Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Корран описал круг над поверхностью, потом поставил истребитель на хвост и свечой взмыл прочь от Фолора. Длинная пологая петля позволила пристроиться Оурилу ведомым, и оба пилота направились к эскадрилье, ждавшей их на орбите.
— Весьма впечатляющий полет, мастер Хорн, — прозвучал в наушниках спокойный, почти равнодушный голос Антиллеса, как будто это не он только что чихвостил Коррана. — Ваш счет три тысячи двести пятьдесят из пяти тысяч. Неплохо.
Корран широко ухмыльнулся.
— Слышал, Свистун? Командир Разбойного эскадрона в кои-то веки впечатлился, — он активировал комлинк. — Благодарю вас, сэр.
— Можете возвращаться на базу, мастер Хорн. Ваше участие в учениях закончено. Считайте себя свободным на оставшийся день.
— Слушаюсь, сэр. Проныра-9 возвращается на базу. Повторяю, Проныра-9…
x x x
Считайте себя свободным!.. Хотел свободы, получи ее и наслаждайся. Хорн сидел, сурово, как он надеялся, выпятив челюсть, и скрипел зубами от ярости. Жить не давала мысль, что со стороны он выглядит, словно обиженный мирозданием моллюск. Свободы требовала душа? Можешь свободно насладиться унижением.
После полета Корран поджидал остальных пилотов в ангаре, предвкушая поздравления и похлопывания по плечу, а может быть, даже поцелуй от Рисати. Еще бы, лучший счет! Ему всегда хотелось быть лучшим. Он даже говорил себе, что, в отличие от Брора Джаса, не хочет главенствовать над остальными, просто желает быть заслуженно признанным.
Первыми вернулись Луйяйне и Андуорни Хьюи. Он смотрел, как они сажают свои машины, и улыбался от мысли, что их-то он оставил далеко позади. Девочки — неплохие пилоты, но там он действительно выложился. Сегодня им его не догнать.
Малышка Хьюи молчала, наверное, размышляла над чем-то. Кто может понять родианцев? Луйяйне сияла, словно свежевыпущенная кредитка.
— Я выбила три тысячи триста очков, Корран! — крикнула она, еще не выбравшись из кабины. — А Андуорни — три тысячи семьсот пятьдесят!
— Что?!!
Услышанное было подобно ведру ледяной воды. Он не поверил собственным ушам. Луйяйне спрыгнула вниз, порывисто обняла Хорна и только потом начала расстегивать ремни контроллера. Шлем она закинула на сиденье истребителя.
— Пришла наша очередь летать хорошо. Это ты виноват.
— Виноват, Хорн, — родианка приветливо развернула к нему раковины ушей, помахала лапкой и потопала прочь.
— Пошли в «ПроСтой», я так проголодалась! А ты есть не хочешь? Пошли!
Уж больно старается уволочь его из ангара. Корран напрягся.
— Нет, спасибо. Я приду, но… попозже.
Она убежала, он снова сел и стал ждать. Вернулась следующая пара — Пешк Ври'сик и Оурил Кригг. Косматый ботан с удовольствием сообщил, что его счет — четыре тысячи двести. Ганда пришлось пытать, чтобы выяснить, что «Оурил набрал т-четыре тысят-чи пятьдесят».
Подозрительность включилась на полную мощность. Происходило что-то странное и непонятное. Луйяйне, середнячок, набрала небывалую сумму. Оурил, похоже, стыдился собственного успеха, но упомянул о себе по имени, а не по фамилии, следовательно — пребывал в состоянии рептильного восторга. Но не хотел признаваться. Остальные пилоты не сказали ничего нового, если не считать того факта, что каждый был лучше Коррана, и многие — на целую тысячу очков. Этого не могло быть.
Корран помчался туда, где Свистун накачивался энергией.
— В самом начале полета ты с кем-то разговаривал, — объявил Хорн. — С кем?
Дроид включил проектор. Между ними в воздухе повисло миниатюрное изображение Веджа Антиллеса.
— Ты передал ему показания моих сенсоров, верно?
Дроид свистнул.
— Я знаю, что не запрещал.
— Пьюти-фьют.
— Ты еще скажи — чик-чирик.
— Чик-чирик! Бюэ!
— Ладно, будем считать, что я одобрил твои действия. Только никогда больше не делай так без разрешения, ладно?
Маленький астродроид застенчиво подудел. Прежде, чем Корран успел сказать, чтобы он перестал ломать комедию, Свистун мелодично пропел несколько нот. Обычно это означало, что в офисе КорБеза обозначился Лоор или иная пакость. Хорн оглянулся. В створ раскрытых ворот влетел «охотник», имея в кильватере свежеокрашенный «крестокрыл». Игнорируя вопли и стенания Свистуна, Корран пошел к истребителю командира. Свистун выдал вслед похоронный марш.
Хорн поднырнул под кокпит антиллесовского истребителя и вытянулся по стойке смирно. Горло сжималось от ярости. Корран отдал честь и не опускал подрагивающей ладони до тех пор, пока Ведж не отсалютовал в ответ.
— Хотите поговорить со мной, мастер Хорн?
— Так точно, коммандер, сэр!
Ведж стащил перчатки, повертел их в руках, кажется, не совсем представляя, что с ними сделать, и в конце концов заткнул за пояс. Потом стал сражаться с застежкой шлема.
— Ну? — поинтересовался он.
— Могу я говорить откровенно, сэр?
— А получится? — полюбопытствовал командир. — Попробуйте.
Пальцы мгновенно сжались в кулаки.
— Вы передали остальным пилотам данные с моего компьютера. Я летал не хуже, а может, даже лучше прочих! Вы передали остальным данные моей телеметрии и этим облегчили им задание. Я сделал за них всю работу!
В темных глазах Антиллеса не наблюдалось ни смущения, ни тревоги, ни особого стыда за содеянное.
— И?
— И? Это просто нечестно, сэр! Я — лучший пилот, а посмотреть со стороны, получается, что я хуже всех. Меня… меня просто ограбили.
— Ясно. Вы закончили?
— Нет.
— А следовало бы. Вы меня поняли?
Голос у командира был настолько холодный, что в желудке немедленно появилось ощущение, будто кроме сосулек и льда, Корран ничем не питался.
— Так точно, сэр, — буркнул Хорн.
Антиллес помолчал, кивнул в сторону выхода. На разрешение валить ко всем ситхам с начальственных глаз кивок не был похож, поэтому Корран решил задержаться еще ненадолго. Командир, наконец, снял шлем. Волосы у Антиллеса были мокрые.
— Лучше бы вы спросили себя: а зачем вы здесь, мастер Хорн? Вы хотите поразить Галактику своей особой или стать частью команды и действовать соответственно? Если мне будет нужно, чтобы во время полета вы передали данные ваших приборов идущим следом бомбардировщикам, то я заставлю вас так поступить. Ваши личные таланты не будут иметь никакого значения, если погибнут остальные пилоты в эскадрилье. Может быть, вы лучший, но эскадрилью меряют по худшему ее пилоту. Сегодня все остальные учились пользоваться данными разведчика. А вы, мастер Хорн, надеюсь, учились тому, что ваши таланты не делают вас особенным. Буду рад, если мои люди усвоят оба урока. Если вам лично урок не по зубам, уверен, найдется множество подразделений, которые с восторгом примут Проныру-неудачника.
Корран почувствовал, что краснеет. И не просто, а основательно, так что щеки сделались обжигающе-горячими, и пожар со скоростью старого транспортника пополз к ушам. А он прав… выдрал меня, как щенка, перед всеми, спустил штаны и выдрал. Но он прав, а я — просто ку-па, страдающий последней стадией дебилизма.
Корран поднял голову. Антиллес ждал, вертя в руках черный с белой полосой шлем.
— Да, сэр, — чтобы ответить, пришлось сглотнуть такой комок, что Хорн чуть было не подавился.
— Что да, мастер Хорн?
— Я счастлив научиться тому, что вы мне преподали сегодня, сэр. Я хочу… остаться у вас.
Командир рассеянно кивнул.
— Ладно. Было бы жалко терять вас. У вас есть задатки, но все же с лучшими летчиками вы и рядом не стояли. Хорошо летать — еще не быть частью команды. Я думал, что из всех новичков именно вы, мастер Хорн, должны это понимать. Ваше обучение будет несколько отличаться от программы других. Вы меня поняли?
— Да, сэр. Так точно, сэр. Большое спасибо… Сэр…
Антиллес, наконец, придумал, как избавиться от летного шлема. Он отловил пробегающего механика, нагрузил его шлемом, перчатками и контроллером системы жизнеобеспечения и услал в раздевалку.
— Полагаю, у вас есть право злиться. Злитесь, пожалуйста, только помните, что в бою ваша злость будет стоить вам жизни. Не думаю, что вы ждете это события с нетерпением. Да, и перестаньте дергаться, услышав что-то там в наушниках. Ваша испуганная реакция в бою может стоить вам жизни.
Он коротко, нетерпеливо откозырял, как будто не мог дождаться мгновения, когда избавится от настырного собеседника.
— Можете идти, мастер Хорн.
Корран вернул приветствие, развернулся налево кругом и, печатая шаг, удалился в глубь ангара. Он шел мимо истребителей, перешагивал через силовые кабеля, обходил тележки с инструментами. Он намеренно пытался уйти как можно дальше от того места, где два теха подзаряжали Свистуна. Слишком часто со смерти отца Корран слышал от своего Р2Д2 электронную версию «а я тебя предупреждал».
— Мастер Хорн.
Он остановился, моргая, чтобы избавиться от обволакивающих его темных туч воспоминаний. Рука сама собой поднялась в салюте.
— Капитан Селчу.
Синеглазый красавец ответил на приветствие, потом скрестил руки на груди.
— Ходим и разговариваем сам с собой?
— Сэр?
— Либо коммандер Антиллес сегодня в благодушном настроении, либо, — Тикхо Селчу криво усмехнулся, — вы сделаны из более крепкого материала, чем я могу себе представить.
Глава 9
Корран прищурился:
— Мне не показалось, что командир меня пожалел, сэр.
Тикхо благожелательно улыбался.
— Прошу прощения, мастер Хорн, неудачно выразился. Из вашего досье и вашей манеры отдавать предпочтение сценариям, где вы действуете без напарников, вы показались мне одиночкой. А такие люди, как правило, не любят, когда их заставляют играть в команде.
И этот туда же… Я не одиночка, я люблю… или нет? Корран осекся.
— Я умею работать в группе, но всегда полагаюсь только на свои силы. Мне трудно отказаться от этой позиции, я выжил благодаря ей.
Селчу поманил его за собой в коридор, ведущий внутрь базы. Корран последовал за ним.
— Хорн, проблема не в вашей позиции, а в том, что из-за нее вы создаете вокруг себя зону отчуждения, отталкиваете остальных, — говорил капитан по дороге; невольно пришлось прибавить шагу, чтобы слушать его. — Им сложно будет прийти к вам на помощь, когда возникнет такая необходимость. И сами они не уверены, что могут надеяться на вашу помощь в критической ситуации.
— Что-то я не припомню за собой привычки бросать товарищей!
— Это не обвинение, мастер Хорн. Но вы сами определяете степень дружеского расположения. Другие пилоты могут даже не догадываться, что они ваши друзья, — Селчу мрачновато улыбнулся. — Вы здесь чувствуете себя не в своей тарелке, и это всем видно.
Странные выводы. Как сказал бы Навара, прекрасный пример классического, ничем не подтвержденного заявления. У каждого своя головная боль, я не хуже других приспособился. Корран глянул на старшего офицера.
— Почему вы так говорите, сэр?
— Вы — бывший сотрудник службы безопасности Кореллии, вы по долгу службы выслеживали тех, кто сейчас является вашими союзниками и товарищами. За одну ночь отношение не изменится.
— Здесь мы с вами на равных, сэр, — выпалил Корран. — Вы же бывший офицер Империи!
Тикхо Селчу промолчал. У Коррана возникло странное ощущение: словно в глухой высокой стене приоткрылось окно и мгновенно захлопнулось. Во время допросов Корран всегда точно мог сказать, когда ему начинали врать. Точно так же сейчас он был уверен в своей правоте. Оставалось лишь воспользоваться заминкой и, не давая опомниться, ударить в слабое место. Корран открыл было рот…
И ничего не сказал. У алдераанца были больные глаза.
— Давайте скажем так, мастер Хорн: мое положение очень сильно отличается от вашего, — лицо Селчу превратилось в мертвую маску. — Другое время, другие обстоятельства.
И опять Корран чувствовал — знал! — что Селчу честен с ним. Настолько, что стало стыдно прятаться за собственной прочной стеной.
— Наверное, вы правы, сэр, — признался Корран. — Я оглядываюсь по сторонам и вижу, что нашей базой до нас пользовались контрабандисты. Здесь столько секретов… Мы с отцом в свое время заработали грыжу, расследуя такие дела. Если бы я тогда знал то, что знаю сейчас…
— То еще больше уверились бы, что Альянс вне закона, — закончил за него капитан.
— Да, наверное… Я еще учился в академии, когда пришла имперская ориентировка на Соло и его приятеля вуки. Их обвиняли в убийстве Гранд Моффа Таркина. Ни слова о Звезде Смерти. Помню, я думал, что если бы уже служил в КорБезе, то уж точно поймал бы этого Соло. Я считал его пятном на чести Кореллии…
УГОЛКИ рта Тикхо Селчу едва заметно дернулись в намеке на мимолетную улыбку.
— И до сих пор так считаете.
— Он возил спайс для хаттов, — Коррана даже передернуло от отвращения. — Я понимаю, что он тогда был в глубокой зад… э-э… неприятной ситуации. Я даже переживал за того раба-вуки, никому на Кореллии не нравится мысль о рабстве. Но Соло был на самом дне…
— Вы сравнивали себя и его в аналогичной ситуации, вы лично так низко не пали, — Селчу кивнул собственным мыслям. — Так что и Соло не следовало, верно?
— Да, примерно так, — Корран замолчал, когда они добрались до дверей ангара. — Это ваша оценка моего мнения или ваша оценка Соло, потому что он, как и вы, дезертир?
Улыбка Селчу проявилась чуть явственнее.
— Интересная точка зрения. Вам интересно мое мнение, мастер Хорн? По-моему, Соло когда-то был связан своими понятиями о чести на службе Империи и забыл, что это понятие существует вне связи с Империей. Но он сумел справиться.
— И в результате — известность, слава и принцесса Органа, — язвительно поддакнул Корран.
— По-моему, гораздо важнее то, что теперь Соло знает, что существуют понятия, не зависящие от правительств и ситуаций. Честь умирает, когда ты сам отказываешься от нее. Многие с легкостью сдавались, а потом из шкуры вон лезли, чтобы заполнить вакуум в сердце, — Тикхо тряхнул головой, возвращаясь в реальность. — Извините за невольную лекцию. Просто у меня было слишком много времени обдумать этот вопрос.
К ним приближались два офицера службы безопасности. Мужчина хранил невозмутимо-непроницаемый вид, женщина заговорила ровным спокойным голосом:
— Капитан Селчу, вы готовы вернуться к себе?
На мгновение Коррану показалось, что капитан осунулся, словно за один миг устал, как за год непрерывной работы. Он даже обмяк, сразу перестав напоминать подтянутого имперского офицера.
— Да, думаю, да, — устало сказал капитан. — Благодарю за беседу, мастер Хорн.
— Не за что, сэр.
Селчу кивнул женщине:
— После вас.
— Нет, сэр, — брезгливо отозвалась она. — После вас.
Коррану не понравилось, как она говорила. Он-то сначала решил, что женщина предложила сопровождать капитана в знак вежливости, но прозвучали ее слова как приказ. Что они к нему привязались? Непонятно. Женщина обращалась с капитаном, словно с преступником.
Хорн смотрел, как они уходят — две уверенные спины и обтянутые черной тканью комбинезона поникшие плечи Селчу. Может быть, капитану нужна охрана? Корран не мог представить, чтобы кто-нибудь на базе имел зуб на капитана за какие-то грехи прошлой имперской жизни. Он вообще не мог вообразить, чтобы тихий, вежливый Селчу мог кого-то задеть. Стать повстанцем все равно, что родиться заново. Все стирается, прошлое забывается. А сам ворчал на Соло, подсказал мерзкий внутренний голос. Корран приказал ему заткнуться, но голос разошелся не на шутку. Но я же не собираюсь стрелять в Соло, а в защите он не нуждается. Я хочу лишь понять, почему капитана Селчу уводят два вооруженных охранника, и почему это так напоминает арест? Ответ напрашивался сам собой, но это был нелепый ответ. Если Селчу представляет угрозу Альянсу, то кто же такой доверчивый разрешил ему обучать новичков?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |