где вы приземлились и как сюда попали. Это поможет нам найти место, где вы приземлились, и, возможно, поможет нам найти остальных членов вашей команды.