Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мертвые игры - 2


Опубликован:
12.04.2014 — 19.12.2014
Читателей:
4
Аннотация:
Королевские Мертвые Игры все ближе, командные тренировки все жестче, попытки убрать "сильное звено" все изощреннее. И главная причина - предстоящая схватка призванного принца и истинного наследника трона, которая может изменить судьбу королевства. Адептка Риа Каро задумывает создать артефакты высшей защиты, способные сделать команду Некроса сильнее и выносливее. Но заботясь о других, сама оказывается один на один против... страсти, которая вдруг охватывает сердце лорда Гаэр-аша, главы Некроса. А сильнейший некромант королевства не потерпит отказа и готов действовать жестко и даже жестоко для достижения своей цели. Пойдет ли он до конца, несмотря на приказ короля и решение рода? ЭКСМО Тираж 10 тыс. Купить книгу
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ритуал нельзя проводить.

Отстранилась, с тревогой посмотрела на Норта. Дастел, оперевшись руками о колонну и глядя на меня, прижавшуюся к ней спиной, так же шепотом спросил:

— Артан в курсе?

Кивнула.

— Значит не переживай, — улыбнулся некромант.

Как не переживать? Я нервно кусала губы, с трудом сдерживая нарастающую нервную дрожь, но Норт, повторил:

— Не переживай.

И он отвел меня обратно, но едва мы подошли, раздался насмешливый вопрос:

— Леди кен Эриар что-то беспокоит?

Мне даже не пришлось поворачивать голову, чтобы понять, кому принадлежит вопрос. Да и ответила не я.

— Леди кен Эриар, как и всякая достойная леди, возмущена присутствием в ритуале обнаженной девушки и искренне убеждена, что это нарушает гражданские права жертвы нашего ритуала, — спокойно ответил Норт.

Послышались смешки, и едва я взглянула в сторону звезды, осознала причину — обнаженную девушку как раз мазали кровью. Очаровательно.

— Иди наверх, — зло предложил Норт.

Отрицательно мотнув головой, я вернулась к месту, где до этого мы стояли с адептами, и не скрывая собственного недовольства, начала следить за ритуалом. И едва некроманты разом шагнули в центр зала, начались странности. К примеру ректор встал возле лежащей на полу девушки, Норт, Эдвин и неизвестный мне адепт из выпускников, вместе с четырьмя высшими заняли места во главе каждого луча семиконечной звезды. Остальные, в том числе и лорд Нардаш, встали по кругу, подняв руки и расположив вертикально ладони так, что между их ладонями едва ли было на три пальца расстояния.

А меня начало трясти. Ощутимо трясти. Потому что лично я, в отличие от них, знала — начнут, и половина здесь станет умертвиями.

Но вот лорд Гаэр-аш вскидывает руки вверх и зеленоватое сияние окутывая его фигуру, спускается на пол, чтобы словно круги на воде, медленно растечься по всему залу таверны.

— Ваша параноидальность потрясает, — с нескрываемой насмешкой заметил один из высших некромантов.

— Бесполезная предосторожность, — вставил и лорд дознаватель.

— Вы напрасно растратили часть необходимой энергии, лорд Гаэр-аш, — высказался и еще один из высших.

Но на все эти замечания, глава Некроса ответил абсолютно равнодушным:

— Проведением ритуала руковожу я.

И больше никаких вопросов, все с интересом начали следить, как зеленоватое сияние растекается по залу, как заполнив пространство пола, начинает подниматься по стенам и колоннам, все выше, выше...

И окрашивается в багряно-красный!

В единый миг!

Раздались удивленные, после и возмущенные голоса. Прозвучали ругательства, и над всем этим раздался спокойный голос ректора:

— Предосторожность, никогда не бывает излишней, лорды.

Затем приказал:

— Лорд Эрданар, пока я удерживаю заклинание, посмотрите, на что указывает ищущий.

Один из высших, кивнув, покинул пределы семиконечной звезды, вышел из круга, стремительно прошел туда, где сияние словно пульсировало, и где находился тот самый знак, и уже оттуда прозвучало его потрясенное:

— Тхаш!

Я была готова зааплодировать ректору. Громко и с восхищением. Но пришлось сделать удивленно испуганный вид, впрочем, кое-чем я действительно оказалась удивлена.

— И восстановленный, но не активированный знак Элаке.

Тишина опустилась на таверну.

Напряженная, мрачная тишина.

— Обыскать здесь все, — зло приказал лорд Гаэр-аш, — Харн, мне лично приволоки хозяина.

Да, с такими новостями не до ритуала — не активированный знак Элаке явный признак того, что где-то совсем рядом три истекающие кровью жертвы.

И все пришло в движение — Эдвин широким шагом покинул таверну, едва не снеся дверь от бешенства, остальные плели поисковые заклинания, и вскоре те словно грибные споры, опутывали все окружающее пространство.

Я впервые видела нечто подобное, и движения некромантов в темных мантиях, и свет окутывающих их, и белоснежные оплетающие все вокруг заклинания — картина завораживала. И на мгновение, я отвлеклась от собственных переживаний, словно зачарованная наблюдая за происходящим.

Возвращение в реальность было жестким.

— Вы хорошеете, Риаллин, — голос лорда дознавателя раздался за моей спиной, — сколько вам сейчас? Шестнадцать, если не ошибаюсь.

Медленно развернувшись, я посмотрела на лорда Нардаша, не произнеся ни слова.

— Риа, — усмешка на обезображенном черной магией лице выглядела жутко, — мне казалось, вы достаточно воспитаны, чтобы ответить на заданный вопрос.

Я промолчала, все так же враждебно глядя на дознавателя.

— Вот как, — очередная кривая насмешка и фальшиво-добрый взгляд. — Знаете, Риа, вы могли бы быть и повежливее, после всего того, что я для вас сделал. И сейчас, глядя на вас, я начинаю сожалеть, что был так добр к сироте, и возможно однажды, когда вам вновь понадобится помощь...

Как, я просто не понимаю, как можно быть настолько лживой и лицемерной дрянью? Как?! Этот человек избивал кнутом ребенка, требуя подчинения. Этот лорд, являясь моим временным куратором и будучи посвященным в мои отношения с отчимом, один раз привезя меня в замок 'забыл' снять блокирующие магию наручники.

— Знаете, Риаллин, — дознаватель делает шаг, всего шаг и оказывается вплотную ко мне, — вы становитесь весьма привлекательной девушкой, и возможно однажды...

Не знаю, сумела бы я сдержаться, не вмешайся в разговор третий участник.

— Возможно однажды, учитывая привлекательность этой девушки, мне придется устроить вам пробуждение в склепе неспящих мертвецов, — лорд Гаэр-аш словно невзначай оттеснил меня от дознавателя и, не уделяя мне ни взгляда, продолжил: — Леди кен Эриар является невестой моего родственника, лорд Нардаш, а мы крайне ревностно относимся к... — пауза, — собственности семьи.

Отступив на шаг, я нервно огляделась — и стало ясно, почему этот пренеприятный разговор с дознавателем никого не заинтересовал — некроманты были заняты поисками, а заклинания подобного уровня требуют сосредоточенности. Вот почему столь нагло повел себя лорд Нардаш. Но в то же время, мне казалось, ректор так же занят поисками, а получается...

От размышлений отвлек завязавшийся диалог:

— Лорд Гаэр-аш, вы шутите? Воспитанница отступника супруга возможного коро...

— Заткнитесь, — сказано было резко.

Дознаватель бросил на меня недовольный взгляд, после на ректора и глухо спросил:

— И семья...

— Это решение Нортаэша, — отчеканил лорд Гаэр-аш. — В нашей семье принято уважать решение мужчины.

На это лорд дознаватель выдохнул возмущенное:

— Да он зеленый щено...

— Контролируйте свою речь, — оборвал его глава Некроса. — За оскорбление члена моей семьи я брошу вызов.

Лицо лорда Нардаша исказилось непониманием, и он шепотом переспросил:

— Вы шутите?

— А у вас хватит скудоумия проверить мои слова на практике?

— Нет!

Дознаватель нервно подергал кольцо в левом ухе, бросил недовольный взгляд на меня, ставшую свидетельницей его позора, после отвесил поклон лорду Гаэр-ашу и собрался нас покинуть, но был остановлен ледяным:

— Лорд Нардаш, я позволю себе дать вам совет впредь держаться подальше от моей будущей родственницы. Это первое, почти дружеское предупреждение, но советую учесть, что продолжительность жизни моих врагов обыкновенно стремительно снижается, а во главе любого расследования, как вы понимаете... Стоит семья.

И лицо лорда дознавателя стремительно побледнело.

— Трупов, — очень вежливо попрощался ректор.

Еще раз поклонившись, лорд Нардаш пробормотал 'Мое почтение' и поспешил покинуть таверну.

Не сказав ни слова, лорд Гаэр-аш бросил на меня всего один злой взгляд, и стремительно отошел на несколько шагов, чтобы остановившись воззриться на двери.

Случившееся в следующий момент я вряд ли сумею забыть.

Хозяин таверны вбежал, подвывая и прижимая к груди обрубок руки. Он был в крови. Весь. Даже всклокоченные волосы. Потеки свежей крови на лице, обнаженной груди, белых спальных брюках и ноге... без пальцев совершенно. И этот жуткий человек ворвавшись в таверну, подбежал к ректору и бухнувшись перед ним на колени, заголосил:

— Они заставили меня! Лорд, мой лорд, заставили! Я не хотел, нет! Я...

Трактирщика никто не слушал, потому что вошедший следом Эдвин, молча швырнул отрубленную, похоже им руку, и та, пролетая, сверкнула золотым кольцом. Взмах ректора и конечность зависла в воздухе, и теперь всем, абсолютно всем был виден крупный золотой перстень с черной эмалью, на которой был выведен знак смерти.

Отступники!

Глава Некроса втянул удерживающее заклинание, и рука шлепнулась на пол. Но, наверное, никто кроме меня на нее и не взглянул, потому что все следили за ректором, и я не сразу поняла, почему. Ничего не понимала до тех пор, пока лорд Гаэр-аш не произнес:

— Это было ошибкой.

Мужчина затрясся, и вся его косматая борода затряслась с ним, и дрожа пробормотал:

— Они... они грозили смертью...

И он умолк, потому что в глазах ректора сейчас было что-то такое, что явно говорило — иной раз смерть милосердна и является даром богов. И трактирщик это понял. Да все поняли!

— Да, — усмехнулся ректор, — ты всегда был... сообразительным.

В следующее мгновение мужчина повалился на пол совершенно седым. Абсолютно!

— Харн, — произнес лорд Гаэр-аш.

И Эдвин с жестокой ухмылкой шагнул к лежащему, но мельком увидел мои широко распахнутые от ужаса глаза и остановился. А я вообще не знаю, как дышала, потому что лично я предпочла бы всего этого никогда, совсем никогда не видеть!

Ректор медленно повернулся ко мне, я всей кожей ощутила его холодный взгляд, а затем услышала:

— Норт.

Тьма накатила мгновенно!


* * *

Внизу пели песни, звенели смыкаемые глиняные кружки, голосил кто-то из адептов, а мне было тепло, уютно, но как-то тревожно.

— Просыпайся, — прошептал кто-то, касаясь губами моего уха.

Шекотно.

— Риа, маленькая, время, — и я понимаю, что шептал Норт, и обнимает меня тоже он.

В горле пересохло, почему-то внутри все содрогается, как от ожидания чего-то плохого и близкого, и...

— Идем, нужно поесть и после ритуал. У нас времени очень мало.

Попыталась заговорить, получилось не сразу, и голос хрипел:

— Сколько я спала...я...

— Минут двадцать, — Норт осторожно погладил по щеке. — Что помнишь?

Я помнила все. Абсолютно все. Совершенно все!

И едва слышно спросила:

— Что с трактирщиком?

— Умер, — совершенно невозмутимо ответил Дастел. — А собственно умертвие сейчас дает показания у дознавателей.

Меня охватил озноб. Не зря, совсем не зря некроманты последние из магов, с кем стоит сталкиваться на жизненном пути. Потому что действительно есть вещи пострашнее смерти. К примеру, остаться умертвием, полностью осознавающим свое состояние, и видеть, как твое тело медленно разлагается, чтобы в итоге, осознавать, как оно гниет. И даже когда оно сгниет — сознание останется привязанным к останкам. Вечно.

— Жестоко, — прошептала я, зажмурив глаза и стараясь забыть то, как окровавленный трактирщик вбежал в таверну.

Дастел никак не прокомментировал, только продолжал осторожно поглаживать меня по щеке. Распахнув ресницы, взглянула на него, и только сейчас осознала всю двусмысленность нашего положения — я лежу на постели, Норт рядом и обнимает меня.

— Не дергайся, — поняв, что собираюсь встать, предупредил Норт. — Что, нахождение со мной в одной постели настолько неприятно?

Я промолчала.

Усмехнувшись, некромант достаточно жестко приказал:

— Терпи. Мне тоже не особо приятно это все.

Скептически смотрю на парня

— С одеждой тяжело, — спокойно пояснил Дастел. — Проще было бы раздеть тебя, тогда работать легче. Заметь, ведь неделю назад после вашей выходки с Риком, несмотря на то, что промерзла до костей, ты даже не простыла.

Воспоминания о том, как Норт внаглую трогал меня, полностью обездвижив при этом, было не из приятных.

— Просто к сведению, — продолжил он, — если бы не я, ты провалялась бы месяц с воспалением легких, осложненным общим магическим истощением.

Молчу.

— Да-да, я понял, скромность превыше всего, — хмыкнул Дастел. — И я не говорю, что в тот момент руководствовался исключительно целью лечения, но... Вылечил же.

Его ладонь плавно сместилась на мою шею, пальцы осторожно прикоснулись к коже и я не выдержала:

— Все то, что ты мне тогда наговорил, и все чувства, в которые верил, на самом деле...

И я прикусила язык. Буквально. До боли.

Причем так сильно, что слезы брызнули сами, и когда Норт привлек к себе, молча уткнулась ему в плечо, с трудом сдерживая рвущиеся рыдания.

— Шшш, сейчас пройдет, — теплая ладонь осторожно прошлась по моей спине, и всхлипывать я почему-то перестала. — Сейчас все будет хорошо.

И когда он вновь погладил, все стало намного лучше, чем было. Намного.

— Едва закончишь ритуал, я сниму успокаивающее заклятье, но сейчас, полагаю, истерика тебе не нужна.

— Да, — прошептала, чувствуя себя очень уютно в кольце его рук.

Спокойно.

— Кстати, пока ты не совсем адекватна, вопрос: С дознавателем Нардашем сложности?

Не знаю, что он имел под адекватностью, но после вопроса все состояние мнимого уюта разлетелось на осколки как разбитая ваза.

— Понял, выясню сам, — продолжая меня гладить, решил Дастел.

Не пытаясь высвободиться, я тихо сказала:

— Он дознаватель, Норт, уже одно то, что я с ним знакома — пятно на моей репутации. И тот факт, что о нашей помолвке могут узнать за пределами Некроса, не принесет тебе ничего хорошего.

Рывок.

И я вдруг оказалась лежащей на спине, а Дастел нависающим сверху, и то, как он смотрел мне в глаза, на какой-то краткий миг напугало до безумия.

— Риа, — он произнес это почти ласково, — ты за кого меня принимаешь?

Я нервно поежилась, но не успела даже предпринять попытки высвободиться, как Норт полушепотом продолжил:

— Если бы, подчеркиваю, если бы я решил на тебе жениться, общественное мнение — последняя инстанция, на которую я обратил бы внимание. Сердце, — он улыбнулся, — вот единственный критерий отбора, все остальное незначительные трудности, более чем решаемые.

И Дастел стремительно поднялся, затем помог встать мне и терпеливо подождал, пока я оправляла одежду, распустила и пригладила волосы, потому что коса совсем растрепалась, и когда пришла в ванную, взглянула на себя в зеркало, накатило неприятное сравнение — я некромантка. Бледная, под глазами залегли тени, волосы распущенные и нет сил заплетать, да и смысла нет — для ритуала все равно распустить пришлось бы.

Равнодушно махнув на саму себя рукой, я вышла к Норту, и мы вместе отправились вниз.

Настроение было поганее некуда, и как я не гнала от себя мысли о дяде Тадоре и его злом умысле, самой себе доказывая, что об этом смогу подумать и позже, но Рик... Я с ужасом ожидала утра, и встречи возле общежития, потому что точно знала — я не смогу смотреть ему в глаза. Не смогу. Я надену артефакт Амаэ, обниму его, поцелую так нежно, как всегда хотела, но так и не решилась, и закрою самую светлую страницу своей жизни.

123 ... 910111213 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх