Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ученица фамильяра


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
09.05.2013 — 24.09.2013
Читателей:
1
Аннотация:
Проходил KOTOR 2.Читал фанфик на Zero no tsukaima.Вот что-то накатило и руки зачесались написать ЭТО.Понимаю что жуткий трэш и бред сумашедшего,поэтому жду комментариев,стоит ли мне продолжать писать.Хотя не исключено,что иногда и так буду писать чисто для себя Х) Замечания по тексту и логике повествования,а так же всему остальному,что я упустил,приветствуются   Всем прочесть начало. Вас ждёт сюрприз в виде пришедшего мне вдруг на ум пролога. А то как-то нелогично получается. Луиза взяла и вдруг призвала его.Как так? Почему? А вот так.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мисс Лонгвиль немного подумала, а затем, тепло улыбаясь, приняла предложение:

— Конечно, с удовольствием.

Они вместе пошли по коридору.

— Слушайте, мистер Кольбер.

Мисс Лонгвиль заговорила, используя слегка неофициальные выражения.

— Д-да? В чем дело? — словно заикаясь, спросил учитель, обрадованный тем, что его приглашение было так легко принято.

— А в сокровищнице имеется что-то, годящееся для дела?

— Конечно, имеется.

— Вы знаете о Посохе Разрушения?

— Аа, этот, у которого весьма странная форма.

Глаза мисс Лонгвиль засверкали.

— Ну, расскажете о нем?

— Не буду вдаваться в объяснения. Он странный, и только. Однако, что вы будете кушать? Сегодня в меню рулеты из палтуса, завернутого в травы... Что же, я в отличных отношениях с дядюшкой Марто, нашим шеф-поваром, и если я только намекну, деликатесы и лакомства мира...

— Мистер, — мисс Лонгвиль прервала болтовню Кольбера.

— Ч-что?

— Однако сокровищница — великолепное сооружение. Поэтому, какой бы ни был у мага уровень, ему невозможно открыть хранилище, ведь так?

— Похоже, что так. Думаю, что магу невозможно открыть сокровищницу. Кажется, были собраны все маги-квадраты. Видимо, они спроектировали хранилище так, чтобы оно смогло противостоять всевозможным заклинаниям.

— Я действительно восхищена. Вы — такой образованный человек, мистер Кольбер, — мисс Лонгвиль многообещающе уставилась на учителя.

— Что? Нет... Ха-ха, когда у меня есть свободное время, я просматриваю множество книг... Ведь я веду серьезные исследования, не так ли? Ха-ха. Благодаря этому я холост, хотя мне уже столько лет... Да.

— Полагаю, что женщина, которая станет вам супругой, будет счастлива. Ведь вы можете объяснить множество разных вещей, которые, похоже, никто другой не знает...

Мисс Лонгвиль уставилась на Кольбера восхищенными глазами.

— О, нет! Вот же! Не подшучивайте надо мной! Да!

Кольбер, набираясь решимости, вытирал пот с лысеющего лба. Затем с серьезным видом заглянул секретарше в лицо:

— Мисс Лонгвиль. Вы знаете о Бале Фригг, который начинается в день Юh?

— А что это?

— Ха-ха, прошла всего только пара месяцев с тех пор, как вы прибыли сюда. Ну, в этом нет ничего особенного, обычная вечеринка. Просто, пара, которая танцевала вместе на этом балу, будет связана отношениями или что-то подобное! Такое вот существует поверье! Да!

— И что?

Мисс Лонгвиль, тепло улыбаясь, приободрила собеседника.

— Знаете... если вы не против, не потанцуете ли со мной? Да.

— С удовольствием. Бал — это тоже замечательно, тем не менее, мне хочется побольше узнать о сокровищнице. Меня очень интересуют различные магические артефакты.

Желая привлечь внимание мисс Лонгвиль, учитель сосредоточенно шарил по закоулкам своего мозга. Сокровищница, сокровищница...

Обнаружив наконец одну информацию, которая могла заинтересовать секретаршу, Кольбер с важным видом начал рассказывать:

— Однако, немного поясню. Хотя это не является важной информацией...

— Непременно хочу послушать.

— Сокровищница точно непобедима для заклинаний, однако, считаю, что у нее есть только одно слабое место.

— Ах, очень интересный рассказ.

— Это... Грубая физическая сила.

— Физическая сила?

— Уверен, что так! Например, хотя это и невозможно, но гигантский голем...

— Гигантский голем?

Учитель горделиво изложил секретарше свою точку зрения. Выслушав все, мисс Лонгвиль удовлетворенно улыбнулась:

— Чрезвычайно интересный рассказ. Мистер Кольбер.

Мисс Лонгвиль повернулась и пошла по своим делам.

Профессор Кольбер сделал обескураженное лицо и понуро пошёл в противоположную сторону.

Как только Лонгвиль скрылась за поворотом, он улыбнулся.

"Ну-ну, мисс Лонгвиль. Гепотетичски, говорите... Однако же, как это забавно, когда люди думают что играют с тобой, а на самом деле ты играешь с ними. Вы лишь укрепили мои подозрения. Я слежу за вами, мисс Лонгвиль"

Глава 5 Занятный меч

В этот день Луизе снился сон.

Она трапезничала за столом в своём родовом имении. Элеонора опять говорила, что она ни на что не годна. Катлея пыталась всех помирить. Но Луизу Катлея уже достала. Как же хочется ей...

Взгляд со стороны.

Катлея пытается оправдать Луизу перед Элеонорой. Элеонора называет Луизу бездарной и бесполезной. Луиза тихо закипает и у неё дёргается глаз. Она же каждый день тренируется! Она уже освоила рукопашный бой и несколько техник силы. Учитель говорит, что её мощь растёт. А тут эта очкастая вредина смеет что-то говорить!

Луиза резко встает и оглашает на весь зал безумным голосом: — ПОЧУВСТВУЙ МОЩЬ ТЁМНОЙ СТОРОНЫ!!!

Одновременно с её рук, направленных в сторону Элеоноры, срываются ветвистые молнии и пронзают её. Элеонора корчится в агонии. Луиза хохочет и упивается мощью и болью, которую испытывает сестра.

Катлея кричит — Что ты делаешь, Луиза!?

Эмоции накрывают Луизу.

— АБСОЛЮТНАЯ ВЛАААААААСТЬ!!!

Луиза открывает глаза. Она лежит в своей постели. Уже утро и встало солнце.

" Присниться же такое!? " Подумала Луиза. "Хотя Элеонора получила по заслугам. Нечего было доставать во время человека еды."

Она посмотрела в сторону угла, где всегда медитировал её фамильяр/учитель. Его там не оказалось. Это было очень странно. Обычно утром он всегда её будил для тренировки разума и контроля силы.

Луиза быстро оделась и решила пойти его искать. Она конечно понятия не имела, где может быть Келиус. Но всё же Луиза многому успела научиться за две с лишним недели. Всё же Келиус очень хороший наставник. Такое чувство, что он через силу делает обучение намного эффективней.

Она сосредоточилась на связи с наставником и пошла в сторону, где он ощущался. Так она вышла во двор. Он ощущался в стороне домика профессора Кольбера.

" И что он там делает?" Подумала Луиза.

Она прошла к домику и приоткрыла дверь

— Профессор, рано или поздно маги не смогут реализовать всех потребностей общества. Магическая наука у вас довольно инертна. Вам не известны даже простейшие накопители магической энергии и механизмы на магическом приводе.

-Вы действительно так считаете?

Да. У техники гораздо больший потенциал. К тому же она гораздо доступнее. Например: двигателю внутреннего сгорания чтобы работать достаточно только топливо. А мощность зависит лишь от размера. А маг мало того, что не сможет поддерживать достаточный постоянный поток силы, ещё и быстро выдохнется.

-Да. Что-то такое я и предполагал. Какая удача для меня встретить единомышленника! Ладно. Теперь относительно алхимического производство того, что вы мне дали. Эти медпакеты, и особенно эта ваша бакта просто удивительны! Сильный маг воды при наличии очень дорогостоящих ингридиентов может лишь немного ускорить естественное восстановление. Оно направлено больше на то, чтобы организм заживил повреждение без последствий.

Бакта же, судя по вашим словам, лавинообразно запускает интенсивную регенерацию, эффективно используя для подпитки питательные вещества. Оно действует как стимулятор, как лекарство и само лечит повреждения! Одно это обеспечит ему огромную популярность!

-Вот и отлично! У меня ещё много идей для этого отстало мира. Главное сделать так, чтобы они органично вписались, а не спровоцировали резню. Если дикарю дать световой меч, он перережет кучу народу, не так ли?

-Что вы, Келиус. У вас явно превратное мнение о жителях Халкегинии.

-Вполне возможно. Всё же техническое отставание вашего мира от привычного мне исчисляется тысячелетиями.

— Луиза! Ты уже встала? А я решил устроить тебе сегодня выходной. Ну, раз уж ты такая неугомонная, иди во двор. Будем проводить утреннюю тренировку.

-До свидания, профессор Кольбер. С вами всегда приятно поговорить

-Взаимно, Келиус. Всего доброго. Я подумаю над проектами, которые вы мне предоставили.

Они распрощались, и Келиус пошёл в сторону двери.

— Как спалось, Луиза?

-Мне снился странный сон...

Келиус закрыл глаза на секунду — Как я и думал. Пора начинать следующий этап обучения. Время покупать тебе меч.

-Зачем мне меч?

-Как зачем!? Тренироваться, защищаться, рубить недругов, в конце концов. Да много для чего. Хоть капусту нарезать им будешь. И вообще, техника меча очень важная составляющая боевых техник.

-Понятно. Ещё одна ступень на пути к могуществу?

— Именно так.

-Да, действительно. Что-то я туплю.

-Бывает.

И они отправились в город.

Луиза и Келиус шли по городу, окружавшему Королевский Дворец Тристейна. Они оставили лошадей, на которых прибыли сюда из Академии Волшебства, на постоялом дворе, расположенном возле ворот города. Келиус использовал на своей лошади контроль разума, и поэтому ему не было нужды управлять ей. Так что он просто наслаждался неспешным ходом.

Келиус с любопытством осматривался вокруг. Улицы, построенные из белого камня, совсем как если он в аристократическом квартале на какой-нибудь столичной планете вроде Ондерона. Если сравнить с Академией Волшебства, то здесь было много людей в простых одеждах.

По сторонам улицы стояли купцы, с громкими возгласами продающие фрукты, мясо, корзины и прочие товары.

Мужчины и женщины всех возрастов вперемешку шли по улице, кто — свободной походкой, кто — куда-то торопясь. В этом данный мир не особо отличался от мира, из которого прибыл Келиус. Только улицы здесь — узкие и технологий нет никаких. Очень отсталый мир. Хорошо хоть не дикари. Всё же цивилизация у них довольно нормальная.

— Тесновато...

— Тесновато, говоришь, и, тем не менее, это — проспект.

— Это?

Ширина дороги не составляет даже пяти метров. Здесь движется такое множество людей, что даже идти пешком можно с большими усилиями.

— Улица Бурдоннэ. Это же — самый широкий проспект в Тристейне. Прямо впереди — Дворец.

— Как интересно. Надо будет туда сходить.

— И что тебе понадобилось во дворце?

— Интересно, говорю же. Да хотя бы с королевой побеседовать.

— И что будет, когда ты получишь аудиенцию у Ее Величества Королевы?

— Незнаю... Найду, что с ней делать. Последнюю королеву, которую я встретил, я помог свергнуть её генералу и убил.

-Что!? — Луиза с ужасом на посмотрела на своего фамильяра. — З — з — зачем?

— Она оказалась со мной по другую сторону баррикад на пути к моей цели. Я всего лишь устранил преграду и выполнил договорённость с союзником. Да не смотри ты так. Я уже пересмотрел свои взгляды на жизнь. Сейчас я просто так никого убивать не буду. Тем более королеву твоей страны. Да и зачем? Та королева держала в советниках человека, которому мне надо было отомстить. Мне бы всё равно пришлось бы её убить. Она бы сражалась за него. Хотя магистр-джедай в любом случае сильнее.

В любом случае с королевой будет поговорить интересно. Но это потом.

-Напомни мне никогда не вставать у тебя на пути. — Сказала шокированная Луиза.

-Глупости! Ты ведь моя ученица. Теперь у нас один путь.

-Ты меня успокоил.

Дальше они шли по городу в тишине. Луиза в очередной раз обдумывала, что же за человек её фамильяр.

Прошло немного времени

— Он располагался рядом с лавкой секретных ингредиентов Пайдмона, поэтому где-то здесь...

Затем, заметив одну медную вывеску, девочка с видимой радостью пробурчала:

— А, есть.

Оказалось, что там раскачивалась вывеска в виде меча. Келиус и Луиза поднялись по каменным ступенькам, открыли дверь и вошли внутрь.


* * *

Хотя сейчас был день, в лавке было сумрачно, и мерцал огонек лампы. Возле стен и на полках в беспорядке было расставлено великое множество мечей и копий, блестящие шлемы и доспехи были выставлены напоказ.

Из глубины лавки на вошедшую Луизу с подозрением уставился пожилой мужчина лет пятидесяти, державший в зубах трубку. И тут хозяин заметил изображение звезды с пятью лучами на пряжке, удерживающей завязки плаща на девочке. Тогда он убрал трубку и заикающимся голосом произнес:

— Госпожа. Благородная госпожа. Я веду только честную торговлю. Вещей, за которыми строго надзирает правительство, у меня нет ни единой.

— Я — покупатель, — проговорила Луиза, скрестив руки на груди.

— Ох, я поражен. Дворянка покупает меч... Я поражен.

— Почему?

— Понимаете, юная леди. Мы пришли к такому умозаключению: священники размахивают священными предметами, солдаты — мечами, дворяне — волшебными палочками, а Ее Величество машет нам с балкона своей вельможной рукой.

— Вот из-за такого подхода общество и стоит на месте — Подал голос Келиус. -И вообще, меч очень полезная в хозяйстве вещь.

-Как скажете — Хозяин лавки взглянул на серьёзного Келиуса в мантии и предпочёл не вступать в полемику.

Луиза. Можешь выбрать себе подходящее оружие. Я бы советовал тебе выбрать одноручный меч.

Луиза кивнула и направилась к полкам. В лавке было расставлено большое количество разнообразного оружия. Луиза внимательно рассматривала мечи. Потом всё же сказала.

— Я ничего не понимаю в мечах. Поэтому, помогите пожалуйста подобрать что-нибудь подходящее.

Хозяин лавки в предвкушении исчез в задней кладовой. Он шепотом, чтобы его не расслышали, пробурчал:

— Ох, простаки так и умоляют, чтобы их лишили денег. Насколько возможно, заставлю их купить то, что подороже.

-Келиус на это предвкушающее улыбнулся.

Он явился, неся меч с тонким лезвием длиной около одного мейла.

Это был весьма роскошный меч. Похоже, он был одноручным, и на его коротковатом эфесе была установлена гарда. Торговец, словно что-то вспомнив, заговорил:

И в самом деле, это был красивый клинок с нанесенным великолепным узором, что идеально подходило для дворян.

-Луиза внимательно осмотрела клинок. — Однако, он — такой тонкий, что, видимо, моментально сломается. — подумала она — Более длинный и широкий подойдет лучше.

— Воля ваша, но у человека и меча должно быть сходство характеров. Как у мужчины и его женщины. И, поверьте мне, с одного взгляда видно, что клинок такого размера безупречен для юной леди.

— Да, уважаемый. Нам нужно боевое оружие, на которое можно положиться. -Холодно проговорил Келиус.

— Я сказала, что более длинный и широкий подойдет лучше, — повторила Луиза. Слегка кивнув, хозяин лавки исчез в кладовой.

На этот раз торговец появился, вытирая промасленной тряпкой великолепный меч.

— Как насчет такого?

Это был превосходный клинок. Его длина была, вероятно, полтора мейла. Эфес был великолепно отделан, и его длина позволяла орудовать мечом, держа его двумя руками. Там и сям были вставлены драгоценные камни, а обоюдоострое лезвие блестело как зеркало. На первый взгляд это был большой крепкий острый меч.

— Это — самый острый клинок в моей лавке.

Келиус подошел ближе и осмотрел на клинок:

— Он конечно красив, но неэффективен. Я бы даже сказал, что это скорее украшение, чем боевое оружие. Луиза! Не обманывайся его видом. Он сломается в первом же бою. — Сказал Келиус, посмотрев на восхищённо глазеющую на меч Луизу.

123 ... 91011121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх