Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри ещё некоторое время глупо хлопал глазами, а потом медленно побрёл в кафе-мороженое, откуда его забрал обеспокоенный Блейз.
Всю следующую неделю союзники решали, надо ли сообщать о проблеме Гринграссам, или же они смогут разобраться с ней до того, как брак будет заключён. Дата помолвки приближалась, и проблема вставала всё острее — тем более, что обеспокоенные Гринграссы ждали ответов на свои письма. Решил проблему, как ни странно, Сириус. Он прислал Гарри каменные обручальные кольца Блэков, искусно выточенные из целого куска жёлтого сапфира. По внутренней стороне шла искусная гравировка из защитных рун, и внешне кольца никак не отличались от золотых. К подарку прилагалось письмо:
"Дорогой крёстник!
Прости, что так внезапно сбежал от тебя в банке. Такая несправедливость вызвала во мне волну бешенства, и я тут же кинулся к основному виновнику твоего положения. Увы, на месте его не оказалось, и в последнее время он перестал появляться, так что заставить его вернуть твоё состояние я пока не в состоянии. Не волнуйся — я выбью все бумаги сразу, как его нога переступит мой порог.
Пока же прими от меня поздравления с удачной помолвкой, Сохатик. Гринграссы — достойная семья, и я счастлив, если тебе приглянулась их девчушка. На мой взгляд, они несколько заторможенные, но если тебе такое по вкусу...
По поводу денег не переживай — даже если эта сволочь успела всё промотать, в главное поместье Поттеров он всё равно попасть не смог бы, так что дом у тебя будет. Так же, я уже объявил тебя единственным своим наследником, так что в вашем распоряжении будут все сбережения Благороднейшего и Древнейшего рода Блэк. Из семейного состояния я пользуюсь только своим сейфом, так что сумма тебя ожидает не маленькая.
Прости, что не смогу придти на помолвку — не могу отлучаться, этот гад может заявиться сюда, как к себе домой, в любой момент. В качестве подарка презентую семейные кольца, они были сделаны друидом Мерлин знает когда и обладают кучей полезных свойств.
Держи нос по ветру, малыш!
Всегда на твоей стороне, Ньюхалз, он же Бродяга".
Гарри ещё долго рассматривал кольца, пока парни чуть ли не на зуб пробовали послание на куске пергамента. Драко странным голосом объявил, что если удастся вернуть хотя бы половину семейного состояния, Поттер станет богатейшим человеком Европы. Кольца сразу же отправились к Гринграссам, а парни рванули покупать парадные мантии — до даты помолвки осталось всего ничего. С личностью того самого "гада" парни пока решили повременить, рассудив, что взрослый колдун сам справится со своими обязанностями опекуна, тем более что ребята Сириусу не до конца доверяли, как бы Гарри не старался их переубедить.
Так как теперь Поттер выступал как наследник Блэков, его заготовленная мантия не подходила — по правилам, в одежде должен был преобладать чёрный, во всех швах должны быть защитные руны, а украшения обязаны быть каменными. Парни носились по всей Европе, пытаясь в кратчайшие сроки собрать всё необходимое.
В день помолвки поместье Гринграссов встретило их цветущим садом и украшенным особняком. Сама церемония была скорее светской формальностью — праздничный бал и подарки гостей были единственным развлечением. Так же следовало прилюдно обменяться временными кольцами, которые позже сменятся брачными. Так, временные кольца предоставила семья невесты, а брачными стали те самые, сапфировые. Встречающая гостей Дафна была прекрасна, и Гарри смог сказать ей несколько комплиментов, которые вызвали одобрительное хихиканье. Потом в особняк начали прибывать гости, и Гарри с некоторым удивлением увидел Слизерин, Когтевран и Пуффендуй почти целиком. Из Гриффиндора были только Невилл и он сам. Впрочем, Лонгботтом тут же сказал, что от воронов и барсуков здесь присутствует меньше половины, и Поттер просто никогда к этим столам не приглядывался.
Временные кольца Гринграссов были серебряными, с узором из кленовых листьев. Гарри был страшно горд, что его руки не дрожали, пока он отдавал украшение Дафне и надевал полученное на палец. Потом они много танцевали и болтали вчетвером — Гарри, Драко, Дафна и Астория. Грег с Винсом крутились вокруг каких-то пожилых магов, Тео и Блейз вышли в сад, а Невилл уверенно вёл в танце Сьюзан Боунс, родственницу той самой Боунс из Министерства.
Праздник длился весь день и всю ночь, и гости начали покидать дом только с рассветом. Когда и парни отступили от ворот, собираясь отправиться порталом, перед Гарри материализовался серебристый волк. Телесный патронус подошёл к парню и произнёс бесконечно измученным голосом Ремуса Люпина.
— Сириус Блэк мёртв.
========== Гриффиндорская истерика ==========
Гарри стоял совершенно оглушённый. Как так? Разве это правда? Разве Сириус мог умереть? Гарри всеми силами захотел оказаться рядом с ним. Он представлял себе Сириуса и тянулся к нему, не замечая, как вокруг скапливается магия. Потом парня внезапно скрутило, дышать стало нечем, а в глазах потемнело. Когда всё закончилось и парень проморгался, он обнаружил себя около длинного стола, на котором лежал Сириус. Вокруг толкались взрослые члены Ордена Феникса, которые с изумлением смотрели на парня.
— Ты только что аппарировал, Гарри?
Поттер не услышал этих слов — он непрерывно смотрел на крёстного, иногда прикасаясь к его лицу и груди. Он был ещё тёплый, но бесконечно мёртвый, это ужасало. Совсем недавно они вместе гуляли по Лондону, и крёстный смеялся, рассказывал забавные истории и трепал его по волосам. Гарри поднял тяжёлую ладонь и положил её на голову — если закрыть глаза и сильно постараться, можно вообразить, что всё совсем как тогда.
— Он упал с лестницы и сломал шею. Нелепая случайность, ужасная смерть...
Голос Ремуса Люпина ввинчивался в мозг, вызывая тупую боль. Сириус упал? Волшебник, с огромным потенциалом, в родном доме — упал? Гарри нежно погладил длинные пальцы и снял с мизинца кольцо из оникса — в соответствии с традициями, следовало ознакомиться с завещанием покойного.
Как только простой ритуал был соблюдён, посередине комнаты появился полупрозрачный Сириус в парадном одеянии. Гарри тут же впился в него глазами и стиснул мёртвую руку, оставляя синяки. Он изо всех сил старался удержаться в сознании, так что первую часть, где Сириус говорит кто он, парень благополучно пропустил. Начал вслушиваться Поттер только после того, как в речи мелькнула знакомая фамилия.
-...отказываю в наследстве Андромеде Тонкс, в девичестве Блэк. Отказываю в наследстве Нарциссе Малфой, в девичестве Блэк. Отказываю в наследстве Беллатрикс Лестрейдж, в девичестве Блэк. Отказываю в наследстве французской побочной ветви семьи Блэк. Отказываю в наследстве Дилану Форстеру, внуку урождённой Блэк. Отказываю...
Гарри с ужасом слушал этот бесконечный перечень разных родственников Блэков, прекрасно понимая, что будет в конце этой речи и совершенно не желая этого. Увы, его никто не спрашивал.
— Завещаю всё состояние Благороднейшего и Древнейшего рода Блэк Гарри Джеймсу Поттеру, внуку урождённой Блэк, с просьбой назначить одного из сыновей наследником рода Блэк и передачей ему полномочий после совершеннолетия.
Вот так, просто, безрассудный Сириус нарушил почти все правила, и не потребовал ничего взамен. Даже передать наследство дальше лишь попросил, полностью готовый к категоричному отказу. Фантом замер и повернулся к Гарри. Парень с трудом разомкнул губы и произнёс ритуальное "услышано", после чего полупрозрачный Блэк исчез — заклинание переместило его ближайшим родственникам, дабы сообщить посмертную волю Сириуса им. Конечной точкой будет банк, где гоблины засвидетельствуют завещание и совершат необходимые операции.
" Прости, Драко. Я и не думал, что он откажет в наследстве всем. Сколько полагалось твоей маме?" " Не вздумай что-то отдавать этим людям, Гарри. Лорд Блэк решил, магия подтвердила — не стоит её злить".
— Ох, мой мальчик. Я был там, когда это случилось, и ничего не смог сделать. Он умер мгновенно, и все мои заклинания были бессильны.
Дамблдор с грустью посмотрел на своего ученика и положил руку Гарри на плечо. Сзади, не скрываясь, рыдали члены Ордена Феникса — Сириус был дорог и им.
Гарри оставался в доме все три дня, которые требовались на подготовку тела. Он лично достал специальную мантию, с помощью Критчера переодел крёстного и сам поставил в положенную нишу его прах — особняк Блэков в буквальном смысле стоял на костях. Парни затихли, лишь Драко изредка уточнял, как у него дела. Он же отправил Поттеру с домовиком его щенка — посмотрев на ньюфаундленда, Гарри, не долго думая, назвал его Сириусом. Так ему казалось, что крёстный рядом и приглядывает за ним. Парень перед сном подолгу смотрел в глаза своего питомца. Увы, этот Сириус был просто щенком, которому хотелось играть, грызть мебель и лизать своего грустного хозяина в нос.
Орден Феникса довольно быстро покинул дом — они отлучались ненадолго, но защита поместья, завязанная на нового хозяина, не пускала их назад. Гарри даже в голову не приходило, что он должен дать им разрешение переступить порог. Так, мрачный дом быстро опустел, и Гарри остался почти один. Ребята не слишком лезли в его мысли, полагая, что ему нужно время, чтобы смириться с потерей, так что Поттер был полностью предоставлен самому себе и мог спокойно подумать. Так, парень начал замечать нездоровую тенденцию — дорогие ему люди умирали, как мухи. Стоило появиться какой-никакой семье, как случалось какое-нибудь несчастье, и Гарри снова оставался один.
Кусок этой мысли уловил чуткий Драко, когда Гарри уже стоял на пороге особняка, с вещами и маленьким Сириусом.
"Не делай этого."
Парень улыбнулся, запечатывая вход.
"Гарри, не смей."
Он прикрыл глаза, сосредотачиваясь на голосе того, кто был ему больше, чем братом, и на растущем беспокойстве остальных.
"Гарри, по тем условиям, на которых мы заключили союз..."
"Спасибо, парни. Вы были лучшей моей семьёй."
Гарри послал им всю любовь, которая у него была, и захлопнул каналы, полностью отрезая себя от них. Мир тут же потускнел, дышать стало чуть тяжелее, а в голове было пусто-пусто, как на чердаке.
Гарри, всей своей гриффиндорской душой веря, что поступает правильно, сосредоточился на Гермионе Грейнджер и через несколько мучительных секунд оказался на её лужайке.
Грейнджеры были удивлены, но они довольно тепло встретили лучшего друга своей дочери. Гермиона была на экскурсии со своими маггловскими друзьями, так что несколько дней парень жил в доме без её ведома. Он активно помогал по хозяйству, много готовил, но большую часть времени проводил на улице, с Сириусом. Он познакомился с местным обществом собачников, получил кучу полезных советов по уходу и дрессировке, и теперь с восторгом учил своего питомца командам "сидеть", "рядом", "ко мне" и "дай лапу".
Несмотря на тёплый приём, Гарри был здесь чужим. Он носил только костюмы, иногда заменяя пиджак камзолом, и сдобренные заклинанием незагрязнения туфли. Исключением были те самые прогулки с собакой, когда он ограничивался самыми дешёвыми брюками и рубашкой с коротким рукавом. И если собачники, выходящие на прогулку в том, что не жалко, не считали такой внешний вид странным, то соседи Грейнджеров косились и шептались. Впрочем, Гарри изо всех сил старался не отсвечивать, так что неудобства у гостеприимных магглов его появление не вызвало.
А потом, бодрая и счастливая, домой вернулась Гермиона. Она уже была в курсе, что Поттер гостил в её доме, но совершенно не была готова к тому, как он спокойно и быстро слетел с лестницы и поприветствовал её с полуулыбкой. Девушка разглядывала чёрные брюки и современного кроя камзол, который выглядел как экзотическая модификация пальто и был, что удивительно, в рамках магловской нормы.
— Ты странно выглядишь, Гарри...
— Это ради мелкого. По лестнице он спускаться быстро не может, а из рубашки вываливается.
Показавшаяся голова Сириуса повергла девушку в изумление, но от дальнейших расспросов её отвлекли голоса на улице.
— Миа, мы решили познакомиться с этим нахальным парнем, который крадёт тебя у нас!
Грейнджер покраснела, а потом выбежала на улицу, по дороге объяснив, что это её друзья ещё с детского сада и что он ничего не знают о магическом мире. Немного пообщавшись с ними, она пригласила Гарри присоединиться.
Друзья Гермионы были небольшой компанией из четырёх парней и двух девушек, считая её саму. Больше всех выделялся долговязый рыжий парень, с карими глазами и веснушками на носу. Он казался потерянным братом Уизли, и Гарри даже поморгал, стараясь понять, не мерещиться ли ему.
— Гарри, знакомься, это мои друзья. Сьюзан Стью, Питер Корнер, Уилл Форс.
— Майкл О?Райли.
Рыжий агрессивно вышел вперёд, вклиниваясь в речь и становясь прямо напротив Поттера, будто случайно загораживая девушку. Она, при всём своём уме, ничего не заметила.
— Да, Майкл О?Райли и Рик Тулл. Ребята, это мой одноклассник Гарри Поттер.
Все названные люди насторожённо смотрели друг на друга, и Сириус выбрал именно этот момент, чтобы высунуть голову и смешно чихнуть. Сьюзан тут же умилилась и подошла к Гарри, протягивая руки к щенку. Парень среагировал инстинктивно — он отпрыгнул и наклонился вперёд, прижимая ношу к груди, немигающе смотря за передвижениями девушки и её руки. Та растерянно заморгала.
— Я сделала что-то...
— Мисс Стью. Начнём с того, что гладить чужих собак без разрешения просто опасно — они могут быть приучены кидаться на незнакомых людей. Помимо очевидного физического вреда, это полнейшее неуважение к хозяину.
Девочка покраснела, глаза её наполнились слезами. Гарри говорил вежливо, но с холодом в голосе — так, как и подобает богатому наследнику при общении с незнакомыми людьми. Гермиона опомнилась первой — она сжала руку второй девушки и повернулась к Поттеру.
— Гарри не хотел обидеть тебя, Сью. Он просто слишком долго отдыхал в, эм... специфическом месте, и не успел перестроиться. На самом деле он вовсе не это имел ввиду, верно, Гарри?
— Нет, не верно.
Парень только сильнее сжал руки, отчего щенок заскулил и начал вырываться. Он тут же ослабил хватку и успокаивающе погладил мелкого по голове.
— Я никому не позволю прикоснуться к Сириусу.
Глаза Грейнджер широко распахнулись.
— Сириус? Гарри, ты серьёзно? То есть, твой крёстный очень дорог тебе, но...
— Но он мёртв, Гермиона. Сириус Блэк мёртв! Упал с лестницы, в собственном доме!
Парень закрыл глаза и несколько раз глубоко вдохнул, справляясь с эмоциями — это было очень трудно из-за необходимости постоянно держать каналы закрытыми.
— Этот щенок — последний его подарок мне. Ньюфаундленд, совсем как он сам. И уж этого Сириуса я никому не отдам.
Вокруг стало очень тихо, и Гарри, не открывая глаз, развернулся и пошёл в дом Грейнджеров, желая запереться в выделенной ему комнате.
— Прости, я не присоединюсь к вам сейчас. Может, чуть позже. Мисс Стью, прошу простить мою неучтивость. Мистер Корнер, мистер Форс, мистер О?Райли, мистер Тулл.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |