Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шах и мат, господа


Автор:
Опубликован:
05.07.2012 — 05.07.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Живешь себе спокойно, прекрасно учишся, имеешь кучу друзей, и тут - Бац! Твои родители, которым Ты до этого времени не был нужен, решили выдать Тебя замуж. Уже и жениха подыскали. Ну, ничего, я им покажу, как за меня решать, не будь я Гарри Поттером!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

При упоминании последнего, глаза Гарри потемнели от злости.

— Эй, что-то произошло?— немного взволновано спросил Лекс. Сделав глубокий вздох, брюнет сказал:

— Не волнуйся, пока все в порядке.

— Пока? Но...

Но договорить ему не удалось. В дверях Большого зала появилась чета Поттеров. Уверенным шагом они приблизились к столу Слизерина.

— Гарри, нам нужно поговорить,— сказал Джеймс Поттер, с отвращением смотря на слизеринцев.

— Я весь во внимании,— сказал парень.

— Наедине,— процедил сквозь зубы Поттер старший.

— Хорошо,— вздохнул Гарри и, встав из-за стола, последовал за отцом. Все это время Лили Поттер молчала.

Они вышли из Большого зала и направились к кабинету директора.

— Лимонные карамельки,— сказал Джеймс пароль. Горгулья послушно отъехала, пропуская магов внутрь. За столом, в своем кресле сидел Альбус Дамблдор со своей неизменной улыбкой. Подавив желание хмыкнуть на этот театр, Гарри внимательно осмотрелся. Кабинет директора был завален разным хламом.

— Гарри, нам нужно поговорить,— сказал Дамблдор, без своего обычного "мальчик мой". Хоть это радует.

— Я вас слушаю,— ответил парень.

— Это касается твоих друзей.

— А что с ними не так?— спросил Гарри недоуменно.

— Не так?!— не выдержал Джеймс,— ты еще спрашиваешь? С каких это пор ты водишь дружбу с созданием тьмы?

— С кем?

— Не прикидывайся дураком. Я имею в виду твоего друга-некроманта!

— А с каких это пор ты так заинтересовался, с кем я дружу? Раньше тебе было все равно,— спокойно ответил парень.

— Потому что я не знал! А теперь знаю. Неизвестно кто еще и остальные! Ты должен немедленно прекратить дружить с ними. Ты позоришь честь семьи и наш род,— ответил Поттер старший.

— С каких это пор я ее позорю? Я ничего ужасного не делал и никого бросать не буду по вашей прихоти.

— Ты еще смеешь перечить отцу? Послушайся, иначе будет хуже,— распалялся все больше мужчина.

— Джеймс,— охладила немного его пыл Лили,— держи себя в руках. А ты, Гарри, послушался бы совета своего отца.

— Мне уже семнадцать. Я совершеннолетний и не нуждаюсь в ваших советах. Где они были, когда я был ребенком?— спросил с тем же спокойствием парень.

— Да как ты смеешь?!

— Смею. Лучше воспитывайте Ричарда, это ему нужнее. А я пошел,— сказал парень. Не обращая ни на кого внимания, он вышел из кабинета и пошел в Большой зал. Не успел он сесть за стол, как в зал влетел Джеймс Поттер со злым лицом.

— Значит, нет?— спросил он.

— Да, ты прав, я отказываюсь,— заявил Гарри, смотря тому в глаза.

— Ну что же, я тебя предупреждал. Я, Джеймс Поттер, отказываюсь от моего сына Гарри Поттера и изгоняю его из своего рода. Именем магии, да будет так!

В Большом зале стояла мертвая тишина. Все переводили взгляды с Поттера старшего, на его младшего сына, но ничего не происходило. В зал вбежала бледная Лили Поттер.

— Что ты сделал?!

— Я не понимаю?!— ошеломленно,— почему не подействовало?

— По простой причине. Изгнать меня из рода ты не имеешь права, так как не являешься его главой. На мой День рождения родовое кольцо приняло меня. Все уже согласовано и с гоблинами. Я глава родов Гриффиндор и Поттер.

И, в подтверждение этому, Гарри поднял руку с кольцом. Джеймс побледнел.

— Думаю, претензий ко мне больше нет,— сказал Гарри и покинул Большой зал, сопровождаемый мертвой тишиной. Следом за ним вышли и его друзья.

Глава 16

Ричард Поттер очнулся уже в больничном крыле. Как он там оказался — не известно. Последнее что он помнил, это было перекошенное от гнева лицо Драко. После этого — темнота.

— Милый, ты уже проснулся?— услышал он голос мадам Помфри,— прекрасно. Теперь дай осмотреть тебя.

Парень кивнул и колдомедик начала детальный осмотр, водя палочкой над телом парня. Спустя пару минут она сказала:

— Все в порядке, ты здоров. Вот только странно, что ты был в обмороке. Скорее всего, это от усталости. Держи, выпей зелья и можешь быть свободным,— мадам Помфри дала парню зелье. Тот быстро высушил флакон и отдал его колдомедику. После чего оделся и вышел. Его мучил один вопрос — почему он цел и невредим, ведь Ричард был уверен, что Драко отыграется на нем сполна? Ну, раз ничего нет, значит все прекрасно! Наверняка, у блондина не получилось заклинание. Больше он решил не задумываться над этим и пошел на обед. Большой зал встретил его мертвой тишиной.

— Что произошло?— спросил он Рона, подойдя к своему столу.

— Только что приходил твой отец и хотел исключить Гарри Поттера из рода.

— И что, ему это удалось?— с надеждой спросил Ричард, садясь возле друга.

— Нет, как оказалось, он теперь глава рода,— сказал шокированный Рон.

Целый день нигде не было видно Гарри Поттера. Также пропали и его друзья. Директора насторожило их отсутствие. Это могло сулить проблемы, не иначе, парень что-то задумал, вот только знать бы что.

А в это время Брайан отнес документы в Верховную Палату. Когда распечатывали конверт, все были немного ошеломлены его толщиной. С невозмутимым видом парень взмахнул палочкой, и на столе оказалась большая горка отчетов. Глаза всех присутствующих увеличились.

— Что-то мне подсказывает, что работать придется всю ночь,— сказал ошеломленный герцог Эддингтон. Он догадывался, что бумаг будет много, но не настолько же. Да, предстояло сделать еще очень много дел.

Прошло три дня. Хогвартс немного отошел от предыдущих событий. Но все равно, все заинтересовано поглядывали на Гарри. Теперь претенденток в жены парню прибавилось. Целыми днями парню приходилось спасаться бегством от особо настойчивых. Его друзья тихо посмеивались над ним, в компании с остальными слизеринцами, но старались всячески ему помочь. За что Гарри был им очень благодарен.

От Поттеров больше ничего не было слышно. После того случая в Большом зале, они затихли. Ремус Люпин как только узнал, что они сделали, закатил грандиозный скандал, где и высказал все, что думает о них в целом и как о родителях в частности. Те пребывали в шоке, они не как не ожидали такого от Ремуса, ведь он всегда был тихим и спокойным магом, старался не нарываться на конфликты, а решать все мирным путем. После скандала он хлопнул дверью. Больше с Поттерами, кроме Гарри, он связь не держал. Чета Поттеров решила пока что прекратить наставлять своего младшего сына на путь истинный, видя, что никакого результата это не дает. Хоть это радовало парня, у которого и так было много забот.

День был солнечным и спокойным, ничего не предвещало беды. Ученики младших классов носились по школе, стараясь как можно скорее попасть на улицу. Солнечные дни теперь редкость. Потом будут идти проливные дожди. Так что не удивительно, что много учеников было на улице. Учителя этому не препятствовали.

Во время ужина, двери Большого зала отворились и на пороге оказались пятеро магов. Все разговоры мигом исчезли, и студенты заинтересовано начали осматривать прибывших, тихо перешептываясь между собой, делясь впечатлениями. А гости, не обращая на это никакого внимания, величественно вошли и подошли к преподавательскому столу.

— Рад приветствовать вас в школе Хогвартс, дорогие гости. Чем обязан?— вежливо улыбаясь, спросил Дамблдор. Хотя внутри директора кипела целая буря. Интуиция подсказывала, что эти маги прибыли не просто так.

— Альбус Дамблдор, благодарим вас за приветствие. А теперь приступим к делу. Несколько дней назад Верховная Палата рассматривала дела магической Англии и пришла в ужас. Это касается и системы обучения. Также, мы осмотрели политические дела вашей страны за последние сто лет. Магический мир Англии деградирует. И в этих документах везде маячит имя Альбус Дамблдор,— сказал один из прибывших магов,— какой-то бунт, новый темный лорд, реформы и законы — везде ваше имя. Вы главный инициатор всех этих событий.

Директор побледнел. Все-таки, интуиция его не подвела, и этот день закончиться плохо для него. Нужно как-то выкручиваться со всего этого как можно быстрее.

— Позвольте узнать, в чем именно меня обвиняют?— спросил он у магов, мягко улыбаясь, однако глаза смотрели серьезно.

— У нас здесь целый список,— показал стопку бумаг один из магов Палаты,— но самые известные, я так и быть, назову: закон об уничтожении темных существ, которые не представляют опасностей, деление магии на, как вы ее называете, светлую и темную, создание темного лорда, убийство людьми, которым вы дали приказ, магов, презрение к основным законам магии, нарушение этих же законов, и прочее, прочее. Я могу называть их еще очень долго, но у нас еще слишком много дел. Так что, будьте добры, последуйте за нами. В случае сопротивления, мы будем вынуждены применить силу.

— Что за ложь? Да как вы смеете обвинять директора во всем этом?!— с криком, поднялась со своего места, из-за стола Гриффиндора, Гермиона Грейнджер, возмущенно смотря на все это.

— Да, ДА! Вы не имеете права так поступить!— кричали некоторые гриффиндорцы.

— Молодые люди, сядьте и успокойтесь. Не вмешивайтесь не в свои дела,— спокойно сказал один из магов Палаты. Остальные только с осуждением посмотрели на кричащих.

— Директор не мог так поступить. Это ложь, клевета! Вы наверняка заодно с Волдемортом!— продолжала настаивать на своем Грейнджер.

— Мисс...

— Грейнджер.

— Так вот, мисс Грейнджер, попрошу вас не вмешиваться в не свои дела. Это не клевета, а вполне обоснованные обвинения. И на счет вашего лорда — не волнуйтесь, ему недолго осталось. А теперь сядьте и успокойтесь. Не выставляйте свою страну с еще худшей стороны.

— Но-но...— пыталась возразить девушка, но Парвати Патил дернула ее за руку и приложила палец к губам, показывая, что ей лучше помолчать.

— Благодарю вас, леди,— поблагодарил Парвати маг, а потом повернулся ко всему залу и сказал,— все оставайтесь на своих местах. Не волнуйтесь, с вами ничего не случиться. Верховная Палата лично занялась вашей страной. А если кому-то неизвестно что это, попрошу обратиться к вашим новым ученикам. Они вам смогут все детально рассказать. Хотя о Палате должны знать все маги.

— Мистер Дамблдор, пройдемте,— сказал маг, подходя к директору. Но тот быстро встал и взмахнул палочкой. Мага Верховной Палаты с силой отбросило назад. Начав напевать заклинание, Дамблдор начал быстро искать в своем кармане портключ. Наконец, найдя его, он победоносно улыбнулся и с гадкой улыбкой сжал его в руке. Маги, пытавшиеся пробраться сквозь купол, замерли, ожидая, что будет дальше. Но ничего не происходило. Директор так и остался стоять на месте.

— Что за чертовщина?!— вскрикнул Дамблдор, вновь сжимая портключ в руке. Маги с легкостью убрали его купол и подошли к директору, направив на того свои палочки. Обезоружив, они встали вокруг него, закрывая пути к побегу.

— Все просто,— сказал Гарри, вставая со стола Слизерина,— вы не смогли переместиться потому, что я запретил.

— Как?!

— Я наследник и глава рода Гриффиндор. Замок обязан слушаться меня.

— Не верю,— прошипел директор, ошеломленно смотря на парня.

— Как знаете, хотя еще на распределении профессор МакГонагалл зачитала мои титулы,— пожал плечами Гарри.

— Надеюсь, ваше любопытство удовлетворили. А теперь пошли. И еще, советую вам больше не делать таких вот глупостей, как несколько секунд назад.

И Дамблдора вывели из замка.

— Ну, что же, я, пожалуй, кое-что объясню. Верховная Палата — это мировое правительство всего магического мира. Основано четырьмя великими магами того времени — Дефорес Эддингтон, Аделард Камуен, Аларикус Хофманн и Алэйстер Гриффиндор — отец Годрика Гриффиндора. Позже, к ним присоединились еще несколько магов. Но именно эта четверка была самой главной. На данный момент, в ней председает по одному магу от каждой страны, как представители. Сто лет назад, мой предок Илларион Гриффиндор был убит. К сожалению, найти, кто это сделал, не удалось, так как этот убийца убил себя сразу после преступления. Так, Англия лишилась своего представителя в Палате. Другие маги ничем не могли помочь Англии, так как это была не их страна. Сто лет Англия была без присмотра и вот мы можем видеть, к каким последствиям это привело. Но теперь все измениться. Палата капитально занялась чисткой Англии. Обо всех изменениях, вы сможете узнать из газет.

Пока студенты переваривали информацию, Гарри с друзьями вышли из большого зала и направились в свою гостиную

— Как ты думаешь, они еще долго будут отпираться?— спросил Брайан, когда они вошли в гостиную Слизерина, и сел в удобное кресло возле камина.

— Наверняка. Их приучили к такому. Перемены для них будут непривычными, дикими и сложными. Но нужно их начать, пока не стало поздно,— сказал Гарри.

Тут в гостиную вошли слизеринцы во главе с Драко Малфоем и прямиком направились к новеньким.

— Ну и шум сейчас в Большом Зале. Студенты только что переварили информацию,— усмехнулся Блейз Забини, садясь на диван возле Лекса.

— И вы решили убраться подальше от этого шума?— усмехнулся тот.

— Правильно мыслишь!

— Я сейчас приду,— сказал Гарри, вставая с кресла и направляясь в сторону своей спальни.

Заметив это, серые глаза Драко Малфоя опасливо сузились. Завидев это, Катрин улыбнулась. Видимо блондинчику все это надоело. С решительным видом Драко последовал следом за брюнетом. Тот на миг обернулся и был впечатан в ближайшую стену. Последнее, что он заметил, это были платиновые волосы Драко. А потом его поцеловали.

— Ну, наконец-то,— счастливо улыбнулась Катрин, смотря на целующихся парней.

— Не прошло и полгода. А я уже собирался вмешаться,— сказал Блейз. Все понятливо кивнули, соглашаясь с этим.

Эпилог

И был суд. Когда Дамблдору зачитали полный список его обвинений, весь магический мир был в шоке. Было решено — Альбуса Дамблдора лишить магии и отправить доживать жизнь среди магглов, наложив заклинание молчания о магическом мире.

После этого Палата занялась и министерством. Почти все работники были уволены за некомпетентность, некоторых также судили. На их рабочие места взяли новых магов, которые ответственно отнеслись к своей работе.

С Темным лордом долго не церемонились. Собрали группу сильных магов и отправили в его логово. После этого о Волдеморте и его верных приспешниках ничего не было слышно.

Дальше решили заняться образованием. Так что сейчас происходит множество реформ по этому делу. Ученики с Американской школы магии вернулись обратно. Они свое дело сделали.

Чета Поттеров, вместе с Блэком встали на защиту Дамблдора, но их даже не стали слушать, так как они не имели доказательств. Они получили "просьбу" не лезть не в свое дело, если им не нужны проблемы.

Гарри и Драко, после того случая в гостиной, помирились. Нарциса и Люциус были этому чрезвычайно рады. Люциус перевел сына на домашнее обучение. В Хогвартсе закончить учиться было невозможно в связи с последними событиями. Поэтому теперь Драко проводил много времени в Малфой меноре. Частым гостем стал Гарри, который все свое свободное время проводил с Драко. Часто можно было заметить их в саду, а рядом уже взрослая пантера, которая ревностно охраняла их спокойствие.

123 ... 9101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх