Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну вот, совсем другое дело, надевай платье, думаю тебе понравиться.
В платье она была еще краше, не знаю, почему она носит такие серые, невзрачные наряды?
— Моэрти Итария, спасибо вам за платье, у меня никогда такого не было, — девушка так и лучилась довольством.
— Не за что, зови меня просто Ита, а я тебя буду называть Карти, ты не против?
— Конечно, нет, я сама хотела предложить, но постеснялась, давай я тебе пока прическу поправлю?
— Буду благодарна, у меня не очень хорошо получается заплетаться самой, — я присела на маленькое креслице, а Карти начала распутывать мою сбившуюся прическу, — расскажи мне о себе, пожалуйста?
— Что обо мне говорить? Я родилась далеко на Севере, еще дальше, чем мы сейчас находимся. Мои родители всю жизнь занимались проектированием особняков для аристократов и хотели, чтобы я пошла по их стопам, но я люблю растения. У нас они ледяные — такие красивые, правда я слышала, что далеко на Юге есть живые, зелененькие, это правда?
— Да правда, — я с горечью сглотнула, у меня дома, на родине были живые цветы.
— Карти, если у меня получиться, ты увидишь живые цветы, — я пообещала воодушевленной Карти, может действительно получиться.
— Почему ты такие платья носишь? Они же тебе совсем не идут? — моем голосе скользило любопытство.
— Ита, я не специально, просто у меня больше нет, а эти не особо не пачкаются, да и меня в них ало кто замечает, не люблю я пристального внимания. Итария, а ваши волосы, почему они не жгутся?
— А разве должны? — я усмехнулась, ведь этот вопрос один из первых, которые мне задают при первом знакомстве, она еще долго продержалась.
— Они солнечного цвета, — как ребенку стала объяснять Карти, — если солнца слишком много, оно жжется, это больно.
— Не бойся, мои волосы тебя не обожгут, честно, — я лишь улыбнулась, не могут же волосы жечь, правда?
— Ита, я хотела тебе рассказать о другом, — она на миг запнулась, — сегодня я случайно услышала, что Овирен задумал какую — то пакость, на тот момент я всего лишь удивилась, потому что думала, что ты действительно его невеста, зачем ему чудить?
— Карти, скажу тебе точно, я не его невеста, и быть ею не собираюсь, не знаю, кто тебе об этом сказал, — я решила сразу утрясти все недоразумения, — давай станем подругами, у меня пока нет ни одной!
— Давай, я тоже ни с кем характером сойтись не могу, — Карти крепко меня обняла, — заплети теперь волосы мне, а?
Я согласилась и заплела ей простенькую аккуратную косичку, и Карти удивила меня. Она резко встала и обняла меня еще крепче, я стояла в недоумении.
— Теперь мы на самом деле подруги, — я все еще была в шоке ее, и она мне объяснила, — не знаю из какой глуши ты приехала, у нас это все знают, что если девушки хотят стать подругами, то они должны заплести друг другу волосы в знак доверия.
— Здорово, я была не в курсе, если волосы трогает мужчина, — я задала каверзный вопрос.
— Мужчина, — Карти покраснела от смущения, — такое дозволено только мужу, Ита, как тебе не стыдно задавать мне такие вопросы!
Карти возмущалась, а я задумалась. Вот Дарин негодяй! Волосы мои нюхал, пальцами их перебирал, кошмар! Тут же вспомнился мой спаситель, он в отличие от Дарина не разу к моим волосам не прикоснулся!
— Ита, где витаешь? Или о чем — то задумалась, вернее о ком — то задумалась?
— Нет, не о ком! — быстро ответила я.
— Молчи, раз говорить не хочешь, — Карти даже не обиделась, уважая мое право на тайны, — я у тебя спросить кое что хотела. Я понимаю, мы сегодня познакомились, еще слишком рано ... можно попросить тебя об одолжении?
— О каком?
— У тебя же есть свой дом?
— Думаю да, — я задумалась над ответом, ведь я лишь со слов Аллариона знаю о моем так называемом " поместье".
— Возьми меня с собой, экономкой, я справлюсь, родители научили! — жарко сказала Карти.
— Я тебя и просто, как свою подружку с собой возьму, если будет, куда брать — я вздохнула.
— Что означает, куда брать? — в этот раз удивилась Карти.
— Я ни разу не была там, мой... отец сказал, что оно у меня есть, но сама я его не видела.
— Да, незадача, однако нахлебницей я не поеду! Я буду помогать тебе вести хозяйство и создам сад, ты же не будешь возражать?
— Не буду, ты меня убедила, — я прошлась по комнате, — осталось разобраться с Реном и можно ехать смотреть поместье.
— Реном?
— Я так Овирена называю, он сам мне разрешил, не удивляйся, — быстро добавила я, заметив, как расширились ее глаза, — и это ничего не значит, мы просто друзья, по крайней мере были.
— Хорошо, оставим пока Рена, — передразнила меня Карти, — мне нужно идти, иначе меня потеряют.
— Кто?
— Опекуны, они со мной до того, когда я найду работу или выйду замуж, — на ее лице поселилась грусть, — совсем невесело, да?
— Давай ты им скажешь, что будешь работать на меня, ладно?
— Ладно, — она заметно повеселела. — я пошла, может вечером увидимся.
— Может быть, — я выпустила ее за дверь.
У меня появилась подруга, первая за то время, что я провела здесь, вместе мы со всем справимся, ведь мы так похожи по — характеру.
Глава 15.
Едва я попрощалась с Картиэль, в дверь настойчиво постучали. Чувствую, этот звук теперь будет ассоциироваться с надвигающимися неприятностями. Как всегда я оказалась права — за мной пришли, чтобы пригласить на аудиенцию к Владыке.
Я в очередной раз покинула свою комнату. Не смотря на то, что слуга спешил, я шла медленно, величаво ступая по коридору будто королева. Слуга изредка оборачивался, молчаливо смотрел на меня, но ничего не говорил, а я делала вид, что не замечаю его намеков.
Вновь попав в приемный зал, я не заметила, что сегодня меня ждал только Владыка, незнакомый мне мужчина и непонятно что делающий здесь Рен.
— Входите моэрти Итария, не стесняйтесь, — любезно пригласил меня Владыка. Я подошла поближе к массивному трону, месту пребывания Владыки.
— Я считаю, вы уже знаете, для чего мы собрались, давайте опустим формальности, — вежливость Владыки резала по ушам.
— Извините миэр, но я не знаю, зачем вы меня вызвали, может, вы мне объясните? — я тоже умею быть вежливой.
— Разве Овирен вам ничего не сказал? Нет? — он увидел непонимание в моих глазах, — тогда я вам расскажу. — Предвкушение и азарт зажглись в глазах Владыки — Итария, вы выйдите замуж за Овирена.
— Я не хочу, — моему возмущению не было предела.
— Вашего мнения никто не спрашивает, все будет, как я прикажу, — он довольно улыбнулся.
Я посмотрела на остальных — Рен довольно потирал руки, а незнакомец не реагировал, казалось, все окружающие для него всего лишь сплошные помехи.
— Ладно, но как вы собрались выдать меня замуж без моего согласия?
— Очень просто, сейчас миэр Лоргин, он показал на неизвестного мне мужчину, проведет вашу помолвку, а после вашей беременности брак будет считаться свершенным, обойдешься без пышной церемонии, — я хотела возразить, но он заткнул мне рот, перебив меня, — вы еще не знаете все наши законы, а их чрезвычайно много.
Я попыталась запротестовать, однако не смотря на мои усилия, не могла выдавить не звука, он что — то сделал с моим голосом. Я могла молча открывать рот, как рыба — незавидное положение.
Рен подошел ко мне и крепко взял за руку. Сколько я не дергала руку, чтобы вырвать ее из его хватки — не получилось, чем больше я дергала, тем сильнее он сжимал мое запястье. В итоге я успокоилась, понимая, что освободиться не смогу.
Лоргин начал обряд. Он нарисовал узоры на моем лице и руках, после этого порезал мою ладошку и ладонь Рена, перемешав нашу кровь.
Все смотрели на наши руки, но ничего не происходило, тогда Лоргин измазал нам кровью лица. Теперь внимание было приковано к ним. Вдруг золотистое сияние коснулось моего лица и перешло к Рену. Я почувствовала мягкое тепло, как будто кто — то погладил меня по щеке, приятно.
Я нежилась в этом сиянии, совершенно не обращая внимание на происходящие вокруг. Очнулась я от громкого грохота и сразу обнаружила причину. Рен валялся около противоположной стены, причем заметно в нее впечатанный. Узор на его лице исчез, а вместо росписи на запястье был черный будто выжженный круг.
Глаза у Владыки и Лоргина вылезли из орбит, они смотрели Рена, который не подавал признаков жизни. Я подбежала к нему и прощупала пульс — он был жив. О чем я не переметнула сообщить Владыки. Он наконец отмер и уперся взглядом в меня:
— Как это понимать моэрти Итария, почему не удалось провести помолвку?
— Откуда я знаю? Я, если вы не помните, была против, — мне оставалось лишь защищаться.
— Да, а я думаю, вы знаете, в чем дело?
Но меня, как ни странно, спас Лоргин:
— Владыка, кажется, я понимаю, из — за чего у нас не получилось!
— Расскажи мне, раз ты такой умный, — Владыке хотелось взвалить вину на меня.
— Помолвка не может состояться лишь в одном случае, — Лоргин сделал паузу, заинтересовав все присутствующих, — если ранее была заключена полная помолвка или даже брак.
На Владыку было смешно смотреть. Он пытался что -то сказать, но не мог подобрать слов. Когда он взял себя в руки, то снова начал обвинять меня:
— Итария, ты знала об этом, да? — он перескочил на "ты".
— Нет, Владыка, я даже не предполагала, что уже с кем — то помолвлена, — конечно, я немножко схитрила, но "случайная" помолвка с Дарином ведь не считается? Да и ночь с незнакомцем не могла повлиять на сегодняшнее происшествие.
— Хорошо, я поверю тебе, — Владыка задумался, помолчал и продолжил, — ты нарушила мои планы, тебе не место в столице. Отправляйся в свое поместье, на сборы два дня, и еще — из комнаты можешь забрать все, что сможешь увезти. Иди!
Я выскочила из приемного зала, пока Владыка не передумал меня отпускать просто так. До своей комнаты я домчалась в рекордные сроки, по дороге перехватила слугу и попросила проводить ко мне Картиэль из рода Ледяной пурги.
В комнате я бросилась собирать вещи — вытащила все платья из гардероба, достала туфельки, нашла брючный костюм и переоделась. На ноги надела высокие сапоги с мехом. В куче одежды отыскалась прочная меховая курточка, в которую я облачилась.
Дверь открылась без стука, Карти пришла по моей просьбе.
— Ита, что случилась? Что у тебя в комнате за разгром? Ты куда — то уезжаешь? — из нее посыпались вопросы, как из дырявого мешка с картошкой.
— Карти, я уезжаю, в свое поместье, если хочешь — поезжай со мной, другого шанса не будет, — я говорила, не переставая собирать вещи в объемные кожаные сумки, найденные в шкафу.
— Почему? Ты же никуда не собиралась, когда мы говорили в последний раз?
— Непредвиденные обстоятельства, помнишь, ты сказала, что Рен замышлял какую — то пакость, — Карти кивнула, — он и Владыка решили, что Рен для меня идеальная партия и попытались насильно заключить помолвку между мной и Реном. У них ничего не получилось, правда я не представляю почему, но теперь я в течении дня должна покинуть столицу и отправиться в свое поместье.
— Вот это номер, я бы никогда не подумала, что Владыка способен на такое, — Карти замолчала, шокированная услышанным.
— Думай Карти, ты все еще хочешь поехать со мной? Я же скорей всего теперь персона нон — гранта, боюсь, тебя это тоже коснется.
Карти меня удивила, никогда бы не подумала, что она совсем не боится трудностей:
— Как ты можешь так говорить? Я поеду с тобой, даже не думай отговаривать, я тебя не брошу, — она тепло мне улыбнулась.
— Раз не боишься, бегом собирай вещи и переодевайся в удобную одежду, я не знаю, сколько нам ехать.
— Я не боюсь, дождись меня, — Карти пулей выскочила за дверь.
Упаковав все свои вещи в вместительные кожаные сумки, я присела рядом с ними на пол и стала ждать Картиэль, которая должна была вот — вот подойти.
Карти влетела в мою комнату, таща за собой две громадные сумки. На ней были бежевые брюки, коричневые полусапожки и серую куртку, из под которой выглядывал белоснежный свитер.
— Смотрю, ты готова? — спросила я, поднявшись с пола, — тогда пошли, нам должны были подготовить транспорт или на крайний случай дать проводника.
— На транспорт лучше не надеяться Ита, вряд ли Владыка расщедриться на такое, — Карти мне весело подмигнула.
Мы поспешно спускались вниз к выходу из дворца, как ни странно, по дороге мы никого не встретили, хотя обычно коридоры так и кишили народом.
Когда мы добрались до главных ворот, то уже порядком устали, сумки казались неподъемными, у нас так и не получилось их поднять и закинуть на плечи, пришлось тащить волоком по ступенькам. Бедные мои платьица, не представляю, как и где я буду их гладить!
У ворот нас ждал очередной сюрприз — ни транспорта, ни проводника мы не обнаружили, просто отлично! Спасибо тебе Владыка за заботу, век не забуду! Мы стояли за воротами, совершенно не представляя себе, куда нам отправиться.
В конце концов, один из стражников сжалился над нами и сказал, что приведет проводника, но не бесплатно, нам придется заплатить проводнику. Я согласилась правда о том, что у меня нет денег, стражнику знать не обязательно.
Нам пришлось прождать целый час под пристальными взглядами прохожих до тех пор, когда стражник наконец, привел проводника. Мы смотрели на высокого сероволосого мужчину. На первый взгляд он был молод, но если присмотреться получше, то можно было заметить маленькие морщинки на лице и слишком серьезный, внимательный взгляд темно — серых глаз.
Он посмотрел на нас, на наши баулы, еще раз на нас и усмехнулся:
— Моэрти, я готов вас отвести, но только вас, а не ваши сумки.
— Разве с ними что — то не так? — будто в удивлении спросила я.
— Вы думаете, что дойдете с такими сумками на Север, а моэрти Итария?
— Конечно, я и моя подруга Картиэль дойдем до моего поместья, как и планировали. Откуда вы знаете, как меня зовут? — насторожившись, спросила я.
— Хм, наверное, вы не в курсе, — задумчиво проговорил он, — все в столице знают, кто такая девушка с золотыми волосами.
— Да миэр, я об этом не знала, — слова проводника меня шокировали, — раз вы знаете, кто я, может, назоветесь?
— Извините моэрти, совсем забыл, Савир из рода Ледяного сияния.
— Очень приятно миэр Савир, когда мы отправляемся?
— Прямо сейчас, вы ведь все собрали? — спросил он с издевкой.
— Да, все, однако меня интересует, сколько мы должны будем вам за наше путешествие?
— Давайте обсудим мою оплату по дороге, не будем терять время, — он развернулся и повел нас куда — то вглубь города.
Мы с Карти поспешили за ним следом, хотя "поспешили" — это сильно сказано. Мы шли за Савиром, изо всех ил стараясь не отставать, но тяжелые сумки не давали пойти быстрее черепах на солнышке.
— Моэрти, вы издеваетесь, — Савир все — таки замети, что мы безнадежно отстали. Он вернулся к нам и выхвати сумки у нас из рук, взвалив их себе на спину он пошел вперед, а мы побежали за ним, придерживая сумки по обои стороны.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |