— Да, Гарри. Ты должен дальше развивать свои способности.
— Но я не представляю, какой мощности должны быть мои заклинания, чтобы я мог противостоять Волдеморту! — воскликнул Гарри.
— Сейчас ты стремительно взрослеешь и мужаешь, это очень удобный момент для усиления твоих магических способностей. Муди и Тонкс по мере возможности будут заниматься с тобой.
Гарри послушно кивнул, впрочем по-прежнему не имея понятия о том, откуда у него возьмется сила, хотя бы приблизительно похожая на мощь Дамблдора.
— У тебя и так уже есть успехи, — старый волшебник улыбнулся. — В ближайшее время сдашь тесты по аппарированию. Весьма полезное умение.
— Профессор, — вдруг произнес Гарри. — Дурсли велели мне вернуть деньги, которые они потратили на меня.
— Что? — Дамблдор нахмурился. — Петуния такое сказала?
— Нет, на этом настаивал дядя Вернон.
— Неужели он не знает? — удивленно блеснул очками профессор. — Петуния должна была сказать ему об этом.
— О чем? — не понял Гарри.
— Я передавал ей деньги для тебя, Гарри.
— Передавали? Для меня! — изумленно воскликнул он.
— Да, мальчик, — кивнул профессор. — Когда твои родители погибли, многие волшебники хотели принять участие в твоей судьбе, даже усыновить. Все желающие пожертвовали деньги для тебя. Я взял на себя труд сосчитать их и в разумных, но достаточных количествах передавать Петунии. Первый взнос завернул вместе с письмом, когда оставлял тебя на пороге дома на Привит-Драйв. Все 16 лет твоя тетя получала на тебя неплохое пособие. А остаток я добавил к деньгам твоих родителей в Гринготсе.
На Гарри нахлынула волна возмущения и облегчения.
— Почему же она не сказала об этом дядюшке!
— Наверное, она не хотела говорить, что по-прежнему так или иначе связана с волшебным миром, — предположил Дамблдор.
Перед глазами Гарри пронеслись все его детские годы в обносках с поломанными игрушками, упреки и жалобы дядюшки, что Гарри слишком дорого им обходится. И почему профессор Дамблдор не присылал им кричалок!
— Я боялся слишком давить на Петунию. Если бы она испугалась настолько, что не захотела тебя воспитывать, тогда бы защита твоей мамы не сработала.
— Тетушка Мардж звала меня к себе зарабатывать деньги, которые я, как оказывается, не должен! — воскликнул Гарри.
— Признаться, я не ожидал такого поворота событий, — виновато вздохнул Дамблдор. — Это все огонек твоей мамы, Гарри, — он печально улыбнулся, — она была очень привлекательна.
— Ну и как мне с этим огоньком жить? — раздраженно спросил Гарри, вспомнив Вики, Полкиса, кузину Гермионы и Петтигрю.
— Увы, Гарри, тут я тебе ничем не могу помочь. Эта привлекательность на тебе с детства, а сейчас, когда ты стал взрослым, она только усилилась. Одно могу сказать в утешение — сексуальная притягательность в большой мере зависит от внутренней энергии волшебника.
* * *
Следующие два дня в доме были Гарри, Гермиона, Джинни и Люпин. Тонкс появлялась только вечерами, уставшая, но не теряющая бодрости духа. Все с удовольствием возились с ребенком. Особенно Гермиона и Джинни. Сова принесла от родителей Гермионы книгу об уходе за маленькими детьми, которую девушка проглотила за вечер и с двойным усердием принялась играть с маленьким Сириусом.
— Представь себе, Гарри, Ремус умеет его и кормить, и менять подгузники, знает, как лучше и быстрее уложить спать, а чем я и Джинни хуже? — Гермиона усадила крутящегося во все стороны ребенка. — Ох, ну у него точно энергия Сириуса-старшего! Знаешь, я читала, что у волков очень силен отцовский инстинкт. Взрослые волки обожают возиться с волчатами и разрешают им делать все. Вот я и подумала, может, у Ремуса потому такое трепетное отношение к этому малышу?
— Возможно, — ответил Гарри.
— А ещё мне показалось, что он любит Тонкс, — тихо произнесла Гермиона.
— Мне тоже так показалось, но он все время думает о том, что он оборотень, поэтому...
— Ну и что, что он оборотень! Ведь есть зелье, которое помогает сохранить разум во время превращений. Ради такого, как Ремус, можно потерпеть маленькое неудобство.
— Ты говоришь точно так же, как моя мама... в дневнике, — Гарри улыбнулся.
— А между прочим, я кое-что прочитала про оборотней. Говорят, они очень сексуальны, — глаза Гермионы многозначительно расширились. — Поэтому я думаю, что стоит поговорить с Тонкс. Она голодает без мужчины. Я это почувствовала, когда сидела рядом с ней. Странно, что они до сих пор не сошлись. Бросают друг на друга вопросительно-голодные взгляды и жмутся.
— Наверное, Люпин стесняется ей предложить, — предположил Гарри.
— Да, этот его глупый комплекс из-за болезни, — Гермиона снова вернула на колени почти сползшего Сириуса. — А мама твоя, маленький, могла бы уже давно взять инициативу в свои руки!
— Ой! — вскрикнул вдруг Гарри, — Гермиона, что это с ним?! — он изумленно указал на мальчика.
— Что? — испугалась девушка и посмотрела на ребенка. Его маленький носик выглядел точно так же, как у Добби. Когда Гермиона осторожно коснулась его, носик снова сделался обычным.
— Он метаморфомаг! — догадалась девушка. — Я читала, что это передается по наследству. Вот это да! Ремус! Джинни! Идите сюда!
Когда Люпин, Джинни и Добби прибежали на зов Гермионы, она продемонстрировала им маленького Сириуса.
— Он только что сделал такой же нос, как у Добби, он метаморфомаг! — возбужденно проговорила она.
— Если честно, раньше я не замечал, — ответил Люпин.
— Ну, давай, малыш, сделай носик, как у Добби, вот такой, как у Добби, — Гермиона тыкала пальцем в нос глупо улыбающегося эльфа. Сириус тоже показал на него своим крохотным пальчиком. Но с его носом ничего не происходило.
— Он, конечно, делает это бессознательно... пока, а потом, наверное, будет уметь это делать, как Тонкс.
Сириус радостно взвизгнул, и его уши задвигались точно так же, как у Добби. Все изумленно и восхищенно ахнули. Джинни захлопала в ладоши.
— Представляю, какой это будет веселый парень, — Гарри пожал маленькую ладошку. — Держись, Хогвартс!
* * *
Присматривать за маленьким Сириусом Тонкс доверила Джинни и Гермионе.
— Мне неловко просить вас, но Ремус нужен Ордену для других дел — раньше он с ним сидел почти все время, — виновато улыбаясь, попросила Тонкс.
— Ну конечно же, мы с удовольствием посидим с мальчиком! — воскликнула Гермиона. — И Гарри нам поможет. Кстати, теперь это его обязанность — ведь он же стал крестным!
— А я попрошу Рона, чтобы он подкинул нам разных смешных штучек для маленьких волшебников, — добавила Джинни.
— Спасибо, — обрадовалась Тонкс. — Вообще-то Сириус очень милый ребенок, с ним не будет особых хлопот — он игривый, веселый, хотя немножко шкодливый. Но пока он не умеет ходить, это не страшно. Бутылочки со смесью приготовит Добби, подгузники я купила, — Тонкс задумалась, — ах, да, спать...
Он очень любит, чтобы его качали на руках. Качайте и пойте тихонько любую песню — он тогда быстро засыпает. Только спать он привык в моей комнате, так что лучше укачивайте его там. Если будут вопросы, а не у кого будет спросить, зовите Добби. Он замечательный, — Тонкс улыбнулась и тихо добавила, — после того, как он присматривал за Драко... мой малыш кажется ему просто ангелочком.
— Он присматривал за Драко Малфоем! — ахнула Джинни.
— Конечно, эльфов используют как нянь для детей, это нормально, другой вопрос, за какими детьми им приходится приглядывать!
— Бедный Добби, — искренне посочувствовала Гермиона.
* * *
— Рон снова прислал сову, — сообщил Гарри Гермионе. Девушка только что вошла в их комнату и положила на кровать Сириуса.
— Что он пишет? — спросила она, снимая с малыша подгузник.
— Близнецы хотят открыть филиал своего магазина в Хогсмиде. Рон рвется туда работать, — ответил Гарри, садясь рядом с ребенком.
— А школа?! — возмутилась Гермиона.
— В школе-то вся проблема. Рон понимает, что Хогвартс надо закончить, но заработки...
— В прошлом году он говорил мне, что хочет стать профессиональным квиддичистом, — хмыкнула девушка, доставая новый подгузник.
— Он ещё сам не знает, чего хочет. Ой, а почему подгузники маггловские? — Гарри удивленно поднял яркую упаковку.
— Тонкс говорила мне, что волшебные подгузники хуже маггловских, — улыбнулась Гермиона.
— Ловко у тебя получается, — одобрительно покивал Гарри, наблюдая за тем, как девушка переодевает ребенка.
Сириус улыбался и дрыгал своими маленькими пухленькими ножками.
— Это нетрудно, — довольно ответила Гермиона. — Посиди с ним теперь ты, ладно? Я пойду что-нибудь приготовлю поесть нам и Джинни.
— Хорошо, — кивнул Гарри и взял ребенка на руки.
Глава 8. Дополнительные уроки.
Гермиона ушла в кухню, Гарри с Сириусом принялся ходить по дому, показывая разные вещи. Мальчик любил смену декораций, особенно ему понравилось, когда Гарри спускался и поднимался с ним по лестнице. От ребенка исходило особое ощущение чистоты, которое Гарри никогда не испытывал, когда находился рядом со взрослыми. А ещё он был похож на Сириуса-старшего. Гарри ощущал все большую и большую привязанность к этому маленькому человечку, хотя все ещё не мог прийти в себя от изумления, что от его крестного остался сын.
Парадная дверь открылась и впустила вовнутрь профессора Дамблдора.
— Профессор! — удивленно обрадовался Гарри.
— Здравствуй, Гарри, — улыбнулся директор, подходя к нему.
— Осторожно, — Гарри хотел перехватить ручку ребенка, но не успел: Сириус ловко ухватился за серебряную длинную бороду Дамблдора.
— Привет, малыш, — ласково обратился к нему старенький профессор, аккуратно высвобождая бороду из цепкой хватки мальчика. — Давай-ка совершим выгодный обмен: ты мне бороду, а я тебе... — откуда-то из рукава появилась переливающаяся всеми цветами радуги и меняющая свои формы погремушка.
Сириус радостно взвизгнул и взял игрушку, утратив интерес ко всему остальному миру.
— Ты помогаешь Нимфадоре и Ремусу, — сказал профессор Дамблдор. — Хорошо, спасибо тебе и Гермионе. Нам нужно серьезно поговорить.
— Я отнесу ребенка Джинни и Гермионе, — ответил Гарри.
Дамблдор кивнул. Гарри вышел. Девушки о чем-то весело болтали на кухне, готовя жаркое.
— Пришёл профессор Дамблдор, ему нужно поговорить со мной, — сказал им Гарри.
— Гермиона, давай, — кивнула Джинни. — Тебе нужнее. Тренируйся, дорогая подружка.
Гермиона, смутившись, приняла от Гарри малыша. Но Сириус недовольно захныкал, просясь назад.
— О, Гарри, ты имеешь большой успех у детей! — засмеялась Джинни.
— Как иначе, — пробормотал он, — огонёк волшебный. Да ещё своих 12 будет.
Гермиона и Джинни захихикали, и Сириус заинтересованно повернул к ним голову.
* * *
— Я хотел бы поговорить с тобой вот о чем, мой мальчик, — усаживаясь в старое, изъеденное молью кресло, проговорил Дамблдор. — Как я уже говорил, ты должен дальше развивать свои способности. И было бы очень хорошо, если бы ты, Гарри, стал анимагом.
— Анимагом? — удивился Гарри.
— Незарегистрированным, — добавил Дамблдор.
— Ну... да, конечно, это было бы здорово... Вы полагаете, что у меня получится?
— Должно. Почему нет? Твой отец и Сириус научились этой премудрости сами. А тебе будет помогать учитель.
— Профессор Макгонагал? — спросил Гарри.
— Нет... — директор вздохнул. — Видишь ли, Гарри, Минерва является врожденным анимагом, поэтому она не сможет учить тебя так хорошо и эффективно, как тот, кто стал анимагом по своей воле.
Гарри с тоской подумал о Сириусе. Как было бы здорово, если бы он был жив и учил его, Гарри, превращаться в ... Хороший вопрос — в кого? Может, он, как и отец, будет оленем. Ведь все говорят, что Гарри — просто вылитый Джеймс.
— И кто меня будет учить? — вслух спросил он.
— Профессор Снейп, — виновато вздохнул Дамблдор.
— О нет, — выдохнул Гарри. — Он что, ко всему ещё и анимаг?
— Да, Гарри. И, разумеется, никто не должен об этом знать, — лицо профессора сделалось серьёзным и строгим. — Северус научился анимагии, когда был упивающимся смертью. И это здорово ему пригодилось.
— Я не хочу с ним лишний раз даже видеться! — капризно ответил Гарри.
— Но это необходимо, — возразил Дамблдор.
— Профессор! — Гарри едва не взвыл. Вы же знаете, что мы не переносим друг друга!
— Ты обязательно должен стать анимагом, это очень большие возможности, Гарри! Твоя энергетика и магические способности пополнятся таким умением, что... — Гарри, ты же прекрасно помнишь, какая миссия на тебе лежит. Ты должен убить Волдеморта! — Уроки начнете в самое ближайшее время, — деловито произнес директор, поднимаясь.
— А в кого я буду превращаться? — спросил Гарри, чувствуя, что его сердце неприятно сжимается — неужели ему на роду написано быть постоянным учеником Снейпа?!
— Мы ещё точно не знаем. Вычисление анимагического животного — очень сложная процедура.
— А вдруг это будет какая-то черепаха? — буркнул Гарри, расстроено глядя себе под ноги.
— Что за глупости, мальчик? — Дамблдор сквозь очки укоризненно посмотрел на Гарри. — Разве ты похож на черепаху? Я надеюсь, что это будет либо олень, либо какая-то птица.
Директор пошел к выходу, но остановился и обернулся.
— Гарри, про уроки анимагии не должен знать никто. Кроме Гермионы, Ремуса и Тонкс. Для всех остальных ты продолжаешь практиковаться в блокологии.
— Да, сэр, — ответил Гарри. — А Гермионе нужно будет заниматься анимагией?
— Если только она пожелает.
* * *
Когда вечером Гарри и Гермиона смогли уйти в свою комнату, Гарри поведал о своих будущих уроках. Гермиона искренне ему посочувствовала, но постаралась успокоить тем, что начала обрисовывать новые перспективы.
— Если ты сможешь превращаться в животное, и не зарегистрируешься в министерстве магии, то у тебя будут такие возможности, Гарри! — говорила девушка, устроившись возле него на кровати. — Если, предположим, ты олень — как твой отец... Значит, ты сможешь спрятаться и жить в лесу. А ещё говорят, что у анимагов обострены некоторые инстинкты. Например, повышается порог обоняния.
— А ещё у всех животных бывает брачный период, — хмыкнул Гарри. — Надеюсь, я тебе не очень буду надоедать? — Гарри рассмеялся, вспомнив похождения отца и Сириуса.
— Нет, — улыбнулась Гермиона. — Более того, ты сможешь повторить подвиги своего папы и беспрепятственно залезать в мою спальню в Хогвартсе.
— Уговорила, я согласен учиться на анимага, — покивал Гарри. — А как ты думаешь, в кого преобразовывается Снейп?
— Наверное, в летучую мышь, — ответила Гермиона.
— Точно, — глаза Гарри расширились. Он вспомнил ощущение мелькнувших крыльев летучей мыши, когда вернулся после стычки с Волдемортом.
— Это хорошее анимагическое животное — умеет летать, ползать, плавать и даже бегать. Кроме этого, прощупывать все вокруг ультразвуком. Очень большие возможности!
— Да, если не считать того, что он на неё стал похож, — ответил Гарри и скопировал излюбленный жест профессора Снейпа заворачиваться в мантию.