Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Теперь ваше имя должно начинаться на "Д" (общий файл)


Опубликован:
23.07.2009 — 20.02.2016
Аннотация:
Вот так, бывает, трудишься в серьезном государственном учреждении, спишь на работе, ворчишь по поводу невыносимых условий труда и, в общем-то, на жизнь не жалуешься. У тебя есть "остров" - внедренная в сознание зона рекреации, где можно укрыться от всего мира, развеяться и отдохнуть. Здесь тебе почти всегда рады, напоют, накормят, развлекут. Потом вся это идиллия рушится, а жизнь вдруг становится куда увлекательней и причудливей, хотя никто ее об этом не просил. Здесь будет рассказано о полном тягот и творческих кризисов пути простой книги-графоманки к вершинам писательского таланта, попугае с душой орла, становлении и развитии подполья там, где никто не ждал, удивительной судьбе Шиниромару-сама (Кяяяя!! Кяяяя!), а также прочих вещах и явлениях, как раз и привнесших излишней причудливости в прежде спокойную и счастливую жизнь.   
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Кому вы можете позвонить? — спросил он подчиненных. — Я имею в виду не вообще, а из тех, кто может нам помочь.

Девушки переглянулись.

— У нас есть номер вашего рабочего телефона, — ответила Далила, решительно снимая рубашку и возвращая ее продрогшему руководителю. — Думаю, Джастин может связаться с Тинком или спасателями...

— Умница! — у Джозефа немного отлегло от сердца — надежда зажглась. — Звони.

Они слушали длинные гудки. Отвечать на другом конце линии не торопились. Стажерка попробовала еще раз. Снова никто не подошел.

— Только что же на месте был, — ворчал Джозеф, натягивая отданную ему одежду. — Вот всегда с ним так: когда нужен, его нет, когда не нужен — избавиться невозможно...

— Ладно, — Далила посмотрела на экранчик и со вздохом оборвала дозвон. — Предлагаю остаться здесь и повторить попытку через некоторое время. Он обязан вернуться на рабочее место — там сейчас разгар дня всё-таки, не мог его шеф так рано домой отпустить.

— А вдруг у него лечение? — предположила Дейдара.

— Понадеемся, что просто в туалет отошел, — Джозеф снова помрачнел. — Или пожрать приспичило...

Он посоветовал стажеркам позвонить родным и близким, предупредить, что живы и здоровы. Те переглянулись и ответили, что хотели б, чтоб их родные и близкие никогда не узнали о той ситуации, в которой девушки оказались — незачем их напрасно волновать. Видимо, обе были свято уверены, что все закончится благополучно.

Развели костер. Снова попытались связаться с Джастином. Никто не подошел к телефону. Раздраженный Джозеф жалел, что паук не отгрыз тому ногу совсем, и мысленно желал им обоим всяческих бед и страданий. Параллельно пытался вспомнить номера кого-нибудь из коллег или на крайний случай шефа — видел же их десятки раз, невозможно, чтоб хотя б один из них не отложился в памяти. Оказалось, очень даже возможно.

Джозеф с тоской думал об уютном кожаном кресле, чае с печеньем и назойливом чириканье Квирчика, но уйти "в себя" в таком месте и в такое время было бы слишком опасно. И безответственно. К тому же, он всё еще был слегка обижен на торговца и хотел, чтоб тот в полной мере прочувствовал свою вину.

А потом он отошел по природной надобности и нашел автобус.

Тот стоял, пустой, закиданный ветками и большими пальмовыми листьями, и очень старался выглядеть незаметным. Вернее, этого явно хотел тот, кто его сюда загнал.

— Как он здесь оказался? — удивленно пробормотала Дейдара, обходя средство транспорта по кругу. — Как его сюда затащили?!

— Сам доехал, — отозвалась Далила, присаживаясь на корточки перед колеей на рыхлой земле.

— Вон, смотрите, — Джозеф махнул рукой в сторону.

Девушки посмотрели в указанном направлении. Невдалеке проходила граница джунглей — сквозь стволы деревьев проглядывал свет.

У людей отлегло от сердца — выбрались.

Заметно повеселев, оперативники решили устроиться в автобусе — вряд ли бы им удалось найти более удобное место для ночлега. В салоне, вопреки их чаяниям, не оказалось ничего полезного, так что надежды прибарахлиться за счет туристов разбились вдребезги. Какая-то мартышка, перепуганная внезапным появлением посторонних, металась и скакала по сиденьям, пока не выбралась сквозь люк в потолке и не сбежала в крону ближайшего дерева. Оставалось надеяться, что змеи тут поселиться не успели.

— Следов борьбы нет, — задумчиво произнес Джозеф, лениво оглядывая помещение. — Крови тоже...

— Ага, — отозвалась с водительского места Далила. — Тут вообще ничего нет. Даже аптечку забрали.

— Какие хозяйственные, — пробормотала Дейдара, устраиваясь в кресле калачиком.

Лично она собиралась ложиться спать — исследование автобуса могло подождать и до утра. Тем более что скоро стемнеет, и в любом случае ничего не будет видно.

— Интересно, насколько безопасно здесь оставаться? — пробормотал Джозеф, оглядывая салон.

Его тоже в данный момент судьба туристов волновала куда меньше своей собственной.

— Всяко надежней, чем снаружи, — отозвалась Далила, продолжая методично изучать всё, до чего могла дотянуться.

— Надеюсь, — буркнул Джозеф, тоже решивший посвятить себя выбору удобного сиденья для ночевки.

— О, да тут наклон спинки регулируется! — радостно возвестила Дейдара, откидываясь назад и приводя свое кресло в разложенное состояние.

— Ну разумеется, — отозвалась Далила, осторожно заглядывая под водительское сидение.

Тот факт, что кроме нее никто работать, похоже, не собирался, ее совершенно не смущал.

— Интересно, а не нагрянет ли кто, пока мы будем спать? — промурлыкала ее подруга, потягиваясь. — Такие беззащитные... Беспомощные... Уязвимые...

— Еще хоть слово на эту тему, и я тебя дежурной на всю ночь назначу! — пообещал Джозеф, пытаясь как-нибудь устроить ноги поудобней. — Будешь караулить наш сон и гонять всех, кто попытается на него покуситься!

— Угу, — чему-то улыбнулась Дейдара в полудреме, не особо веря в угрозы руководителя.

— Автобус здесь, судя по всему, все эти три недели простоял, — отозвалась работящая Далила. — Лично я сомневаюсь, что сюда кто-нибудь придет. Разве что случайно...

— Мы — такие молодцы, да? — зевнула Дейдара. — Не прошло и суток, как мы приступили к выполнению задания, и уже полдела сделали. Осталось только туристов найти.

— Спи уже, — буркнул Джозеф, ворочаясь.

Далила, завязав с осмотром, снова принялась названивать Джастину, благо связь в этом месте, хоть и слабенькая, но была. Тот опять не брал трубку. Зарядка на ее телефоне тоже подходила к концу. Глубоко вздохнув, девушка отключила сотовый в целях экономии энергии. Ее подруга сделала это даже раньше. Немного побродив туда-сюда, Далила сдалась и тоже устроилась на ночлег.

Какое-то время они лежали молча. На улице еще пока было достаточно светло, но это никак не отражалось на решимости Джозефа поспать. Все трое хотели есть: завтрак, имевший место неправдоподобно давно, и охапка бананов сто лет как переварились и отошли в прошлое.

— Скажите, а у вас есть "остров"? — сонно поинтересовалась Дейдара.

— Есть, — коротко буркнул уже почти заснувший и разбуженный вопросом Джозеф.

— А какой? — девушку явно тянуло пообщаться.

— Подобное спрашивать не принято, — ответил руководитель стажировки, досадуя на разговорчивую подчиненную и ускользавший по ее вине сон. — Спи!

— Да ладно, скажите.

— Спи, тебе сказано! Пока я тебя на улицу не выгнал!

— Не выгоните... Вы добрый...

Дейдара заснула. Резко и без предупреждения. Джозеф со смесью недоумения и зависти на нее посмотрел: лично ему теперь придется полночи ворочаться прежде, чем удастся задремать.

Далиле разговаривать не хотелось, впрочем, как и спать. Но, так как делать больше было нечего, она предпочла второй вариант.

О том, чтоб закрыть люк и двери они даже не подумали. Но, поскольку за всю ночь к ним никто и не пытался пролезть, кроме вездесущих москитов, никакого значение это не имело.

Утром, проснувшись и выглянув в окно, Джозеф увидел куст. Мужчина удивленно сморгнул и потер глаза — тот полз. Присмотревшись, оперативник заметил ноги в грязных кроссовках, волочившиеся следом за ним. Поисковику стало неуютно. Он растерянно оглянулся на всё еще спавших подчиненных. Снова уставился в окно. К этому времени он пробудился настолько, чтоб сообразить, что это не ходячая растительность доедает человека, а тот сам нацепил ее себе на голову и спину в целях маскировки.

Из-за ствола дерева вырулил еще один куст. Погуще. Оба не учли того факта, что бодро, неровными бросками, перемещающиеся по местности совокупности веток скорее привлекают к себе дополнительное внимание, чем избегают его.

Джозефу стало интересно, что будет дальше. Он тихо окликнул девушек, решив, что тем тоже стоило на это взглянуть. Отходить от окна мужчина не решался, опасаясь, что гости куда-нибудь скроются, если он отвернется. Стажерки просыпаться отказывались, упорно не замечая негромкий, но настойчивый зов руководителя.

Один из кустов принялся карабкаться на поваленный ствол дерева — обползать стороной было лень. На самом верху он поскользнулся и с приглушенным, но всё равно хорошо различимым в утренней лесной тишине матом свалился вниз. Там, судя по всему, напоролся на собственные ветки и высказался куда громче. Второй раздраженно и предостерегающе зашипел.

— Кто это? — услышал оперативник сонный голос Дейдары.

Сама девушка, растрепанная и трущая кулаком правый глаз, стояла рядом и тоже смотрела в окно.

— Не знаю, — пожал плечами Джозеф.

— Не хотите сходить и узнать? — Далила тоже проснулась.

— Нет, не хочу, — вяло отозвался начальник.

— Вы среди нас — единственный мужчина, — возвестила стажерка, снимая съехавшую за ночь бандану и заново ее повязывая.

— И что теперь? — зевнул руководитель стажировки. — Вас же я на разведку не посылаю.

— А ведете себя, как маленький ребенок, — голос подчиненной стал строже.

Близоруко щурясь, она нацепила отложенные на время сна очки и включила свой фирменный взгляд. Джозеф устало посмотрел на посуровевшую подопечную, раздумывая, а не напомнить ли ей, кто здесь всё-таки главный. Ничего сказать он не успел: Дейдара истошно закричала и вцепилась в него мертвой хваткой. В окне за их спинами маячило лицо.

Оно было перемазано чем-то черным и обрамлено уже пожухшими ветками. Не до конца проснувшаяся девушка, случайно обернувшись, не ожидала увидеть ничего подобного и явно сразу не сообразила, что существо за стеклом являлось человеком.

Далила отреагировала на крик подруги мгновенно и весьма эмоционально — ни секунды не сомневаясь, изо всех сил врезала с ноги по отделявшей их от пришельца прозрачной преграде. Гость ойкнул от испуга, упал, поднялся и попытался убежать. Споткнулся, снова упал, ударился коленкой и, обхватив травмированную конечность, взвыл.

Джозеф, временно забыв о посетителях, мрачно смотрел на приличную вмятину на стекле и расходившуюся от нее паутину трещин — кажется, кое-кто что-то умолчал о своих умениях.

Оставшиеся два куста перестали ползать, вскочили на ноги, подбежали к поверженному товарищу, подхватили его под руки и попытались куда-то оттащить.

— А ну стоять! — рявкнула им вслед Далила, появляясь в дверном проеме.

Джозеф не успевал за событиями и был слегка выбит из колеи. Подчиненная его пугала. И не его одного — услышав гневный окрик, гости дернулись и наоборот ускорились.

Решив, что уже достаточно пробыл в качестве потрясенного зрителя, Джозеф проскользнул мимо стажерки и побежал за ними следом, не очень, впрочем, торопясь.

— Подождите! — крикнул он им, на основе виденного ранее полагая, что особой опасности незнакомцы не представляли.

Те слушаться не спешили, а лично ему гоняться за ними не сильно хотелось. Оперативник постепенно сбавил шаг, остановился и посмотрел вслед исчезающим среди стволов силуэтам.

— Ну и ладно, — решил он, бредя обратно.

— Кто это был? — поинтересовалась Дейдара, полностью отходя от внезапного испуга.

— ЧТО это было? — адресованный ему вопрос поисковик проигнорировал и, выразительно глядя на разбитое стекло, повернулся к Далиле.

— Прошу прощения, — спокойно ответила та, возвращаясь в обычное состояние. — Вырвалось.

— Ну ничего себе!..

— Просто, — Далила села на ступеньку в дверном проеме и свесила ноги на улицу. — Если что-то застает меня врасплох или пугает, я атакую. Поэтому большую часть времени стараюсь полностью держать себя в руках, однако такие вот моменты нет-нет да проскакивают.

— Э-э-э... — для себе Джозеф тут же решил никогда не подходить к подчиненной со спины, чтоб, не дай бог, не оказаться для нее неожиданностью. — Ты занималась какими-то единоборствами?..

— Нет, — покачала головой та, подпирая щеки ладонями. — Никогда. Это автоматически получается.

— Она — берсерк! — восторженно возвестила Дейдара, садясь рядом с подругой.

— Я тебе уже тысячу раз объясняла, что это не так, — раздраженно отозвалась Далила.

— Ну-у-у... — заныла девушка, пододвигаясь ближе и капризно-умоляюще глядя в лицо соседке по ступеньке. — Я хочу, что б ты была берсерком! Это же так здорово!

— Перестань, пожалуйста. Пойду попробую дозвониться до Джастина, — сказала Далила, вставая.

— Его еще нет на рабочем месте, — отозвался Джозеф. — Не забывай о разнице часовых поясов — у него сейчас ночь.

Мужчина присел на корточки под разбитым окном и постарался разглядеть следы стоявшего тут человека. Они, конечно, имелись, но понять по ним что-нибудь было невозможно. По крайней мере, ему.

— Почему нас до сих пор не нашли? — задумчиво протянула Дейдара слегка обиженным голосом.

— Понятия не имею, — Далила вышла на улицу и поежилась — в майке в такую рань было прохладно. — Что теперь делать будем?

— В смысле останемся тут или уйдем, испугавшись людей с кустами на головах? — уточнил Джозеф, обходя автобус кругом в поисках чего-нибудь, что могло бы пролить свет на личность незнакомцев.

— Да, что-то типа того, — Далила решила не заходить в относительное тепло средства транспорта, а мужественно стала помогать начальнику с осмотром места.

— Если надеешься, что я снова отдам тебе свою рубашку, то совершенно напрасно, — буркнул тот, замечая мурашки на бледной коже подчиненной. — Иди внутрь.

— В этом нет необходимости, — отозвалась та, поднимая с земли веточку и пристально в нее вглядываясь.

— Как знаешь, — с показным безразличием отвернулся Джозеф.

— Я не хочу отсюда никуда уходить, — отозвалась со ступеньки лениво наблюдавшая за коллегами Дейдара. — Этот автобус я согласна сменить разве что на машину или вертолет, которые отвезут нас к цивилизации.

— Опять же, если мы будем туда-сюда бродить, то спасатели нас никогда не догонят, — поддержала Далила. — Лучше остаться на одном месте и ждать их.

— А еще мы столько сил положили на то, чтоб его найти, что бросить было бы жалко, — снова вздохнула Дейдара, имея в виду их ночной приют.

— То есть против соседства с теми людьми вы ничего не имеете? — уточнил Джозеф. — Кто они? Опасны ли они? Вас это не беспокоит?

Девушки переглянулись и пожали плечами.

— Лично мне они показались достаточно безобидными, — ответила Дейдара.

— Ясно, — кивнул Джозеф.

Ему самому по большей степени ходячие кусты тоже не мешали.

— Нам нужна еда, — заявила Далила, выпрямляясь и требовательно глядя на руководителя.

— Согласен, — печально вздохнул Джозеф, впервые за утро обращая внимание, что его желудок уже, похоже, собирался начать переваривать самого себя.

Оперативник задумчиво оглядел местность, надеясь заметить где-нибудь поблизости ломящуюся от бананов или других фруктов пальму. Таковых не оказалось. Мужчина лениво растрепал волосы, что свидетельствовало о процессе принятия решения.

— Автобус посторожишь, пока мы за завтраком сходим? — обернулся он к всё продолжавшей сидеть в тепле Дейдаре.

— Нет! — решительно покачала головой та. — Я с вами пойду! Вдруг, пока вас не будет, они вернуться, а я тут одна?!

123 ... 910111213 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх