Я понял. Я не глупый. Те люди — плохие, но арестовывать нельзя. Доказательств нет. Без доказательств арестовывать нельзя. Слова девочки — не доказательства. Скажут, что маленькая, что придумала. В лесу проще. В лесу доказательства не нужны. В лесу острые зубы нужны и быстрые лапы. И нора, чтобы спрятаться.
— Вместо нас в 'Свинарник' пойдет господин Локрахт, а поведет его туда Алиса, — сказал лейтенант. — Он представится цирковым импресарио, скажет, что повстречал Алису на рынке, скажет, что заинтересовался... хм... ее внешними данными и попробует ее выкупить. Как только сделка состоится, входим мы и арестовываем всех с поличным. Пока я не перешел к персональным заданиям, по общему плану вопросы есть?
— У меня, лейтенант, — заговорил циркач. — Вы обещали мне гарантии безопасности, вы говорили, что со мной пойдет ваш человек.
— Ну конечно, — кивнул лейтенант. — Вот, пожалуйста, познакомьтесь: Капрал де Трие. Селена, улыбнись господину цирковому импресарио.
Селена улыбнулась. Красивые у нее клыки. Острые. Циркач побледнел.
— Она обернется летучей мышью, и ты возьмешь ее к себе на плечо, — сказал лейтенант. — А если тебе будет угрожать опасность, она...
— Улыбнется, — кивнул Вэнни.
Боится циркач. Нервничает.
— Не только. Так... раз вопросов больше нет, — сказал Свиклай, — то двигаемся дальше. Во-первых, группа захвата: эр Ариди, Варани, Ку, Жужелица, Лонгвиль, я. Старший — разумеется, я. Задача: проникновение в помещение с подозреваемыми и их непосредственное задержание. Во-вторых, группа поддержки: Киван, Зорр, Рок, сержант Уиллис. Старший — сержант Уиллис. Задача: скрытое сопровождение Локрахта и Хуп до места операции, затем наблюдение за окрестностями, в случае необходимости — силовая поддержка группы захвата. Капрал де Трие, как я уже сказал, идет непосредственно с Локхартом и Хуп. Задача: защита свидетелей. Именно защита, участвовать непосредственно в захвате я тебе запрещаю. Поняла?
Селена кивнула.
— Вопросы? — поинтересовался лейтенант. — Задачи понятны?
Что делать я понял. Я не глупый. Надо будет бегать лисом, смотреть на Алису и артиста. Когда войдут — смотреть по сторонам.
— Тогда переходим к детальному плану операции, — сказал лейтенант и секретарю кивнул. — Капрал, будь добр, карту повесь.
Кейт на доску большой рисунок повесил, там схема нарисована. Лейтенант вынул меч из ножен.
— Итак, — сказал он, используя меч как указку. — Это — 'Свинарник'. Вход — здесь. Интересующие нас комнаты — тут, на первом этаже. Их, как видите, две. Окна выходят на улицу, потому, когда начнется захват, ты, Квентин, со своей группой, обеспечиваешь их блокирование. Работаем следующим образом: я даю общий сигнал... Лерой, ты горошины принес? Два комплекта? Прекрасно. Квентин, возьмешь у него одну. Так вот... я даю общий сигнал, после чего ты, Квентин дашь сигнал Илису, он затявкает, Селена услышит и укусит Вэнни за ухо. Вэнни, ты после этого падаешь на пол, Селена обеспечивает вам защиту. Группа захвата врывается общий зал, идет по этому коридору, врывается в комнаты и вяжет всех. Группе захвата на то чтобы оказаться в помещении — двадцать пять секунд. Прятаться будем в доме под снос с нечетной стороны, там метров сорок будет. Квентин, соответственно ты должен обеспечить сигнал для Селены через двадцать две секунды, как услышишь его от меня. Илис, ты должен быть под окнами или где-то рядом, чтобы сержант тебя видел, а внутри тебя было слышно. Квентин, тебе лучше всего спрятаться в доме напротив, он тоже под снос. Остальные из твоей группы — сам думай, но отсвечивать они не должны, мало ли вдруг они за улицей следят.
Я глазами захлопал. Я должен буду сигнал дать! Ответственное дело! Важное. Не каждому доверят. Мне — доверили.
— А как вы сами узнаете, что вам надо подать сигнал к началу операции, лейтенант? — спросил циркач. Нервничает.
— Алиса проглотит магическую горошину, через которую я все буду слышать, вторая будет у меня, — сказал Свиклай. — Еще один комплект будет у эр Ариди и Уиллиса для координации операции.
Алиса захлопала глазами. Тоже боится. Вся в страхе. И пойти боится, и не пойти боится. И Вэнни боится. Лейтенанта и Селену. И тех, кто в тех комнатах, куда надо идти, боится.
— А почему Алиса проглотит, а не я? — спросил циркач.
— Ты там будешь чужаком, а она нет, — сказал лейтенант. — Тебя могут проверить на магические артефакты. Ее — вряд ли. Скорее всего, у них нет своего мага, а будет какой-нибудь простенький тестер, который можно за полколеса в магической лавке приобрести. Им надо чуть ли не вплотную тыкать, он только общий фон показывает. Но на всякий случай дадим тебе 'волшебную' колоду. Пусть они ее найдут, а повышение магического фона на нее спишут. Так что не волнуйся.
— Да я не волнуюсь, — сказал Вэнни. — А если Селена не услышит тявканья?
— Услышу, — сказала Селена.
Услышит. Нюхает она хуже, а слух — как у меня.
— А если Илис не затявкает? — спросил Вэнни.
— Затявкаю, — пообещал я.
Как не затявкать? Затявкаю. Тявкать я умею. Правда-правда.
Квентин Уиллис, сержант Стражи
Сюрприз ждал меня прямо с утра еще на входе в Управление. Наперерез мне из дежурки выскочил страж и сообщил, что меня самым срочным образом требует лейтенант. Что за спешка? Вчера я у него трижды был, ему понравилось, что ли? Или, быть может, мышелюда или эльфа ночью нашли? Все равно...
Лейтенант был в кабинете не один, на диванчике сжалась в уголке, обняв колени, рыжая девочка-оборвыш, а на стуле сидел какой-то потертый хмырь плутоватого вида.
— Заходи-заходи, — сказал лейтенант. — Слушай, говорят, ты детей любишь?
Я чуть не споткнулся на пороге. Вот тебе и раз. Это мне за эльфочку, да?
— Дуй за своими и веди их в зал для совещаний, — не дал мне придумать ответ Свиклай. — Будем брать притон нелегальных работорговцев. Алхимичку только оставь — не ее профиль.
Вот тебе и два. А чего моих-то сразу?
— Сэр, вообще-то и у остальных профиль не совсем тот, — начал я осторожно.
— Понимаю, — ответил лейтенант. — Но их в лицо никто не знает, а это — важно. Видишь, гражданских тоже будем привлекать. А кроме того, ты же все равно у моря погоды ждешь пока, верно? Дуй, давай...
Тут он прав был. Мы пока просто ждали, когда кто-нибудь из добропорядочных граждан сообщит какие-нибудь сведения о мышелюде и ледовом эльфе. Впрочем, для поимки первого Вэнди обещала сделать поисковый артефакт, но это требовало довольно много времени, да и наша помощь ей для этого не требовалась.
* * *
Когда совещание закончилось, я подошел к лейтенанту.
— Сэр, — сказал я, — а как вы представляете слежку за окрестностями? Большая Еловая, конечно, еще далеко не трущобы, но, если мы там начнем по развалюхам, которые под снос приготовлены, шастать, на нас по-любому внимание обратят. Там разве что лис не особо заметен будет. И то еще сказать — лиса в городе! А я, Паук и Эрик — так вообще, как три сосны...
— Слушай, сержант, — последовал ответ. — Ты же свои нашивки не за красивые глаза получил, а за то, что между ними. Вот и импровизируй. Ты это любишь. Только поторопись, у тебя на все двадцать минут, после этого твоя группа должна выдвинуться и приступить к выполнению поставленной задачи. А мы выдвигаемся вслед за тобой еще через десять минут.
Пришлось воспользоваться гримеркой. У нас, при Страже, есть небольшой склад гражданской одежды как раз для таких случаев. Паук облачился в какие-то лохмотья, а я, подумав, влез в дамский туалет с юбкой чуть ниже колен, набив в корсет побольше тряпья. Эрика и Илиса мы решили оставить как есть. Селена по моей просьбе подвела мне глаза и подкрасила губы, а я распустил волосы. Посмотрелся в зеркало. М-да-м... Никакая из меня баба, кто бы что ни говорил. С другой стороны, на Большой Еловой примерно такие девки и должны работать. Мануэла Лист и Марианна-Шиповник туда и близко не захаживают.
— А ты зря смеешься, — сказал я хихикающему Эрику. — Угадай, кто тот горячий кавалер, что воспылал ко мне неземной страстью? Это ты меня в дом напротив потащишь, благо хозяева его оставили, а от него самого только четыре стены и осталось.
Эрик сразу придал физиономии траурный вид, а Илис заржал, будто он не лис, а лошадь.
— Это не Вэнни, это вам надо в цирке выступать, — сказал лейтенант. — Оружие не забыли? Горошину у Лероя взял?
— Мы с Бригиром даже связь успели проверить, — ответил я.
Я под юбкой прятал два кинжала, у Паука под лохмотьями скрывался набор метательных ножей да легкая шелковая сеть с грузилами на концах. За умение обращаться с этой сетью он свое прозвище и получил, кстати говоря. Эрик от оружия отказался, поморщившись, а Илис отогнул отворот сапога, где носил кинжал чуть короче моих.
— Тогда какого вы еще тут? — ласково поинтересовался Свиклай. — Удачи!
— К Малину!
Об экипаже для нас позаботились заранее, и мы весело покатили к Большой Еловой, притормозив лишь раз, на углу возле винной лавки. Паук моментально забежал в нее и купил себе какого-то пойла подешевле, после чего мы поехали дальше.
Остановились мы на Малой Еловой, которая была соседкой нужной нам улицы.
— Для начала так, — сказал я. — Илис, кувыркайся и сбегай на разведку. Если все хорошо, то Паук идет первым и, изображая пьяного, падает где-нибудь напротив нужных нам окон. Только с другой стороны улицы.
Илис тут же умчался, Паук открыл бутылку и принялся обильно обливаться ее содержимым, приняв, как он выразился, 'для атмосферы' немного внутрь, а я коснулся горошины, спрятанной в ухе, и негромко произнес:
— Бригир, как слышно? Передай, что мы на Малой Еловой и разворачиваемся.
— Понял, — услышал я его голос. — Мы уже в пути.
Илис вернулся и просто кивнул — значит, все в порядке.
— Твой выход, — сказал я Пауку, — мы через минуту следом. Илис, беги пока в руины напротив 'Свинарника' и жди там нас. Заодно проверь, что в доме никого нет.
Выждав пару минут, я продел руку Эрика в свою и потащил его на Большую Еловую.
— Слушай, расслабься, — сказал я. — Ты же шлюху снял, у тебя скоро с ней все будет, прям вот вообще скоро, только найти бы где, а ты идешь, словно на казнь. Ты же счастлив должен быть, тебя от любви и нетерпения потряхивать должно. Или я тебе не нравлюсь?
Эрик попытался расслабиться и изобразить подобие того, что я описал, но получилось у него как-то не очень. Я на ходу погладил его по лицу тыльной стороной ладони и мило улыбнулся.
— Если что, я нормальной ориентации, — сообщил он мне.
— Приятно слышать, — уверил я его. — А ты это мне сейчас зачем сказал?
— Ну, ведь ты — полуэльф, а эльфы, как говорят...
— Чушь говорят, — ответил я. — Я тебе больше скажу, среди эльфов это встречается крайне редко.
Левая сторона улицы предназначалась под снос, жильцы оттуда давно уехали, а все хоть сколько-нибудь ценное вывезли. Правая сторона состояла преимущественно из двухэтажных старых развалюх, которые тоже будут сносить, но позже, после того, как отстроят левую сторону. Кстати говоря, строить уже начали — вон в конце улицы два котлована вырыли, и стройматериалы завезли. Вместо двухэтажек будут здесь дома в целых шесть этажей. Прямо настоящие суранские небоскребы.
Так. Паук лежит недалеко от дверей трактира. Какой-то хмырь ему пытается помочь встать. Этого еще не хватало, мы как-то на сочувствие прохожих не рассчитывали. Ай, молодец! Содержимое желудка Паука обрызгало сердобольному прохожему обувь, и тот, ругаясь, оставил Паука в покое.
— А чего тогда на вас наговаривают? — спросил Эрик.
— На нас? — возмутился я. — Еще раз назовешь эльфом — поцелую. Дело в традициях, понимаешь? У эльфов одежда для детей и подростков одного покроя, что для мальчиков, что для девочек. Волосы длинные, мордочки миловидные. Кто мальчик, кто девочка — попробуй, разбери. Но, могу тебя уверить, сами эльфы с этим прекрасно справляются.
Мы брезгливо обошли Паука, прошли мимо двух интересных нам окон, одно из которых было приоткрыто, и остановились чуть дальше, возле дома без окон и крыши.
— Давай уже, — шепнул я Эрику.
— Давай сюда, что ли, — сказал он громко.
— Ох уж эти студенты, — так же громко пропищал я. — Никогда на комнату денег нет! Пошли уж, жаркий мой...
Мы прошли через разбитый дверной проем, мимо сваленных в кучу обломков кровати, к оконному проему, возле которого сидел Илис, успевший перекинуться в человека.
— В доме нет никого, — сообщил он. — А вы смотритесь.
— Мы на месте, — сказал я, прижимая горошину.
— Будем через пять минут, — сообщил Бригир. — Я скажу, когда.
— С нами пока посиди, — сказал я оборотню. — А то Эрик боится, что я его невинности лишу.
— Чего? — не понял Илис. — Кого лишишь?
— Девственности, — буркнул Эрик.
— Вы можете нормально говорить? — обиделся Илис. — Я вас не понимаю.
Малин забери, а у них в лесу, может, и понятия-то такого нет? Надо же, почти как у эльфов. Кажется, я это вслух произнес.
— А у эльфов нет такого понятия? — удивился Эрик.
— Слушай, мы сюда не для того пришли, чтобы обсуждать обычаи моей ушастой родни, — сказал я, задирая подол и вытаскивая два кинжала из ножен. — Если сильно интересно, я тебе как-нибудь персональную лекцию прочитаю.
— Мне интересно, — сказал Илис.
— Хорошо, лекция будет персональной для вас двоих, а пока, Эрик, выгляни аккуратно, чтобы тебя не увидели, и скажи, что там на улице.
Эрик осторожно поднял голову над оконным проемом, пользуясь тем, что в разбитой раме торчал кусок грязного стекла, который несколько маскировал его.
— Паука не вижу, — сказал он. — А так вроде нормально все.
Паука он с этого ракурса и не должен видеть.
— Мы на месте, — сообщил Бригир. — Наши пойдут через пять минут.
— Понял, — ответил я. — На улице вроде чисто. Илис, пошел.
Оборотень превратился и убежал.
— Илис на месте, — сказал мне Эрик, который продолжал наблюдение за улицей. — Если особо к нему не приглядываться, то он на собаку похож.
Вот и славно. Я устроил наблюдательный пункт у пролома в стене, и теперь сам мог увидеть оборотня, который, поджав хвост, лежал у стены, аккурат под открытым окном.
— Наши пошли, — сообщил мне Бригир.
— Понял.
В начале улицы появились две фигуры. Господина Локрахта в Управлении переодели в приличный, хотя и не новый, костюм-тройку, на голову надели цилиндр, и теперь он вышагивал рядом с девчонкой, опираясь на трость. Алиса плелась понуро, но чуть впереди, а он лениво вертел головой по сторонам, словно осматривая местные достопримечательности. Селену я не видел... а нет, вон она, на плече. Черное на черном, не сразу и разглядишь.
— Вошли, — сообщил я в горошину, когда дверь за ними закрылась.
— Что-то Илис беспокоится, — сказал Эрик.
Я осторожно высунулся и посмотрел на оборотня, который поглядывал в конец улицы. Ну как все вовремя! Я выругался: оттуда, куда он смотрел, появились два пса дворовой породы.
— У нас проблемы, — сказал я Бригиру. — Собаки на улице, идут к Илису.