Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра вне правил


Опубликован:
01.10.2016 — 01.10.2016
Читателей:
4
Аннотация:
Это история о мальчике, который по стечению обстоятельств стал приемным сыном самого Влада Цепеша - правителя средневекового государства Валахия, сейчас более известного как Румыния. Человека, имя которого уже шесть веков боятся произнести вслух, опасаясь навлечь на себя гнев ужаса, летящего на крыльях ночи, деспота, который сажал на кол за малейшие провинности. История умалчивает о том, как Влад смог добиться бессмертия, а также почему он решился вступить на путь непроглядной Тьмы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— О чем это ты, друг мой? — взгляд рубиновых глаз был обращен к оборотню.

— Неделю назад, я и мои ребята в Лютом переулке натолкнулись на вейлу и решили развлечься, — на лице появился оскал. — Но тут появился Цепеш и предложил сделку. Мы продали ему девку за хорошенькие деньги.

Сейчас все смотрели на Гарольда, видимо, не ожидая от него таких действий. Но тот лишь пожал плечами, ничего не говоря. Какой смысл доказывать этим смертным что-то, они ведь дальше своего носа не видят. Тот же Грейбек мог стребовать у родителей Делакур сумму в три раза больше, если бы сдержал свою звериную сущность.

— Перейдем к делу, — Лорд уселся в одно из пустующих кресел. — Мы начинаем войну, уважаемые!

Маги зашевелились, обсуждая услышанное.

— Открытую или партизанскую? — задал вопрос Поттер.

— Люциус, мой скользкий друг, хорошо поработал в Министерстве. Там почти все верны мне, — начал издалека Реддл. — Наши союзники с Франции и Болгарии в любую секунду готовы встать под мои знамена. Последний оплот Света — Хогвартс! Отныне это наша цель... Подготовьте своих детей, скоро мы закрепим нашу власть в замке, выгнав оттуда магглолюбца, — как понял Гарольд, это имелся введу Дамблдор, — грязнокровок и предателей крови.

— Милорд, вы хотите убить Дамблдора?

— Старик хитер, — ответил Том, — но мне удалось его перехитрить, мои верные соратники. Через несколько месяцев Дамблдор не будет представлять из себя опасность.

Маги радостно завозились, а вот Гарольд не спешил ликовать. Дамблдор не так прост и вряд ли сдастся без боя, а значит, основное противостояние впереди.

— В конце года мы нападем на Хогвартс и покажем всю свою мощь.

Парень сделал в уме пометку сообщить об этом отцу. Вряд ли Влада обрадует такая скоропостижность. Создается впечатление, что Реддла кто-то подгоняет действовать.

Собрание окончилось на торжественной ноте, и маги начали покидать зал. Одним из последних ушел Гарольд, так и не понявший, зачем Тому потребовалось его присутствие.

— Мистер Поттер-Цепеш, — у выхода парня окликнул Нотт-старший.

— Да, — вопросительно приподнятая бровь.

— Я хотел извиниться за поведение сына. Долгое время мы верили, что наши дети станут супругами. Намеренно сближали, чтобы совместная жизни не тяготила их и вполне логично, что Дафна с Теодором сдружились...

— Мистер Нотт, не утруждайте себя, — прервал речь мужчины Поттер. — Между мной и мисс Гринграсс была заключена помолвка по старинному обряду. Магия не позволит Дафне предать меня никаким образом.

Казалось, Нотт выдохнул с облегчением.

— Но я вас предупреждаю, держите сына подальше от меня и моей невесты. Вампиры не отличаются терпением, в случае чего я убью его, а потом буду разбираться: виновен или нет. Мы с вами поняли друг друга?

— Конечно, — сглотнул Нотт, уже сегодня планируя написать письмо сыну. Мужчина не был слепцом и не был таким идиотом как Люциус, чтобы настраивать вампира против себя. Это чревато может кончится. Он видел, что Цепеш недоволен словами Малфоя и только про себя злорадно ухмылялся. Малфой связался с соперником, что был ему не по зубам.

— Я не наивный ребенок, чтобы верить всем бредням Малфоя. Он зачем-то сталкивает нас, а сам как бы в стороне, — нарушил тишину негромкий голос вампира.

— Люциус мастер манипуляций. Он любит плести интриги, — изрек Нотт.

— Пусть попробует, а я понаблюдаю за его потугами. Всего доброго, мистер Нотт, — с этими словами Гарольд двинулся дальше по коридору.

За тысячи километров в Малфой-мэноре, светловолосый мужчина метался по своему кабинету, словно лев в клетке.

— Ты представляешь, Северус, Лорд хочет столкнуть меня с вампирами.

— Успокойся, друг мой, полагаю все не так плохо.

— Плохо и ты даже не можешь представить насколько плохо.

— Выкладывай, — Северус Снейп занял кресло напротив хозяина. — Что случилось?

— Лорд потребовал моего присутствия вчера. Я хоть и удивился, но ослушаться не осмелился... И стоило мне предстать перед Лордом, как он потребовал, чтобы я подорвал авторитет Цепеша в глазах других Пожирателей, сделать я это должен был обвинив Дафну Гринграсс в неверности.

— И? — поторопил Северус.

Малфой не спешил продолжать. Хлюпнув в пузатый бокал виски, он одним махом осушил его.

— Как ты понимаешь, выбора у меня особо не было, либо ослушаться Лорда и провести час под пытками, а то и на Аваду нарваться, либо попасть в немилость к вампирам. Как ты понял, я выбрал второе.

— Ясно, — кивнул задумчиво алхимик. — Чего-то подобного и стоило ожидать.

— Северус, ты лучше скажи, что мне делать?!

— Насколько ты верен Лорду? — задал вопрос в лоб мастер зельеварения. — Подумай хорошо, прежде чем ответить.

— После своего воскрешения Милорд изменился, и не в лучшую сторону. Он пытает своих союзников Круцио и даже убивает за малейшее неповиновение. Я не хочу, чтобы моего сына ждала такая участь, — наконец-то ответил Малфой.

— Тогда у тебя только два выхода, либо идти к Дамблдору и просить у него помощи...

— Нет, это маразматик не смог уберечь своего Героя, что уже говорить о моем сыне и жене.

— Тогда обратись к вампирам...

— К вампирам, — удивился лорд Малфой.

— А почему тебя это так удивляет. Вампирам выгоден этот союз до поры до времени, а когда в нем отпадет необходимость, договор будет разрушен. Тебе стоит лишь подсуетиться, и ты получишь весомого покровителя... Конечно, ничего не дается даром...

Глава 14

Гарольд до самого рассвета бродил по влажным после дождя улочкам, не стремясь возвращаться в замок. Настроение было испорчено, благодаря тому же Малфою, как и желание что-то делать. Апатия — единственное, что чувствовал Гарольд, идя сейчас по тротуару.

Легкий ветерок трепал его волосы, даря прохладу и забирая с собой тревожные мысли. Но вот солнце начало пробуждаться, пригревая своими лучами землю и прохожих, которых практически не было на улице из-за раннего времени. С сожалением вздохнув, Поттер-Цепеш скрылся в ближайшей подворотне и по теням переместился в замок его семьи, где застал отца и Миру о чем-то мирно беседующих. Влад, кинув на сына короткий взгляд, сразу же догадался, что "посиделки" с Пожирателями не прошли гладко.

Короткий взмах рукой и вот они втроем уже сидят в кабинете князя.

Гарольд мысленно застонал, готовясь к трудному разговору.

— Что случилось, сын? — прозвучал в тишине голос Владыки, а взгляд темных глаз пронизывал, заглядывая в самые потайные уголки души.

— Ничего столь важного, — попытался увильнуть Поттер, прекрасно зная, что Влада ему не провести. Вопросительно приподнятая бровь только доказывала это. — Пожиратели считают меня полным кретином, не способным разобраться с невестой, — без всяких предисловий заявил юноша. — И они правы. Я был слишком мягок с Гринграсс при нашей последней встрече.

— Мягок, — не поверила Мира, — а разве это относится к тебе? Среди твоих качеств мягкость не числится, — серьезно заявила вампирша. — В тебе наоборот, больше жестокости, чем бы хотелось, но, надо же... мягок. Только идиот мог назвать тебя таковым.

— Тогда уж идиоты, — фыркнул юноша. — Так считают приспешники Лорда. Бравые Пожиратели с ближнего круга, — скривился Гарольд, припоминая свой разговор с этими людьми.

— Жалкие смертные, — брезгливо скривилась Мира. — Будь моя воля, я бы их всех осушила до капли.

— И все же расскажи, с чего им так считать? — заговорил Влад.

— Малфой уверен, что Гринграсс, развлекается на стороне с Ноттом, — на вопросительный взгляд Миры, Гарольд пояснил: — Это ее друг и кандидат в мужья, пока не появился я.

— И...

— До меня дошли слухи, что Дафна позволяет себе лишнее. Из-за этого я и отправился в Хогвартс, пару недель назад, чтобы с ней поговорить и расставить все точки над "i". Встретившись, я рассказал ей о том, что поговаривают Пожиратели у меня за спиной, в ответ же получил заверение, что все это чушь чистой воды. Причин не верить ей у меня не было, ведь магия помолвки молчала, даже не давая малейшего повода заподозрить Гринграсс в чем-то неладном. А если бы Дафна на самом деле увлеклась Ноттом, я бы об этом узнал первым, — продолжал рассказ парень. — Но все же я пригрозил ей и посоветовал держаться от Нотта на расстоянии и, если общаться, то когда этого никто не видит.

— Разумно, — констатировала Мира.

— И вот сегодня, Малфой осмелился открыто поднять этот вопрос.

— Если я правильно понимаю, Малфой — советник Лорда, его правая рука, — уточнил князь.

— Да, — кивнул Гарольд. — Напыщенный павлин с манией величия и верящий в свою неотразимость.

— Маги все такие. Возомнили себя королями и пытаются навязать другим свое мнение, — фыркнула Мира. — Но это лишь их мнение, ничем не подтвержденное. И что же ты ответил этому смертному? Он хоть остался жив?

— Чтобы не совал свой нос, куда не следует. И да, он цел и даже невредим, к моему величайшему сожалению, — с сожалением произнес Поттер-Цепеш.

— Ох, это в твоем стиле.

— У меня прям чесались руки его придушить, но, увы, договор мне этого не позволяет сделать.

— Жаль, я бы понаблюдала за этим зрелищем. Здесь порой так скучно, а это хоть какое-то разнообразие, — пожаловалась вампирша. — В следующий раз, если вздумаешь полакомиться Малфоем, сообщи мне — я присоединюсь к пиру.

— Если хочешь разнообразия, посети одно из сборищ Реддла с его соратниками, уверяю, там ты не заскучаешь. Этот смертный так щедро одаривает своих пресмыкал Непростительными и везде слышны стоны боли, а отчасти и крики. Я уже молчу об этой крысе... Как же его там, — Гарольд начал припоминать, — ах, точно, Петигрю. Этот маг настолько жалок, что мне противно находиться с ним в одном помещении.

— Меня не привлекает этот смертный, — ответила та, — а вот с блондинчиком я бы поиграла.

— Вперед, — дал карт-бланш своей наставнице Гарольд. — Заодно выбей с его головы всякую дурь.

— Это я быстро, только вот коготки не хочется марать...

— Тихо, — прогрохотал голос князя, задумчиво наблюдающего за перепалкой. — Я лично поговорю с семьей Гринграссов и потребую, чтобы они перевели наследницу на домашнее образование до следующего года, когда ты появишься в Хогвартсе.

— Мне кажется это излишнее, — возразил Гарольд. — Она ничего не сделала, магия тому свидетельница. Ее оклеветал Малфой и он должен понести наказание.

— Это понятно сын, но затронута честь рода. Мы не можем оставить это без внимания. Малфой тоже поплатится за свои слова, но позже, когда у нас будут развязаны руки.

— Кстати об этом, Реддл очень торопится захватить Хогвартс. С его обмолвок, я понял, что Министерство Магии он уже прибрал к своим рукам, поместив на руководящие должности своих сторонников. Сейчас его цель — Хогвартс.

— Пока в школе Дамблдор, этот смертный туда не сунется.

— Возможно, ты прав отец, только вот Реддл упомянул, что препятствие в лице Альбуса Дамблдора скоро будет устранено. Не знаю каким образом, но говорил он уверено.

— С этим нужно разобраться и чем скорее, тем лучше. Не люблю пребывать в неведении.

— Владыка, а не может так выйти, что Волан-де-Морту кто-то помогает, кто-то из нас? — неожиданно заговорила Мира.

— Ты имеешь ввиду кого-то конкретного?

— Нет, это лишь мои ощущения.

— Не стоит исключать такой возможности, но я уверен, что такого не произойдет. Вампиры связаны со мной, и я бы почувствовал ложь. Им нет смысла предавать меня, ведь тем самым они предадут себя.

— Да, Мира, вряд ли кто-то на такое пойдет, — согласился с отцом Гарольд.

— Возможно.

На этом разговор был окончен. Влад вопрос, касаемый Дафны, оставил открытым, до того момента как переговорит с ее родителями и выслушает их мнение. Но все же вампир знал чем чреваты такие слухи и склонялся к тому, чтобы обезопасить свою семью. Лучшим решением будет отправить наследницу Гринграссов на домашнее образование или перевести в Шармбатон.

— Владыка, — нарушила затянувшуюся паузу Мира, — ситуация сложная.

— Сложная, — согласился Влад. — Я не думаю, что Малфой такой уж дурак, готовый подставить свою голову под нож, лишь бы выделиться. Его кто-то заставил распустить слухи и привлечь мое внимание. Кому-то нужна наша вражда, только вот не ясно для чего.

— Я тоже не считаю, что Люциус Малфой действовал по своей инициативе. Он — политик, а политики привыкли просчитывать свои шаги на несколько вперед. Просто так Малфой не станет подставляться, ведь знает, что вампирам ему нечем противостоять.

— Здесь не обошлось без Волан-де-Морта.

— Он хочет развязать войну? — уточнила женщина.

— Да. Пытается вывести моего сына, как самого неопытного и слабого среди нас, на конфликт. Заставить нанести первым удар, чтобы договор был нарушен, при том нарушен по нашей вине.

— Гарольд не так уж и слаб, — возразила Мира.

— Чтобы мы не пытались говорить, он — ребенок, и этим все сказано. Да, мой сын куда одаренней смертных в его возрасте, как физически, так и интеллектуально. Тут наша заслуга и заслуга его учителей, но Гарольд не политик. Ему пока не понять каково это, вариться в этом котле лжи... Его легко обмануть, на это Волан-де-Морт и рассчитывает.

— Ваш сын очень одарен, зря вы преуменьшаете его заслуги.

— Ни в коем разе. Я в некотором роде восхищаюсь Гарольдом, за его целеустремленность, решительность и силу воли. Не каждый сможет пережить то, что пережил он и остаться таким же.

— Его сердце кажется на первый взгляд ожесточенным, но это только защита. Я горжусь тем, что он мой сын и будь у меня выбор что-то изменить, я бы оставил все как есть, — прозвучали слова полные торжества. — Сама Судьба свела нас вместе, и я умру, но ему не позволю превратиться в чью-то пешку на доске двух гроссмейстеров.

— Дамблдора и Волан-де-Морта

— Да. Он нужен им обоим, только каждому для разных целей.

— Тогда зачем вы позволили ему отправиться в Хогвартс. Это опасно.

— Тебе ли не знать, какой Гарольд упрямый, — фыркнул Влад. — Это он перенял от меня.

— Да, — кивнула Мира. — Маленький демоненок.

В помещение вновь повисло молчание.

— А что вы думаете о новом увлечение юного князя?

— Гарольду шестнадцать и в его жизни будет еще столько этих увлечений. Его не привлекает Флер Делакур, как девушка, а влечёт аромат и вкус ее крови. Такой себе сорт вина, которым хочется и хочется наслаждаться. Но даже он когда-то надоест и захочется попробовать что-то иное.

— Значит, это ерунда...

— Я этого не говорил. Мисс Делакур прекрасно впишется в нашу семью, как недостающее звено. Наравне с Дафной Гринграсс она станет его супругой, если мой план сработает.

— Вы хотите создать триаду? — удивилась Мира.

— Пора возродить древние традиции.

— Боюсь, Гарольду не понравится это, — уверенно произнесла Мира.

— Может сперва и нет, а затем он поймет, что так будет правильно. Дафна Гринграсс как лед, а Флер Делакур — пламя, они будут уравновешивать друг друга и дадут моему сыну все то, что нужно ему. И не стоит забывать, что увлекся Делакур он как раз кстати.

123 ... 910111213 ... 414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх