Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Та бросила на нее странный взгляд и тут же перевела разговор:
— Ну а теперь пойдем, познакомлю с моими местными родственниками. И учти — все эти люди именно что — местные, так что контролируй разговор.
Женщина поднялась, довольно потянулась и заявила:
— Все, курсант, твоя стажировка началась. Говорю сразу — твой куратор, которого ты знаешь тут как Алистер Рамира, велел мне присылать по тебе еженедельные отчеты. Указания он тоже пока будет передавать в основном через меня.
— А как же...— Элли заколебалась. — Они же меня не знают, а герцогу сказали, что я у вас уже живу какое-то время...
Амодина недовольно нахмурилась:
— Ты, верно, далеко не в отличниках у себя на курсе! Придется тебе курс внедрения повторить. Учти, проверю!
— Забыть простейшие техники! — сердито добавила молодая женщина. — То же внедрение ложной памяти тебе на что, а? Знаешь, придется тебе милочка продемонстрировать мне свое владение Дымком.
Но взглянув на растерянное лицо Эллины, смягчилась и добавила:
— Ладно, сегодня отдыхай, соберись перед допросом у герцога, чтоб ему пусто было. А послезавтра — начнем. Нам в службе внешней разведки неумехи и неучи не нужны. Не пройдешь стажировку — Алистер тебя точно на отчисление порекомендует.
Амодина помедлила, а потом лукаво добавила:
— Но расстраиваться нечего — сможешь тогда в УВС перевестись!
* * *
На следующее утро Эллина, собрав все свое бесстрашие в кулак и тщательно следя, чтобы ее ненависть по отношению к герцогу и его правой руке не выскользнула наружу, последовала за Амодиной в герцогский замок. Сердце неприятно сжалось, когда они прошли сквозь массивные ворота под пристальными взглядами стражей. Единственным светлым моментом оказалась встреча с Алистером Рамиром, как раз проверявшим внутренние посты.
Молодой начальник герцогской охраны вежливо раскланялся с ними, восхитившись 'прекрасной госпожой Амодиной, очаровательной как прелестный цветок'. Амодина тут же представила его своей племяннице, залегализировав его знакомство с Эллиной, и, 'узнав', что их ожидает герцог, Алистер тут же вызвался провести их в кабинет Его Светлости.
Сердце Эллины тревожно сжалось, едва она, вслед за слугой, объявившем ее с тётушкой присутствие, переступила порог слегка мрачноватого помещения, в котором, за массивным столом спиной к окну, надменно восседал сам герцог.
Враждебно прищуренные ярко зеленые глаза не давали повода усомниться в чувствах, испытываемых хозяином кабинета к вошедшей девушке. Высокомерный блондин окинул вошедших ледяным взглядом, кивнул Амодине и жестом призвал к себе отступившего к стене слугу:
— Проводи госпожу Амодину в приемную, она будет уведомлена об окончании допроса и сможет присоединиться к нам после его окончания, дабы услышать мою волю в отношении ее племянницы.
Слуга почтительно склонился, торопясь исполнить волю своего господина, но тётушка Мод поспешно произнесла:
— Ваша Светлость, но моя племянница еще не достигла совершеннолетия! По положениям Лиидской Хартии, ее родители, муж, или опекун, коим на данное время являюсь я, имеют право...
Герцог раздосадовано поднял руку, прерывая её, и, давая ей молчаливое разрешение остаться, мрачно приказал:
— Лорд Грейдас, приступайте!
А затем, бросив предупреждающий взгляд на Амодину, добавил:
— Чтобы не звука! Иначе вас, уважаемая поборница Хартии, выведут из кабинета в связи с процессуальными нарушениями.
Амодина склонила голову, вежливо улыбаясь, но что-то, на секунду мелькнувшее в ее взгляде, подсказало Эллине, что еще парочка козырей у нее в рукаве точно припрятана. Да и что этот напыщенный аристократ из общества, отброшенного на сотни лет назад, даже по сравнению с первыми переселенцами, может противопоставить выпускнице АВРа? Но тут мерзкий блондин перевел яростно-раздраженный взгляд на саму Эллину, и девушка неуютно поёжилась, мгновенно теряя всю браваду. Взгляд Лерея Лиидского ясно говорил сам за себя — этот тип может все. Умный, проницательный и очень недоброжелательный. И под его прицелом Эллина вдруг поняла, что все ее высокотехнологическое образование, все ее знания не помогут ей сейчас, если этот спесивый тип вдруг захочет с ней что-то сделать. Она тревожно посмотрела на Амодину, но вместо ободряющей улыбки получила полный безмолвного предупреждения ответный взгляд.
— Лорд Грейдас! — нетерпеливо напомнил герцог, и его менталист подошел к девушке и осторожно протянул руки к ее вискам.
Спустя несколько минут его лоб покрылся бисеринками пота, а еще спустя некоторое время он опустил слегка подрагивающие руки и, отступив на шаг, отрицательно покачал головой.
— Открой сознание, девочка, — угрожающе проговорил герцог.
— Но я его и не закрываю, — честно ответила Элли, уголком глаза замечая неприметный одобрительный кивок Алистера.
— Вот как...— протянул герцог, а затем, после минутного колебания, резко приказал слуге, — принеси отвар из лимоля.
Замершая было Амодина встрепенулась и попыталась было что-то возразить, но застыла под разгневанным взором герцога и, заметно побледнев, исподтишка бросила взгляд на Алистера. Тот продолжал невозмутимо стоять на месте, но что-то в линии его слегка сжавшихся губ подсказало Эллине — такого развития событий никто не предполагал.
Амодина решительно сжала кулачки и, сделав шаг вперед, воинственно произнесла:
— Лимоль запрещен по всему королевству, единственное исключение — применение его к закоренелым преступникам. Моя племянница же...
— Ваша племянница пособничала шпиону другого государства в похищении государственно значимых тайн. Ее сообщник во всем признался, — веско заявил герцог. — И, следовательно, она преступница. Если не докажет обратного.
Грейдас, услышав такую наглую ложь, удивленно обернулся к другу, но, ничего не сказав, просто опустил глаза, разглядывая свои уже переставшие дрожать руки.
Амодина возмущенно открыла рот, но Лерей все также спокойно продолжил:
— Вы можете остаться при допросе, в соответствии с положениями Хартии об опекунстве. Но если произнесете хоть слово, то на мое великодушие не рассчитывайте.
В комнату вошел слуга, неся небольшой темный флакон на подносе и стакан, на четверть наполненный бесцветной жидкостью.
Сердце Элли тревожно сжалось, и она услышала приказ ненавистного герцога:
— Налей ей пять капель. Нет, постой, — герцога окинул ее взглядом, затем уголки его губ коварно приподнялись, и он повелел, — десять капель.
Эллина услышала недоверчиво— протестующий выдох Амодины, увидела потемневший взгляд Алистера, а потом почувствовала, как ее тело зафиксировали, зажали ей нос, и, насильственно раскрыв изо всех сил сжимаемый рот, влили ей прямо в глотку потемневшую жидкость из стакана.
В голове у Эллины стало гулко и пусто. Тяжелым грузом, сгибающим ее волю, обрушились на нее слова герцога:
— Преклони колени и поклянись в том, что все твои ответы мне будут правдивы.
— Клянусь, — послушно и совершенно независимо от ее желания тут выдала Эллина, послушно рухнув вниз и больно ударившись коленкой.
Герцог насмешливо оглядел присутствующих, все еще находящихся в разной степени ошеломления.
— А теперь мы, наконец-то, услышим правду, — победно провозгласил он и, приблизившись к девушке, приказал:
— Отвечай: ты — шпионишь на димериийцев?
— Никак нет, — тут же отрапортовала Элли.
Лерей недоверчиво прищурился и повторил:
— Ты собираешь сведения о мне и о моем герцогстве для димериийцев?
— Никак нет, — повторила девушка.
— Но ты — шпионка, не так ли? — не оставлял надежды герцог, все еще не веря, что он действительно обманулся и вместо искусной притворщицы и лживой дряни перед ним — обычная девушка, которая, почему-то, все это время вызывала у него повышенную агрессию и подозрительность.
— Никак нет, — вновь отчеканила Элли.
Лерей неуютно повел плечами и быстро взглянул на Грейдаса, мрачно наблюдавшего за допросом.
— Ты работаешь на Троя? — герцог попробовал изменить вопрос, не оставляя надежды услышать хоть что-то, подтверждавшее его версию.
— Никак нет!
Его Светлость заскрежетал зубами.
— Какие у тебя с Троем отношения?
— Приятельские, хорошие, дружеские, товарищеские...
— Стоп, — оборвал ее Лерей, и Элина послушно замолчала, преданно заглядывая герцогу в глаза. Неприятная тянущая пустота в голове постепенно уходила, тренированное тело пыталось ускорить переработку токсинов и вывести их из организма, и девушка упорно сохраняла тупое послушание во взгляде, благодаря всех богов космоса, что придурочный аристократ задавал совершенно тупые вопросы все то время, пока она совершенно себя не контролировала. Контроль возвращался, и она начинала обретать отобранную у нее свободу воли.
'Ненавижу!' — медленно ворочалось в голове у курсантки, и испытываемая ею ярость помогала преодолевать эффект зелья.
Герцог отошел к окну и, после минутной паузы, приказал:
— Поднимись.
Элли, как марионетку, подбросило вверх и, сама не зная, как, она мгновенно оказалась на ногах, скорбно оценив, что эффект от подчиняющего зелья никуда пока еще не делся.
— Ну что ж, госпожа Амодина, ваша племянница оправдана, — величественно провозгласил герцог, и, прежде чем он успел что-либо добавить, в разговор вступил Грейдас:
— Поскольку эффект от зелья продлится до завтрашнего дня, я вынужден оставить вашу племянницу у себя под наблюдением.
Увидев, что Амодина пытается что-то возразить, он продолжил:
— Эллина будет помещена в безопасное помещение рядом с моей лабораторией. Так я смогу убрать все вредные последствия.
Он выразительно посмотрел на женщину и напомнил:
— Вы же знаете, неправильный процесс вывода из этого состояния — и девушка навсегда утратит способность к самостоятельности.
Грейдас решил не напоминать разгневанной и испуганной тетушке, что, в половине случаев, люди, подвергшиеся воздействию отвара лимоля, навсегда оставались послушными марионетками человека, отдававшего им приказы во время действия зелья. Недаром этот отвар был запрещен к использованию во всех королевствах. Исключением были только случаи, угрожавшие безопасности королевским семьям.
'Не повезло синеглазой малышке', — грустно подумал менталист.
Эллина неподвижно стояла, не реагируя ни на что, борясь с туманом в голове и пытаясь собрать болтавшиеся в голове огрызки мыслей.
Грейдас выразительно посмотрел на герцога и тот, раздраженный неудачей и исподтишка навалившимся на него чувством неловкости перед девушкой и ее теткой, повелел:
— Иди с лордом Грейдасом, от поможет тебе.
Эллина повернулась, как заведенная кукла, и последовала за направившимся к выходу менталистом. Центры, управляющие ее поведением, продолжали пребывать в состоянии радостного подчинения голосу герцога и это вызывало все возрастающее чувство протеста. Она как будто разделилась на двух Эллин и одна из них с сумасшедшей настойчивостью искала выход из состояния дурмана, другая же с обожанием вслушивалась в любой звук, исходящий от герцога. Первая Элли удачно мазнула рукой по металлическому засову на двери, промокнула потекшую кровь платочком и тут же обронила его на пол, так, чтобы следовавшая за ней Амодина смогла незаметно подхватить его.
'Молодец, стажер', — подметил ее действия Алистер, — 'уже за одно это ей можно ставить зачет по самоконтролю! Сообразила же, даже в таком состоянии!'
У руководителя стажера отступил ком от сердца — на основе анализа крови стало возможным в кратчайшие сроки составить антидот. Осталось незаметно ускользнуть от герцогского взора и заняться делом. К счастью, придумывать ничего не пришлось — мрачный Лерей жестом выгнал всех из кабинета, пожелав остаться в одиночестве.
* * *
Грейдас вел Эллину в свою лабораторию, сосредоточенно продумывая лучший способ успешной реабилитации девицы. Непривычное чувство жалости заставило его вмешаться и предложить помощь, и он удивленно посмеивался над собой — не иначе как голубые глазки понравились ему куда больше, чем казалось. Девушка послушно следовала за ним, покорно исполняя последний приказ герцога, а Грейдас старательно размышлял как понадежнее изолировать ее от возможного контакта с Лереем на время, необходимое для вывода лимоля из организма.
— Вот, располагайся, — открыв дверь в просторное затемненное помещение, служившее ему для многочисленных лабораторных испытаний и перегонки разрабатываемых им эликсиров, Грейдас ввел Элли внутрь и тут же указал ей на небольшую смежную комнатку с диванчиком, отгороженные от лаборатории непрозрачной ширмой.
— Садись, — подтолкнул он ее к дивану, — захочешь спать — не стесняйся, тут тебя никто не потревожит.
Эллина послушно расположилась на указанном ей месте, с облегчением чувствуя, как в голове с каждой минутой все больше проясняется. Некоторое время она наблюдала, как менталист колдует над многочисленными колбочками, что-то взвешивая, насыпая и перемешивая. Затем он бросил сделанную смесь в булькающую воду, а спустя некоторое время перелил часть полученного отвара в чашку и поднес этот напиток Элли.
— Выпей, — приказал Грейдас, — это поможет убрать все нехорошие последствия. Завтра опять станешь сама собой. Пей же, — повелительно поторопил девушку лорд, — не досуг мне тут перед тобой стоять и уговаривать.
Эллина приняла чашку из рук менталиста и, не колеблясь, осушила ее в несколько глотков. Спустя минут десять, девушка, оставшаяся в одиночестве, за заботливо задвинутой ширмой, погрузилась в целительный сон.
Ей снилось, что она ходит по магазинам с подружками с первого курса академии. Одна из них, рыжеволосая Анея, настойчиво приценялась к крему для лица, требуя какую-то новую марку 'Зелье Красоты'. Глупый продавец, вместо того, чтобы ублажить клиентку, рассерженно отвечал, что ничего похожего у него нет, но потом включил мозги и догадался пойти в складское помещение, чтобы найти эквивалентный продукт. Анея рассерженно бормотала что-то себе под нос, но потом радостно вскрикнула и чарующим голоском вопросила:
— Любовь моя, вы соскучились и отыскали меня даже здесь?
В отделе, очевидно, появился еще один покупатель, — оценила обстановку Элли, явственно расслышав мягкие шаги вошедшего мужчины. Сновидение, похоже, незаметно перерастало в любовный сериал, и Эллина с предвкушением приготовилась к дальнейшему развитию событий.
Меж тем, мужчина что-то негромко проговорил в ответ, но его голос заглушил звонкий переливчатый смех женщины. Эллина досадливо поморщилась и внезапно поняла, что она уже не спит, и женщина — это вовсе не Анея, да и разговор происходит тоже на самом деле, а не во сне. А увлекшаяся парочка, судя по звукам, обнималась прямо за отделявшей их от Эллины ширмой.
Мурлычущий женский голос, со внезапно появившейся в нем хрипотцой, кокетливо воззвал:
— Мой лорд, мой лев, что же вы хотели? Скажите же — что прикажет мой господин?
На этот раз слова мужчины прозвучали ясно и громко, и полусонная Эллина, на свою беду, расслышала их без малейшего усилия.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |