Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Экипаж решил не нападать сразу — дело близилось к вечеру и вряд ли местные отправятся в путь в сумраке хоть и светлой, но ночи.
— Ментально оглушить с такого расстояния сможем? — спросил Алек, когда до "бандюков" осталось не больше нескольких десятков метров.
Улыбка Мэриен стала озорной:
— Зачем? — она подняла с земли небольшой камень и несколько раз подбросила его в руке, — понаблюдаем, а потом... Если они оставят охранника... Снарядов здесь достаточно! Попадёшь? — подколола она мужа и Алек поднял большой палец:
— Отличная идея!
Путешественники стали наблюдать, как аборигены спустились и начали готовить стоянку. Молодой быстро набрал хвороста, бандит постарше откуда-то принёс котелок с водой, а самый опасный на вид обихаживал животных, что-то тихо говоря им на своём языке.
Когда костёр разгорелся, а котелок оказался над ним, молодой что-то спросил у главаря (так, во всяком случае, его окрестили попаданцы).
Мэриен напряглась и схватила мужаза руку:
— Я чувствую напряжение.
— Я тоже. Подберёмся поближе.
Надежда на то, что животные за это время немного привыкли к пришельцам (Алек даже подходил максимально близко, чтобы проверить реакцию зверей, пока нет хозяев) и не выдадут их, вполне оправдалась. Они смогли затаиться буквально в нескольких метрах от аборигенов, стараясь смотреть не прямо, а исподтишка, помня о реакции охотника. Мэриен подхватила пару камней, на всякий случай. Ей совсем не нравилась ситуация, больше похожая на разгорающуюся ссору между бандитами. И когда главарь вытащил нож и замахнулся на молодого, люди не выдержали и одновременно, не сговариваясь, метнули камни в разбойников: Алек — в затылок молодому, а Мэриен — в лоб главарю. Потом, когда хлопотавший у котелка средний обернулся, ему тоже влетел камень — на этот раз в висок.
Бандиты рухнули как подкошенные. Хороший удар камня с такого небольшого расстояния привёл их в бессознательное состояние.
Впрочем, Алек специально смягчил силу, и потому молодой бандит очнулся очень быстро. Дико оглянувшись и не заметив слившихся с растительностью пришельцев, он суматошно бросился к своему зверю, кое-как набросил уздечку и, сильно понукая его, направился прочь, вглубь леса, проехав мимо своих спасителей чуть ли не на расстоянии вытянутой руки.
Люди переглянулись.
— Пусть едет. Вряд ли такой молодой может дать информации больше, чем старшие. А следить и изучать разум троих... Хлопотно слишком.
Мэриен кивнула и улыбнулась:
— Интересная картинка получится, если он наткнётся на тех охотников у озера. До них всего несколько десятков километров, если не заплутает в лесу, то степь пересечёт одним махом.
— А нас интересует его судьба? — преувеличено удивлённо спросил Алек.
Мэриен покачала головой:
— Нас он не видел. Даже если наткнётся на того искателя ушедших богов, то вряд ли что толковое расскажет. С нами связать его чудесное спасение нельзя.
— Вот и чудненько. Пошли потрошить добычу, пока эти "бандюки" в себя не пришли.
— Ничего, добавим, если что, — беззаботно пожала плечами Мэриен, — взломать защиту бессознательного разума будет проще, чем сопротивляющегося.
— Только сбрасывай всю инфу мне — лучше сразу приступить к анализу.
— Есть, командир, — Мэриен шутливо отдала честь и направилась к начавшей ворочаться первой жертве.
* * *
Перед началом работы Мэриен снова отправила разведчик повыше, чтобы тот охватил большую территорию. Алек подошёл поближе и попинал легонько одного, потом другого бандита, затем достал верёвку о быстренько связал обе жертвы "потрошения". Мужчины пока были без сознания, но как долго продлится это состояние неизвестно, так что предосторожность была не лишней. Попутно он взял анализ крови у обоих для определения состава ДНК и общей биохимии организма. Хотя, в принципе, и так уже было ясно, что перед ними люди: не только внешность и цвет крови были абсолютно похожи на обычных землян, какими они были несколько тысяч лет назад, но и анализы воды и тех образцов, что переработал биокомплекс, показывали, что аборигены должны быть очень близки по своему внутреннему "устройству" к обычным жителям Союза.
Мэриен присела между лежавшими пленниками и задумчиво провела рукой над вожаком, потом над вторым бандитом. Щиток шлема открылся и она тихо проговорила:
— Этот скоро придёт в себя, — она кивнула на главаря, — хотя ему больше досталось. Крепкая тварь.
Алек непритворно удивился — такую безаппеляционно-презрительную характеристику услышать от жены он никак не ожидал. На его вопросительный взгляд она только поморщилась:
— Он планировал убить молодого спутника, чтобы сохранить тайну припрятанных ценностей. А потом — скормить его животным, — она кивнула на чешуйчатых полулосей, — эти зверушки, оказывается, всеядные.
Алека передёрнуло: он и сам чувствовал какую-то намечающуюся пакость от бандитов, но подобное... Представить трудно. Хотя сомневаться в словах жены ему и в голову не пришло: раз она смогла уловить такие мысли, значит, так и было.
Мэриен, по-прежнему не касаясь кожи человека, провела несколько круговых движений, на этот раз только около головы.
— Ха! При непосредственном контакте я взломаю их щиты вокруг сознания без особого труда. Давай разделимся: скачаешь инфу у этого типа, а я — у главаря. И быстрее справимся, и знания языка сразу получишь.
— Можно, — с сомнением ответил Алек.
Сомневался он потому, что просто "скачать" информацию мало, её нужно структурировать, а работать с живым мозгом — это совсем не то, что четким сознанием искина. Но телепатом он был тоже неплохим, так что вполне может справиться. Мэриен ободряюще улыбнулась:
— У тебя всё получится! Забыл, сколько мы уже вместе?
Алек хмыкнул:
— Имеешь в виду, что я от тебя заразился талантами? "Опылился", так сказать?
Мэриен подавила смешок:
— Всё может быть: "муж и жена..." — процитировала она древнюю присказку и, уже серьезно, добавила, — не хочется оставаться здесь надолго, какая-то местность неуютная.
— Тогда работаем.
Путешественники одинаковыми жестами прикоснулись пальцами к вискам жертв и закрыли глаза. Оставленные на страже зонды гарантировали относительную безопасность, а на шугов можно было не обращать внимания: они кормились припасами, вываленными из мешков бандитов — Алек на всякий случай позаботился, чтобы животные не мешали людям.
Пару раз он почувствовал вмешательство жены в сознание своего пленника, когда тот готов был прийти в себя. Женщина просто бесцеремонно оглушала бандита ментальным ударом. Впрочем, жалеть подобную мразь землянин не собирался: даже те неполные картинки, что успело нерасшифрованными воспринять его сознание, были достаточно яркими и отталкивающими. Убивать таких индивидуумов Алек, конечно, не собирался, но и ратовать за человечное обращение — тем более.
Действовать пришлось достаточно осторожно. Нужно было не просто скачать всю память, но сделать это предельно аккуратно и медленно, чтобы информация не превратилась в обрывочную мозаику, а мозги информатора — в кашу. Поэтому только старательное, слой за слоем, снятие воспоминаний могло дать действительно важные данные.
Только через несколько часов усталые попаданцы смогли закончить задуманное, хотя, по сравнению с сознанием любого союзного, информации было на несколько порядков меньше. Что поделать, местный уровень развития общества и накопленные им знания очень сильно уступали достижениям эго-нической цивилизации Союза.
— Что теперь?
— Мы — пойдём дальше, к аномалии. Обработку данных будем вести в фоновом режиме — вряд ли нам понадобятся все эти знания в ближайшее время. А этих... Лучше всего отправить обратно, — решил Алек.
Мэриен кивнула:
— Не сомневаюсь, их ждут там с распростёртыми объятиями. Я задам необходимую ментальную установку. Заодно подчищу память о последних часах. Место клада ни один из них не вспомнит, — с сарказмом добавила Мэриен.
Алек резонно заметил:
— Третий, сбежавший, может вернуться.
— Тебе так нужны эти сокровища? — удивилась Мэриен, — сейчас?
— Просто не нужно о них забывать. Нам ещё возвращаться на поиски экипажа "Эви", материальные ценности пригодятся.
— Перепрячем, — махнула рукой женщина, — пусть только эти олухи уберутся. Не думаю, что это займёт много времени.
Короткий кинжальный взгляд на одного, потом другого... Командир развязал пленников и смотал верёвки, передавая Мэриен её комплект. Пришельцы растворились в тенях леса.
Через несколько минут разбойники стали приходить в себя. Сначала Резаный открыл глаза, похлопал ими недоумевающее, коснулся подсохшей крови на лбу — и вскочил на ноги, как будто не получал травмы. Мэриен, сама не желая того, слегка подлечила его во время процедуры "считывания".
Дико вытаращив глаза, главарь несколько минут покачивался, никак не желая приходить в себя. Потом взгляд его прояснился, он пнул изо всех сил своего подельника, что-то крикнул отрывисто, и тот, кряхтя, поднялся.
Пока ЛиАсы не закончили обработку данных, язык оставался непонятным, хотя считать незащищённые мысли на таком расстоянии было просто. Бандит крикнул что-то вроде: "Поднимайся живо, скотина!" и для верности толкнул второго разбойника в плечо, чуть не уронив его снова.
Пошатываясь, тот добрёл до флегматичных шугов, выругался, увидев распотрошенные мешки, но полученный ментальный приказ гнал обоих разбойников в дорогу, туда, откуда они приехали, откуда по их следам шли остатки разбитого отряда охотников за головами, которые не могли вернуться к рэю Ворту, не выполнив приказ.
Вещи и один вьючный шуг остались на месте, потому что разбойникам было некогда собирать вываленное из мешков, да и о лишнем животном никто из них не подумал.
А путешественники, дождавшись их отъезда, полезли вверх по склону, благо картинки с зонда очень точно показывали, где находится схрон.
* * *
Подниматься было недалеко, всего несколько десятков метров по узкой, едва заметной тропинке, в расщелину между скал, быстро превратившуюся в неглубокую пещерку. На первый взгляд, здесь не было ничего интересного: голые стены, грязь на полу, ни растительности, ни воды, ни следов пребывания человека. Даже следов от копоти факелов не было, так как пещерка отлично освещалась.
— Интересное место для схрона,— прокомментировала Мэриен, — как они умудрились здесь что-либо спрятать?
Алек тем временем проверял анализатором стены в поиски скрытых полостей, пока Мэриен присматривалась к кучам камней, рассыпанных то там, то здесь.
Наконец поиски увенчались успехом: в дальнем углу под завалом обнаружилось иное по составу вложение. Путешественникам пришлось потрудиться, разгребая завал, ведь интересно было узнать, что именно спрятали бандиты?
— Банальное серебро, — проверив анализатором состав монет, разочаровано констатировала Мэриен, — с большим количеством примесей.
— А ты надеялась на неизвестные артефакты местной погибшей цивилизации или тайную библиотеку мудрых правителей? — сыронизировал Алек.
— Нет, но такая тривиальность...Хоть бы оружие местное или одежду припрятали, — Мэриен дурачилась, строя из себя обиженного ребёнка. Хотя, деньги — это хорошо, но чтобы купить на них необходимые вещи, придётся выходить к людям. В каком виде?
Ладно, это дело будущего. Сейчас нужно решить, что делать с кладом дальше: прятать? И куда?
— Может, просто обвалим вход, никто не догадается, что здесь была пещера? И этот, третий, не найдёт.
— А потом сами не попадём...
— Прорежем вход бластером, камень он легко берёт, а стена здесь тонкая, смотри, — Мэриен указала точку, наиболее удачную для приложения сил.
— Сделаем перед уходом. А сейчас — ужин и отдых. Завтра штурмуем высоту. Видимо, наша цель находится в глубине гористой местности. Жаль, что записи этих широт смазаны.
Снова короткий быстрый перекус, но на этот раз сухпайками, так как щитки решили опустить, чтобы не тратить лишнюю энергию картриджей и заряда на регенерацию воздуха внутри скафандра. И вообще, пора было привыкать к местным условиям: энергетика комбезов не вечна, при постоянном потреблении её хватит лишь на несколько дней.
* * *
Алек проснулся от движения рядом. Ещё не открывая глаз, он понял, что опасности нет. Да и сигналов с зонда не поступало. Он прислушался и улыбнулся: это — Мэриен. Открыв глаза, землянин невольно залюбовался отточенными движениями жены. Она выполняла разминочный комплекс собственного изобретения: наполовину боевой — наполовину танцевальный. Пользуясь абсолютно безлюдным местом с ровной поверхностью пола, она двигалась в такт звучащей в голове мелодии, отпуская на волю тело и эмоции.
Танец захватывал так, что трудно было оторвать взгляд. И, в то же время, на душу наблюдателя опускалось такое спокойствие, умиротворение, гармония с миром, что можно было назвать это состояние очищением.
И это было именно то, что так необходимо уставшим, чудом избежавшим смерти космолётчикам. Чтобы продолжить путь, выполнить поставленные перед собой задачи, найти пропавших соотечественников и выполнить, наконец, задание, полученное дома.
Танец закончился, но мысленная музыка ещё долго звучала в голове. Алек и Мэриен не разговаривали — не было нужды. Завтракать тоже не стали: наполненные энергией тела требовали движения вперёд и вверх.
Подниматься было трудновато. Без спецприспособлений, без страховок людям пришлось пользоваться только своими собственными силой и ловкостью и функцией липучек на кончиках пальцев в перчатках, которую пришлось задействовать в некоторых особенно сложных местах.
Один раз Мэриен чуть не сорвалась, когда неудачно попыталась поставить ногу на неустойчивый выступ. Камень вывернулся из-под ног, левая рука не успела схватиться за неровную поверхность скалы, так что женщина на несколько мгновений повисла на одной правой руке, успев активировать липучку. Алек попытался дотянуться до жены, но она посмотрела на него таким взглядом, что он не стал помогать: иногда эта упрямица обижалась на непрошенную попытку помочь. И действительно, через десяток ударов сердца, она укрепилась на скале, коротко выдохнула и двинулась вверх.
В общей сложности скалолазам пришлось преодолеть больше четырёх сотен метров, чтобы подняться на вершину и увидеть открывшееся перед ними огромное плато, достаточно ровное, покрытое невысокой густой травой, на котором, судя по всему, и находилась их цель: непонятная аномалия, до которой было ещё не менее семисот километров по прямой. Впрочем, на такой открытой поверхности вполне можно было воспользоваться телепортацией. Только чуть-чуть передохнуть после восхождения.
Алек углубился в изучение виртуальной карты, что транслировал ему ближайший зонд, в то время как второй был отправлен вперёд по направлению к цели их движения.
Мэриен же тем временем осматривалась, старательно сканируя окрестности ментальными поисковиками. И именно она вздохнула, отвлекая мужа от планирования:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |