Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Корускант. Планета—город, город—планета.
Боба проснулся, когда «Раб 1» вынырнул из гиперпространства в обычный космос.
Он помотал головой, чтобы стряхнуть сны, которые часто приходили при гиперпространственных прыжках.
Вот она, легендарная планета—город, покрытая дорогами и крышами, башнями и балконами, парками и искусственными морями. Корускант была огромным мегаполисом, раскинувшимся от одного полюса до другого.
Здесь не было просторных полей или зелени, ни диких лесов, ни ледяных пиков. Корускант был городом, величиной со всю планету, покрытый трущобами и дворцами, парками и площадями. Во всём своём великолепии он приветствовал «Раба 1», как бы приветствовал любого другого странника или пирата, политика или просителя, бродягу или путешественника с первого дня основания Республики многие тысячелетия тому назад.
Сегодня сюда прилетел Боба Фетт, сирота, жаждущий успокоить дух своего отца.
Исполненный надежды, Боба вывел «Раба 1» на суборбитальную траекторию, пролетев мимо гигантских орбитальных зеркал, отражающих и фокусирующих свет далёкого корускантского солнца.
Корабль зашёл в атмосферу и пошёл на снижение. Боба заходил над планетой большими кругами мимо башен, где жили состоятельные и властные, мимо висячих садов. Он приземлился в торговой зоне, предназначенной как раз для непрошенных посетителей. С обеих сторон сновали корабли, поэтому приземляться было намного сложнее, чем на Камино или на лунах Богдена. Сердце у Бобы замерло. А вдруг его и здесь найдут?
Он почувствовал лёгкий удар и отпустил приборы управления «Раба 1». Корабль под управлением автопилота по микролучу самостоятельно заходил на посадку.
Бобу это вполне устраивало, так как ему нужно было подумать совсем о другом. Например, где взять денег. Если он не заплатить за посадку, ему не дадут возможность взлететь. А потом — эти Джедаи. Если они действительно искали его, как предупреждала Таун Ви, то корабль давно внесён в списки разыскиваемых. Его могли арестовать сразу же после приземления.
Ему нужен был совет. Может быть, книга поможет? Кажется, она легко открывается, когда нужна.
Боба вынул её из полётного мешка. Конечно, она открылась, но сообщение на экране было ещё более загадочным, чем обычно: «Берегись, если дела идут слишком хорошо».
«Это уж точно ко мне не относится!» — подумал Боба. Он в раздражении закрыл книгу и отложил её. Он нервно смотрел, как корабль залетел в космопорт, ловко протискиваясь между башнями под освещёнными проходами и садами Корусканта.
«Раб 1» легко сел. Сигналов тревоги не последовало.
Боба опустил рампу. Он оглядел посадочную площадку, готовый бежать, если нужно.
Но никто на него не смотрел. Вокруг вообще никого не было.
Это был Корускант. Никого не волновали какие—то небольшие корабли, такие как «Раб 1», или их маленькие десятилетние пилоты.
После приземления Боба, прежде всего, почувствовал облегчение.
А потом пришёл страх. У Джедаев везде были глаза и уши. И особенно на Корусканте. Сможет ли Боба найти Тирана до того, как Джедаи найдут его?
Боба не столько боялся Джедаев, сколько неудачи. Неужели он осквернит память отца, если не пройдёт своё первое испытание — не найдёт Тирана?
— Добро пожаловать на Корускант, — сказал голос какого—то робота.
— Спасибо, — пробормотал Боба.
Взяв с собой полётный мешок, в котором лежали чёрная книга, боевой шлем, а также несколько пар нижнего белья и носков, он выбрался из корабля и спустился по эскалатору на улицу.
Боба много читал о Корусканте и знал, что он состоял из уровней, построенных в зависимости от класса и назначения.
На верхних уровнях жили богачи и представители власти. Если посмотреть наверх, то можно увидеть, как их башни и сады уходят в облака.
Средние уровни, где он и приземлился, предназначались для торговли и развлечений. По улицам ходили создания со всех уголков галактики, которые продавали, покупали, куда—то спешили или просто глазели по сторонам.
Про нижние уровни он читал, что они опасны. Там были зоны для преступников, беглых, пиратов — всего цвета невидимого мира, на котором стояла Империя.
Боба надеялся, что на нижних уровнях ему будет лучше всего, и он пошёл искать «Золотой колпак». Приключений с него уже было достаточно. Ему просто хотелось найти Тирана.
Бобе повезло.
«Золотой колпак» был просто дыркой в стене на верхнем этаже нижних уровней, прямо под полом средних уровней.
Глубоко внизу было уже темно, поэтому неоновые вывески светили круглосуточно. Однако, ещё немного глубже, и лучше будет нанять бригаду вооружённых телохранителей для того, чтобы перейти улицу.
Боба прошёл сквозь раздвижную дверь.
В баре никого не было, кроме бармена, четырёхрукого существа, который двумя руками мыл стаканы, одной считал кредиты, а четвёртой протирал стойку мокрой тряпкой. Кожа у него была тёмно—малинового цвета. Если верить табличке, его звали Нан Меркадор.
Боба положил полётный мешок на пол и сел на табурет у стойки.
— Детям вход воспрещён! — сказал Меркадор, подхватив тряпку и бросив её в стойку. — Я к тебе обращаюсь!
— Я не затем сюда пришёл, — сказал Боба. — Я не прошу у тебя выпивки. Я ищу здесь э—э… одного родственника. Его зовут Дуку.
— Дуку? — лицо бармена просияло. Он с интересом поглядел на Бобу. — Дуку. Ах, да, конечно. Всенепременно. Он мой хороший знакомый. Подожди, я ему позвоню.
Меркадор стал набирать цифры на модуле связи.
— Дуку? Это ты? — сказал он. — Тут тебя хотят видеть.
На экране модуля пошли помехи, как будто звонили на далёкую планету. Бармен улыбнулся Бобе.
— Налить тебе сока?
— У меня денег не густо, — сказал Боба.
— Ничего, — сказал бармен, протирая стойку одной рукой, а двумя наливая стакан. — Это за счёт заведения!
Сок был холодный и вкусный. Боба едва верил в своё счастье. Он приземлился на Корусканте всего час с небольшим назад, и уже нашёл бармена, который, оказывается, был знаком с Тираном (простите, Дуку!) и угостил его соком!
Вдруг он вспомнил книгу: «Берегись, если дела идут слишком хорошо». Наверное…
Помехи на модуле связи пропали, и Боба увидел два знакомых лица. Ни одно из них не принадлежала Тирану. Тот, что справа, был диоллан, а тот, что слева, — родиан. Это были те два наёмника с лун Богдена.
— Это он! — закричал родиан. — Хватай его! Джедаи обещали за него награду.
Боба попытался соскочить с табурета и убежать, но было уже поздно. Чьи—то сильные руки схватили его сначала за правую руку, затем — за левую руку, за левую ногу и за правую ногу.
Нан Меркадор вышел из—за стойки и поднял его с табурета вверх.
— Эй! — крикнул Боба. — Отпусти меня!
— Ни в коем разе, — сказал бармен, держа Бобу над головой. — Ты слишком дорого стоишь!
— Это ошибка! — крикнул Боба.
— Никаких ошибок, парень, — сказал родиан с экрана.
— За тебя обещана награда, — пояснил диоллан.
— Джедаи уже в курсе, что ты придёшь, — сказал диоллан Меркадору.
— Они дадут твою долю наличными, — сказал родиан.
— Половину — мне, — сказал бармен и пошёл к двери, держа Бобу над головой всеми четырьмя руками. — Я тут за всех отдувался, пока вас не было.
— Поздно ставить условия, — сказал родиан.
— Мы уже обо всём договорились, — сказал диоллан, и связь прервалась.
«Думай быстрее, — соображал Боба, беспомощно извиваясь у потолка. — А если не поможет, думай ещё быстрее!» Он перестал извиваться.
— Не надо глупостей, — сказал он бармену. — Граф Дуку заплатит в два раза больше, чем Джедаи. И не придётся ни с кем делиться.
— Правда? — Нан Меркадор остановился, но Бобу не выпускал. — Ты уверен?
— Конечно, уверен, — сказал Боба. — Опусти меня, и я сам ему позвоню. Можешь сам у него спросить.
— За кого ты меня принимаешь? — сказал Меркадор, всё ещё держа Бобу над головой, так что он почти касался потолка. — К тому же ты не знаешь, как ему звонить. Помнишь, как ты сам попросил меня найти его?
— Я просто тебя проверял, — сказал Боба, глядя на стеклянный потолок всего в нескольких сантиметрах от левой ноги. — Но можешь мне и не верить. Можешь сам позвонить ему. Вот его номер…
Боба выдал набор цифр в надежде, что они не вызовут подозрения. Видимо, ему ещё раз повезло. Бармен отпустил его левую ногу и стал тыкать свободной рукой в модуль связи.
Боба был готов к этому. Как только нога высвободилась, он что было силы ударил по потолку.
Ба—бах! Осколки стекла попадали на стойки, табуреты и пол.
Меркадор поднял руки, чтобы защититься от осколков. Боба упал головой прямо на пол. В последний момент ему удалось вывернуться и приземлиться на ноги. Он пополз к двери, которая открылась…
И показались два сверкающих ботинка. А над ними были две красивые ноги, которые принадлежали…
Женщине, держащей в руках бластер. Она схватила Бобу одной рукой, подняла другую и выстрелила.
Ба—бах!
Бармен завыл от боли и сел на пол посреди осколков.
— Бластер настроен на парализацию, — сказала женщина. — Но одно неловкое движение, и он убьёт.
— Круто, — сказал Боба, взглянув на свою спасительницу. Она выглядела опасно, и от этого казалась ему ещё прекраснее.
— Кто ты? — спросил он.
— Аурра Синг, — сказала женщина. — Но это неважно. Уходим отсюда!
Два раза повторять было излишне. Боба схватил полётный мешок и выбежал за ней на улицу к припаркованному ховеркрафту, который преспокойно стоял на узкой улочке.
— Наёмники, — объяснил он задыхаясь. — Они предали меня. Не стоило им доверять!
— Наёмникам всегда можно доверять, — возразила Аурра Синг. — Доверять только то, для чего ты их нанял.
Она открыла дверь ховеркрафта.
— Я это знаю, потому что сама — наёмница. Забирайся, Боба Фетт.
— Откуда ты меня знаешь?
— Я всегда знаю имя того, за кого положена награда.
Боба попятился, готовясь бежать.
— Забирайся! — Аурра Синг погладила по блестящему корпусу бластера, который очень подходил её башмакам. — Иначе будет больно, хоть он и только парализует. Не заставляй меня его испытывать.
Боба подчинился и забрался в ховеркрафт, который взмыл над улицей. Хотелось думать, что его спасли, а вместо этого его опять похитили!
Ховеркрафт поднимался всё выше и выше, огибая башни и висячие сады Корусканта. Боба сидел мрачнее тучи, злясь на самого себя.
«Берегись, если дела идут слишком хорошо». Нужно было быть осторожнее, подумал он. Больше никогда и никому не буду доверять!
К его большому удивлению, Аурра Синг посадила ховеркрафт в космопорте рядом с «Рабом 1».
— Разве ты не собиралась сдать меня Джедаям? — спросил он. — Ты же наёмница.
— Правильно, — сказала она. — Но я никогда не работаю на Джедаев. Мой клиент живёт на другой планете. Поэтому воспользуемся твоим кораблём. Ты же умеешь им управлять, так?
— А если я откажусь?
Она опять показала на свой бластер.
Боба открыл рампу и проверил системы «Раба 1». К его большому удивлению, Аурра Синг оплатила все сборы и даже дала роботу чаевые.
— Сначала выходи на низкую орбиту, — сказала она. — Затем — в гиперпространство. И без шуток! У меня с чувством юмора нелады.
— Хорошо, — еле слышно сказал Боба, а потом вслух спросил. — Может, расскажешь, кто же за меня обещал награду и куда мы летим?
— Скоро сам всё узнаешь, — сказала она. — Мы летим на Раксус—1.
— Что? Наверное, я не расслышал. Мы летим на Раксус—1 во Внешних мирах?
— Ты слышал меня.
— Но… это же необитаемая планета.
— Знаю, но мы опаздываем. Прыгай в гиперпространство, и поехали!
Глава 23
Боба читал о Раксусе—1, но никогда не видел эту планету, даже на картинках. Немногие её видели. Да и кому она может понадобиться?
Раксус—1 была самой ядовитой планетой во всей галактике. Это была свалка для отходов тысяч цивилизаций.
Издали она не казалась такой непривлекательной. «Она похожа на Камино», подумал Боба, когда они вышли из гиперпространства на орбиту. Планета была вся покрыта облаками, красивыми, вихрящимися облаками, отливавшими красным, зелёным и жёлтым.
Но когда «Раб 1» снизился, Боба увидел, что облака состоят из пара, дыма и ядовитых газов. Запах был настолько противным, что проникал даже сквозь обшивку корабля. Воняло ужасно, но цвета были очень красивые. «Раб 1» выплыл из тёмной стороны планеты на светлую.
Из—за грязного воздуха восход был просто восхитительным!
Казалось, ужасный запах не беспокоил Аурру Синг. Её, наверное, ничего не беспокоило.
— Лети низко и медленно, — сказала она. За несколько часов она больше ничего не произнесла. Всю дорогу от Корусканта она молчала.
Боба был доволен. Ему тоже нечего было ей сказать. Она была не союзник, а противник.
Когда «Раб 1» снизился, Боба впервые увидел поверхность Раксуса—1. Вся планета была покрыта камнями, мусором, обломками, собранными в огромные кучи, похожие на уродливые горные хребты. Тут были заржавевшие космические корабли, расплавленное оружие, сломанные машины, кучи разбитого стекла и стали, наполовину погребённые под горами шлака. И всё это текло, испускало пар и дым, отравляя воздух и воду.
Хотя планета казалась мёртвой, здесь всё жило. Боба увидел небольших обитателей в коричневых робах, суетившихся в маслянистых свалках. Он увидел птиц цвета грязи, которые были похожи на пятно на фоне неба. Тут не было городов, но через каждые несколько километров дымились трубы — то были очистительные сооружения или перерабатывающие заводы, которыми управляли замасленные роботы.
— Помедленнее, детка.
Аурра Синг посмотрела что—то на своих наручных часах.
— Где—то здесь. Поищи—ка кривобокий холм у озера — вон он!
«Холм» представлял собой кучу разлагающегося мусора высотой около тысячи метров. Изогнутые мутировавшие деревья без листьев росли на его склонах, питаемые постоянным дождём, сочившимся из зловонных облаков. «Озеро» же было переливающейся всеми цветами лужей цвета желчи. Под руководством Аурры Синг Боба посадил корабль на площадку между озером и основанием холма.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |