Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Кстати, да, Ёсиока-сан, не поясните, как так получилось, что вы, судя по вашим словам, остались, когда все ушли?
— Моя семья уже триста лет работает здесь, — вздохнув, пояснил старик. — Вне зависимости от того, кто хозяин. Вы уже четвертый владелец особняка, которому мы, надеюсь, будем служить. К сожалению, в качестве доказательства нашей верности я могу предложить вам лишь бухгалтерию и другие бумаги за все триста лет нашей работы.
Хрена се! Во дают. Ладно сейчас, но вести бумажный учет три сотни лет назад и, что главное, сохранить его? И ведь это не какая-нибудь официальная структура, а всего лишь, хоть и потомственные, но слуги... Хрена се, черт подери, еще раз.
— Х-ха. Удивили. Обязательно посмотрю. Э... а где Таро?
— Мой сын уложил его в одной из гостевых комнат.
— Своевременно. А уж как незаметно.... М-да. Может, вы заодно скажете, где Акеми?
— Госпожа Наката осталась в комнате слежения. Думаю, ей стала интересна система охраны.
Совсем я что-то расслабился.
— Давайте поговорим о.... — я на автомате огляделся в поисках стула или подушки, чтобы присесть, но, как и ожидалось, ничего не нашел, — проблемах. Что вам нужно, чтобы... — я еще раз огляделся, — короче, что вам нужно?
— Если коротко, то деньги и разрешение нанимать слуг, — не стал кочевряжиться старик. — Я уже собирался сам купить самое необходимое, но денег моей семьи не хватит на достойные этого места вещи. А вот слуг, без вашего на то разрешения, я нанять не могу.
— Большая у тебя семья, кстати?
— Здесь нас сейчас четверо. Я с сыном и наши жены. Внук с внучкой живут в общежитии университета, в котором учатся. По окончании учебы они вернутся, но внучка... Рано или поздно она выйдет замуж и уйдет в новую семью. Еще у меня есть дочь, но она замужем много лет. А вот один из ее сыновей хочет пойти по семейным стопам. Но, опять же, после университета. В нашей семье так принято, что работать здесь могут только получившие высшее образование. Собственно, я был первым отучившимся и, как глава семьи, установил такое правило. И считаю это верным. Также необязательно, но ОЧЕНЬ желательно для мужчин иметь ранг "воин". Всегда есть вероятность, что в дом... э-э-э... залезут грабители. — Хех, "грабители". Из другого Рода, ага.
— Понятненько... Еще какие-нибудь пожелания?
— Необходимо сменить охранные системы. Но пока моя семья не обладает должным доверием, чтобы заняться этим самим.
Он мне нравится. Нет, честно.
— Это да, сменить надо. Я уже думал над этим. А также над охранной в целом. Настоящих профессионалов не обещаю, но людей в скором времени выделю.
— Еще хотелось бы уточнить одну вещь. М-м-м... недавно сюда приезжали люди, чтобы развесить новые гербы, и... как я понял, эти земли сданы в аренду на... несколько десятилетий... — произнес он осторожно. — Мне пояснили, что, даже так, вы остаетесь хозяином особняка, но насколько вероятно, что...?
— Не волнуйтесь, Ёсиока-сан, земли сданы в аренду моей же компании. А я там, несмотря на мой возраст, все еще царь и бог, — усмехнулся я.
— Это... очень хорошо, Сакурай-сан. Спасибо, что успокоили старика и внесли ясность, — поклонились мне. Кажется, он и правда рад.
— Ну, и отлично. Сегодня переговорю со своим финансистом... хотя, продиктуйте свой номер телефона, он с вами свяжется, и вы уже там сами разберетесь сколько, чего и куда.
— Как скажете, Сакурай-сан.
— Не волнуйтесь, МОЙ финансист жадностью не страдает, так что проблем у вас с ним не будет.
Акеми нашлась там же, где мы ее и оставили. Она сидела в кресле охранника и читала что-то с одного их мониторов.
— Все подчистили, — сказала она, обернувшись к нам. — Ничего интересного.
Подумав, мы решили переночевать в особняке и не тащиться через весь город домой. А пока сын Ёсиоки бегал до ближайшего магазина, где можно было купить футоны, мы с его отцом и Акеми пошли смотреть на трехсотлетнюю бухгалтерию.
За то время, что отсутствовал Тадао, он же Ёсиока-младший, мы успели кратко ознакомиться с бумагами. Собственно, интересного там, как и предполагалось, было очень мало. Фактически интерес представляли не сами отчеты, а те крохи истории, которые мы смогли из них извлечь.
Первое, что хочется сказать, это курьез по поводу моих слов у ворот. Первым хозяином особняка, оказывается, тоже был некий Сакурай. Мелкий дворянин, самурай и вассал другого вассала. Землями его семья владела около пятидесяти лет, после чего в бумагах, без всякого перехода, появляется уже другой хозяин. А около ста десяти лет назад хозяином особняка и земель вокруг него стал Род Чесуэ. Как так получилось, выяснить нам не удалось, что, в принципе, нас и не расстроило.
Поужинав тем, что приготовила нам женская часть семьи Ёсиока, мы с Акеми разошлись по комнатам, оценивать новые спальные принадлежности. И только начав раздеваться, я вспомнил, что не позвонил телохранителю Таро. Усевшись на футон, я подобрал лежащий рядом мобильник.
— Вечер добрый, Сугисима, — сказал я после стандартного "слушаю". — Вот, звоню предупредить, что все нормально. Таро будет завтра, поздно утром или днем.
— Понял вас, Сакурай-сан. Позвольте доложить?
— Докладывай, — ответил я осторожно.
— Сегодня вечером, в начале седьмого, заметил рядом с домом двух неизвестных. Охрана Нэмото-старшего их не знает. Час назад потерял их из виду.
— Однако, — задумался я. — Принято. Завтра с утра езжай в главный офис. Начальника охраны я предупрежу, он выдаст тебе броник и что-нибудь потяжелее твоего пистолета.... Отставить офис. Помнишь, я объяснял тебе, как добраться до клуба "Ласточка"? Не забыл адрес?
— Никак нет. Сегодня днем, пока вас не было, ездил туда, чтобы знать в точности, как добраться.
— Молодчина. Хотя, если бы не эти двое, просрал бы свой выходной. Ну да ладно. Езжай в клуб прямо сейчас. Попроси у охраны Нэмото-сана машину, она у них, вроде бы, была. Права у тебя, насколько я знаю, тоже есть. В клубе найдешь старика по кличке Фантик, спросишь у охранки. Только спрашивай Призрака, они его под этим именем знают. У Фантика, я его предупрежу, да и охрану тоже, возьмешь... в общем, все, что даст, то и бери. Ты у нас человек военный, уверен, разберешься со всеми вещами. Будем мы завтра часам к двенадцати, так что опробовать все успеешь, я думаю. Так, что еще... без машины все не увезешь, поэтому, если тебе ее не даст охрана, иди к Нэмото-сану, объясни ему все. Хотя, как мне кажется, проблем не будет. Как будешь выезжать, скинь сообщение. Все понятно?
— Так точно. Приступаю.
Следующий звонок был охране клуба, которой я все объяснил. А вот Фантик долго не отвечал.
— Ну, что еще? — Наконец-то услышал я ворчливый голос из трубки.
— Хорош бурчать, Фантик. Судя по голосу, ты не спал.
— Я работал.
— То есть ты сейчас в клубе?
— А где ж еще?
— Это у тебя надо спрашивать, где ты только не бываешь. Короче, тут такое дело. Где-то через полтора часа к тебе подъедет мой человечек. Выдай ему комбез и третий комплект. Помоги все подогнать и, что можно, протестировать.
— Так, стоп. Дай мозги перестроить. — Судя по звукам из трубки, он там сейчас лицо себе тер. — Хм. Третий? А человечек твой стандартной комплекции?
— Ах ты ж, точно, там же все четко под меня. Блин, тогда сам подбери что-нибудь похожее. Благо оружия и амуниции у нас до жопы. — Как только я зарегистрировал Шидотэмору, то сразу начал таскать в клуб различное вооружение и амуницию, а как только мой внутренний хомяк успокоился, стал делать это более упорядочено. Так что подобрать оснастку я могу очень большому спектру людей.
— Понял тебя, сделаю. Повезло тебе, что я в клубе.
— Ну а где же еще ты мог быть? — усмехнулся я.
— Приколист мелкий, — пробурчали мне в ответ.
Еще минут через десять Сугисима скинул мне сообщение, что все нормально, и он едет на место. А еще через пять ко мне в комнату заявилась Акеми. Вид она имела... полуодетый. Все та же юката, но... оби, он же пояс, расслаблен, плечи и часть груди оголены, в разрезе мелькает соблазнительная ножка.
— Ты... это... Чего творишь? — спросил я, когда она медленно села на колени и начала избавляться от пояса-оби.
— Мы одни, — начала она томно, — впереди ночь, и нам никто не мешает. Неужто так трудно догадаться?
— Мы ведь не раз говорили по поводу ребенка...
— Ребенок... это потом. Ты ведь сдержишь обещание? — Я, если честно, не помнил, чтобы давал конкретные обещания. — А сейчас я хочу просто приятной ночи...
— Кхм. — Да какого черта? Прогони я ее сейчас, и она точно обидится. Любая бы обиделась. — Коварные вы существа, женщины, — сказал я, скидывая одежду.
* * *
Пробуждение было... потрясающим. Приподняв одеяло и глянув на причину подобного пробуждения, подумал, что владение собственным домом, вдали от всяких там клановых кварталов, имеет несомненные плюсы. Вылезшая из под одеяла мне на грудь Акеми — явное тому подтверждение.
— Ну что, мой господин доволен прошедшей ночью? — промурлыкала она.
— М-м-м...
— Ах, как обидно — господин раздумывает.
— Э... и утром тоже, красавица. И утром тоже.
— О-о-о! Это не может не радовать.
Вот интересно, после этой ночи она попытается вить из меня веревки или нет?
Одеваться ей помогал я. Ну, а вы как думали? Юката — это только с виду всего лишь халатик, а на деле одно оби чего стоит. Пока помогал Акеми, чуть ее не изнасиловал, женщина не преминула еще раз продемонстрировать свои достоинства. Когда же с одеванием было покончено, отправил ее на кухню от греха подальше, пусть приготовление завтрака контролирует. Уходя, эта чертовка еще и посмеивалась.
Перед тем, как пойти на кухню, решил навестить Таро, вот только не вышло. В доме я не ориентировался, и в какой комнате тот спал, не знал, так что, проплутав по особняку минут десять, решил все же направиться на кухню, уж расположение подобной стратегической точки я не мог забыть.
Сама кухня представляла собой помещение семь на пятнадцать. Метров само собой. Как и весь остальной дом была оформлена в старо-японском стиле, где даже вполне современные кухонные шкафы, столы, совмещенные с двумя раковинами, большой электрической плитой и двумя холодильниками, не вызывали отторжения. А посреди помещения стояли маленькие японские столики на пару персон.
В "кухонном" уголке две женщины, старая и не очень, занимались готовкой, а Акеми с обиженной мордашкой стояла рядом. За столиками сейчас сидели... собственно, все остальные, в том числе и Таро с Рымовым. Увидев меня, Акеми направилась в мою сторону, и выражение лица у нее при этом, кажется, стало еще обиженней.
— Меня не допустили до плиты. Представляешь? — сказала она чуть не плача. Не знай я ее, мог бы и поверить. — "Господам не положено", так мне сказали эти злые женщины. А если я хочу?!
Ну, блин.... Даже сказать нечего.
— А ты попроси их пожалостливей.
— Не получается, — грустно вздохнули мне в ответ.
— Тогда смирись. У кухни всегда и везде только один хозяин, и если он говорит "нет", значит "нет".
Уезжать мы собирались после завтрака, так что, быстро проглотив свою порцию, Рымов отправился в гараж за машиной. Мы же, не спеша доев и поблагодарив женщин, отправились к воротам особняка, где к тому моменту уже стояла наша машина.
— Куда сначала? — спросил русский Вася, когда мы все уселись в Порше.
— К безногому.
— Босс! Ну сколько можно?
— До конца дней твоих, белобрысый. У дома твоего отца замечены подозрительные личности. Смекаешь? В следующий раз будешь действовать более обдуманно, а чтобы так и было, буду напоминать тебе об этом случае.
На мои слова Таро даже не ответил, переваривая новую информацию.
— Может, сказать парням? — спросил Рымов. — Пусть пара человек с ним побудет.
— Уже. Плюс охрана его отца. Пока и этого хватит, — сказал я задумчиво, потирая подбородок.— А там уж я... более обдуманно, — взгляд на Таро, — разберусь с этим делом. Так что давай сначала к Таро, потом к Акеми, а уж потом в клуб. Мне сегодня еще инструкторов нанимать.
Сдав Таро с рук на руки Сугисиме, отвез Акеми в ее отель. Где уже ее сдал на руки Мышу. После чего с чистой совестью и облегченным вздохом позвонил бывшему прапорщику Такаки и договорился о времени. Саму встречу назначил в клубе. В "Ласточке", когда мы туда приехали, был только Фантик, Казуки и Горо. Это не считая охраны. Даже тетя Наташа куда-то смоталась с Шотганом на пару. Но это я выяснил чуть позже, а когда мы только зашли в клуб, первым, кто нам попался, был Вася-тян. Сидя у барной стойки, он расслабленно попивал некую зеленую субстанцию из высокого прозрачного стакана. Увидев нас, он без слов встал, подошел к Рымову и похлопал ему по плечу. В ответ русский Вася провернул ту же операцию. После чего, так и не проронив ни слова, пошел шуровать в баре, а Горо двинулся в мою сторону. Я, если честно, был впечатлен. Они что, друг друга на уровне мыслесвязи понимают? Типа, пост сдал — пост принял? Или еще чего?
— Привет, босс, — жизнерадостно поприветствовали меня. — Как выход в свет?
— Как всегда — могло бы быть и лучше. Как и хуже, впрочем. Ну, а ты тут как? С утра пьешь, как я погляжу?
— Похоже на то, — сказал он, оглянувшись на стакан, оставленный на барной стойке. Рымов как раз решил глотнуть из него. — Зря он это. — Судя по тому, как тот закашлялся и выплюнул все, что не успел проглотить, на пол, действительно, зря. — Я вот тоже соблазнился странным цветом. Думал, экзотика.
— А на деле? — спросил я.
— Спирт. — И чуть подумав, дополнил: — С укропом.
— Похоже, на желудок ты оказался покрепче, — содрогнулся я.
— Не, там, рядом с его плевком, и моя первая попытка растеклась. Это я уже потом, от нечего делать, на принцип пошел. Впрочем, так и не допил.
— Алкаш хренов, ты за руль-то сесть можешь?
— Обижаешь, босс. Сегодня же моя смена. Я те три глотка на два часа растянул. Так что я ни в одном глазу. Одни соки пил.
Бросив на Горо строгий взгляд, отправился к себе переодеваться. А через двадцать пять минут охрана по внутренней связи сообщила о прибытии Такаки Саэ. Я в этот момент как раз вышел из душа, так что, попросив передать ему, что буду через десять минут, принялся одеваться.
Такаки сидел за одним из столов центрального зала и с выражением лица — " как такое может существовать"? — смотрел на стакан, с той самой зеленой мутью.
— Приветствую, Такаки. Я смотрю, Вася-тян и над тобой пошутил.
— Доброе утро, Сакурай-сан, — поздоровался он. И, покосившись на стакан, продолжил: — Со стариками я договорился. Они будут ждать нас в кафе недалеко отсюда. — И глянув на наручные часы, поправился: — Точнее, уже ждут. Я немного задержался, пока ехал к вам.
— Тогда поехали. Незачем заставлять ждать старших.
Возможно, это опыт, а может, не я один такой, а все это видят, но первое, что пришло мне в голову, когда я заметил стариков, сидящих в этот момент за одним из столов кафе, это то, что маска у них хреновая. Сухонькие старички, сгорбившись, переговаривались о своем, о старческом, но при этом от них прямо-таки фонило военной закалкой и боевым опытом. Про таких говорят — старая гвардия. Они, поди, служили больше, чем я на свете прожил. В обоих мирах.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |