Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Габриэль. Ловля на живца (общий файл)


Опубликован:
01.04.2012 — 18.09.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Книга первая. Хорошие девочки не гуляют по ночам, не наряжаются проститутками и не садятся в машину к незнакомцам. Если только они - не охотники на вампиров. Но когда "на живца" попадается древний... роли легко могут и поменяться.
ЗАКОНЧЕНО! Ознакомительная часть выложена здесь и на Фанбуке.
За обложку огромное спасибо Кайтелер Бьянке !
До 1 января 2022 на "Призрачных Мирах" действует скидка 50% на первую книгу трилогии по промокоду: ONEVAMP
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Заметь, чужими", — подсказал внутренний голос, пробившись через завесу розоватого марева, ненавязчиво пеленавшего сознание.

Я аж подскочила, выронив вилку. А ведь правда, это не моя злость, не мои мысли! Чтобы я наорала на Вики и полезла бить морду Брайану?! С какой бы радости?

В полном смятении я нырнула под стол за сбежавшей вилкой, надеясь за полотном длинной скатерти, пока никто не видит, привести в порядок если не мысли, то хоть выражение лица. А где-то внутри нечто чужеродное жило своей жизнью, независимо от меня. Подобно лаве оно поднималось все выше, грозя затопить все вокруг. Господи, да что же это?!

Непонятное состояние пугало до дрожи в коленях. Я все еще продолжала мысленно уговаривать себя успокоиться, но тщетно: тугой комок злости против воли продолжал расти, распирая меня изнутри. И меня вновь начало колотить от натиска сдерживаемых эмоций.

"Беги отсюда".

Хорошая мысль.

Я выбралась из-под стола и нерешительно встала, раздумывая, какую бы причину назвать, дабы благополучно смыться, пока у меня окончательно не сорвало крышу. А то ощущение, что вулкан вот-вот проснется, и тогда не поздоровится всем...

— Габриэль, ты чего? С тобой все в порядке? — очнулась Вики, впервые за все время обратившись ко мне.

И меня прорвало.

— Нет! — рявкнула я. — Но кому какое до этого дело?!

Глухая злоба волной хлынула наружу, сметая все на своем пути. Мне оставалось только мысленно скулить от стыда и беспомощно наблюдать за тем, что творит вышедшее из повиновения тело. Я была совершенно не в силах сопротивляться потоку неуправляемой ярости и гнева.

Рука смяла забытую серебряную вилку, словно бумажную салфетку. Отбросив в сторону искореженный прибор, я обвела друзей безумным взглядом. Как же я ненавидела их в тот момент! И полукровку, решившего опробовать на мне свое зелье, и Вики, напрочь забывшую обо мне из-за симпатичного охотника.

"Пор-рвать! Вытр-рясти душу!" — хрипло рычала из глубины темная часть... меня? Может и меня, не знаю. "Да что со мной? Что происходит?!" — отчаянно вопрошала другая часть. По-настоящему моя.

Я потрясла головой, пытаясь избавиться от мерзкого ощущения двойственности, но присутствие чего-то чужеродного, стремившегося подчинить себе мое тело, никуда не делось. Тогда я отшвырнула стул и, сдавленно буркнув извинения, бросилась наверх.

Только оказавшись перед дверью своей комнаты, я немного пришла в себя. Руки по-прежнему дрожали, пришлось повозиться, прежде чем ключ-карта попал в щель. Но желания разнести дверь в щепки уже не возникало. И то хлеб.

Захлопнув за собой дверь, я прямо в одежде растянулась на кровати и тупо уставилась в потолок. "Что это было? Откуда во мне столько бешенства? Почему я не смогла сдержаться?" Эти вопросы раскаленными иглами сверлили мозг. В висках стучало от напряжения, перед глазами плыли разноцветные круги. Ох... Нет, так нельзя, с этим надо что-то делать. Хоть свежего воздуха глотнуть, может, немного остыну.

Я резко села на кровати и подскочила к окну, распахивая шторы. На мгновение меня ослепил лунный свет, хлынувший в комнату. Проморгавшись, я ошеломленно плюхнулась на подоконник и принялась разглядывать потрясающе красивую луну, нестерпимо ярко сиявшую на фоне темнеющего неба. Какая она сегодня огромная! Почти в половину неба, и такая близкая, что, кажется, протяни руку и коснешься ее неровной поверхности. Я поджала колени к груди и зачарованно уставилась на желтый круг, безмятежно взиравший на землю.

Внезапно захотелось дотянуться до этого светлого пятна, ощутить его ладонью, искупаться в ровном призрачном свете. Луна звала, манила, меня тянуло к ней как магнитом. Уже толком не осознавая, что делаю, я вскочила на ноги и распахнула окно, в стремлении раствориться в тонких лучах...

Парусами захлопали шторы. Ветер немного остудил разгоряченное лицо, плеснув в него прохладой и ароматом цветов. Но луна была сильнее...


* * *

После бегства охотницы в столовой повисла гнетущая тишина.

— Ничего не понимаю, — пробормотала хозяйка особняка. — С ней раньше никогда такого не было. С чего она так вспылила?

Брайан машинально пожал плечами и похолодел от шальной мысли: полнолуние! Как он мог забыть? Тем более с учетом последних событий...

— Где ее комната?

— Я покажу, — привстала Вики.

— Не стоит, вам лучше остаться здесь. Просто объясните, я сам... Ч-черт!

Охотник, наплевав на приличия, выскочил из-за стола, в два счета преодолел короткий коридор и прыжками ринулся вверх по лестнице. В объяснениях он больше не нуждался: его вела нечеловечески яркая аура, все сильнее наливавшаяся оранжево-алым.

Брайан притормозил у двери комнаты, прислушиваясь. В спальне было на удивление тихо. Пятно ауры, успевшее слегка побледнеть, тоже не двигалось. Значит, она еще внутри, хорошо... Полукровка хотел уже заглянуть в комнату, когда в коридоре появилась немного запыхавшаяся хозяйка дома.

— Что случилось?

— Тише! — Охотник подскочил к девушке и бесцеремонно зажал ей рот ладонью. — Уходите отсюда, это может быть опасно!

Ошеломленная такой наглостью, Вики даже не пикнула, пока мужчина тащил ее к лестнице, и очнулась лишь тогда, когда он выпустил ее.

— Но подождите...

— Быстро! — рыкнул Брайан, невежливо подталкивая несговорчивую леди в нужном направлении.

Возмущенная мисс Хэйли вскинула голову, уже готовая отвесить пощечину нахалу... и молча подчинилась, наткнувшись на умоляющий взгляд синих глаз.

Охотник, удостоверившись, что Вики вняла его уговорам, немедленно кинулся обратно. К счастью, комната оказалась не заперта. Брайан толкнул дверь и мягко шагнул в полумрак. Поморгал, давая глазам привыкнуть к изменившемуся освещению...

Увиденное заставило его едва слышно выругаться: Габриэль, выпрямившись во весь рост, стояла в проеме открытого окна. Вошедшего она словно бы не замечала, даже не обернувшись на голос. Казалось, еще немного — и девушка шагнет на улицу, прямо по лунному лучику, серебрившему подоконник и освещавшему ее фигуру.

Полукровка замер на месте, лихорадочно размышляя, что можно сделать, когда за его спиной раздалось испуганное "ой". Не надо было оборачиваться, чтобы понять: вернулась хозяйка. Брайан скрипнул зубами, мысленно проклиная женское любопытство, которое вечно так не вовремя просыпается. Но выставить мисс Хэйли за дверь или предпринять еще что-либо не успел.

Габриэль, словно очнувшись, резко повернулась к гостям, и на них уставились алые мерцающие глаза. В тишине комнаты особенно громко прозвучало недовольное ворчание потревоженного зверя.

— Назад! — рявкнул Брайан, обращаясь то ли к застывшей на пороге Вики, то ли к охотнице, замершей в окне, как тигр перед прыжком.

Но если на хозяйку дома окрик не произвел должного эффекта — она прижалась спиной к стене, зажав ладошкой рот — то Габриэль он только подстегнул: на глазах парализованной страхом Вики, та с утробным рыком бросилась на Брайана.

Полукровка поймал обезумевшую охотницу в прыжке и наотмашь хлестнул ее рукой по щеке. Девушка тонко взвизгнула и, отлетев к стене, тяжело упала на пол. Алые глаза обиженно мигнули и угасли. Потрясенная увиденным, Вики не сразу заметила, что в комнате стало еще темнее: набежавшие тучи скрыли лунный диск плотной завесой.

— Все, — выдохнул Брайан.

Это коротенькое слово вернуло мисс Хэйли дар речи и способность двигаться. Она отклеилась от стены и развила бурную деятельность: первым делом подскочила к настенному бра и зажгла свет, затем, не обращая внимания на оглушенную подругу и хмурого охотника, метнулась к окну и закрыла его. Задернула шторы, захлопнула дверь и только потом, убедившись, что никто посторонний подслушать их разговор не сможет, она напряженно поинтересовалась:

— Кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит?


* * *

— И мне, пожалуйста, — с трудом ворочая языком, пробурчала я. Челюсть ныла так, словно я целовалась на полном ходу с электровозом, и в голове явственно звенело. Только что звездочки не плясали перед глазами. В довершение всего, я почему-то сидела на полу, хотя, как сейчас помню — устраивалась я именно на подоконнике. — Кто такой добрый меня приложил?

— Я, — угрюмо сознался Брайан. — Извини.

— Было за что? — рискнула спросить я, уже догадываясь, что ничего хорошего в ответ не услышу.

— Было, — кивнула Вики, настороженно оглядывая меня, как какую-то экзотическую живность — на вид вроде безобидная, но мало ли?

Я закрыла глаза и, привалившись спиной к креслу, тихо застонала. Вернулась домой, называется! И в первый же час успела набедокурить.

— А что я сделала? — спохватившись, уточнила я.

Надо же знать, за что меня будут убивать? Не думала, правда, что так скоро придется напоминать Брайану о его обещании...

— К счастью, ничего непоправимого, — охотник подошел, присел на корточки и заглянул мне в лицо. — Ну-ка, посмотри на меня... Ага. Мисс Хэйли, у вас найдется лед?

— Конечно. Сейчас принесу.

Вики выскользнула из комнаты.

— А лед-то для чего? — не поняла я.

— К щеке приложишь, — терпеливо пояснил Брайан. — А то синяк до утра может и не сойти.

Синяк? Я тут морально готовлюсь к смерти, а его беспокоит какой-то синяк?!

Я нервно рассмеялась. Потом до меня дошло.

— Ты что же, не собираешься выполнять свое обещание?

— Я обещал, что пойду на это, если другого выхода не будет, — отрезал охотник. — А мы еще ничего не испробовали.

— А какие есть варианты? — несколько оживилась я.

— Подучить тебя. Как только сможешь снова контролировать себя, можно будет выпускать тебя в люди. А пока придется какое-то время потерпеть мое присутствие... и, наверно, посидеть взаперти пару дней.

— Ясно, — вздохнула я, не сразу определившись, радоваться мне озвученным перспективам или огорчаться.

С одной стороны, если верить полукровке, мой случай не безнадежный, и какое-то время я еще поживу. Возможно, даже успею вытрясти из Моргана правду... С другой, никаких гарантий, что план Брайана сработает как надо. И тогда... Тогда остается данное им слово. Ну, хоть мучиться не придется!

— Кстати, потребуется еще матрас или раскладушка, — неожиданно сказал полукровка.

— Ты хочешь ночевать здесь?

— А ты считаешь, через стену мне будет проще присматривать за тобой?

Я растерялась. Вот уж о чем я не подумала, приглашая охотника к нам в дом. А ведь он прав.

— Габи, чем еще ты можешь поразить мое воображение? — усмехнулся полукровка, не дождавшись ответа. — Я тебя и без пижамы видел, причем сравнительно недавно. Так что тебя сейчас смущает?

Я тихо зарычала и стукнула шутника по загривку диванной подушкой. После чего выставила вперед руки и кинулась его душить.

— А-а! Спасите! — в притворном ужасе взвыл Брайан и принялся щекотать меня.

Мы покатились по ковру. И надо же было Вики вернуться именно в этот момент! Представляю, что она подумала при виде такой картины!

Пакет со льдом упал на пол. А в следующее мгновение в руках у подруги оказалась тяжелая настольная лампа, которой она явно собиралась приводить в чувство "озверевшую" меня. Я сдавленно пискнула, представив, что со мной будет, если Вики таки ударит, и со всей возможной прытью задним ходом отползла в угол. Брайан тоже заметил воинственно настроенную спасительницу и дернул в другой угол. Подруга по очереди смерила нас настороженным взглядом и, не выпуская лампы, шагнула вперед.

— Не надо! — в один голос заорали мы с полукровкой. — Мы только дурачились! Не бей!

Вики с сомнением покосилась на меня, на охотника... Но, видимо, все же поверила и аккуратно водрузила лампу на полку книжного шкафа. После чего дала волю гневу.

— Ну вы и... альтернативно одаренные личности! — возмущенно выдохнула она. — Нельзя же так пугать! Я чуть было... а вы... Дурачились они! Клоуны!

Мы с Брайаном виновато переглянулись. И черт меня дернул посмотреть на красную от негодования подругу. Скопившееся напряжение выплеснулось приступом неконтролируемого смеха. Я хохотала до слез, заново вспоминая выражение лица Вики, когда она только заглянула в комнату. Бог мой, да она на полном серьезе намеревалась спасать охотника-полукровку! Кому сказать, не поверят!

Рядом беззвучно хихикал Брайан. Вики, глядя на это безобразие, сначала обиженно всплеснула руками, но вскоре сама присоединилась к нашему веселью.

Когда эмоции поутихли, мне сунули в руки пакет со льдом и заставили отчитываться по полной программе. Вики хотела знать все: и где нас с девчонками носило, и как меня угораздило так нарваться, и что за яд мне достался. Скрывать что-либо я не собиралась, а потому изложила все как было.

Друзья слушали внимательно, почти не прерывая меня вопросами, Брайан даже воздержался от язвительных комментариев, хотя отдельные моменты того и заслуживали. Но когда я назвала имя ночного искателя приключений, подобравшего меня на улице, Вики нахмурилась. Удивление, недоверие и страх по очереди промелькнули на ее лице и исчезли, сменившись задумчивостью.

— Габи, а ты уверена, что это был он? У нас ведь даже фотографий нет, одни словесные описания, и тем триста лет в обед! Сейчас Морган может выглядеть как угодно. К тому же фамилия достаточно распространенная, это могло быть просто совпадение.

— Ну вот, и ты туда же! Ладно, давай рассуждать вместе. То, что я нарвалась на вампира — факт, и назвался он сам. Какой ему смысл врать и присваивать имя легендарного убийцы? Ради чужой славы? Вряд ли. У него на морде написано безграничное тщеславие и нечеловеческое самолюбие. Так что зуб даю, его список жертв ничуть не меньше. И потом, ты бы видела, какие твари ему служат! И сам он явно не вчера родился, уж поверь мне...

— Леди, а вам не кажется, что вы спорите ни о чем? — вмешался Брайан. — Догадки можно строить до бесконечности, но нас, как охотников, должен интересовать любой случай вампиризма, а не только конкретная личность. Я считаю, не важно, тот самый Морган нам встретился или его однофамилец; этот вампир — более чем достойный противник, и нельзя упускать его из виду.

Мы с Вики пристыжено переглянулись, признавая несомненную правоту полукровки, и согласно кивнули. Тот продолжил:

— А раз так, предлагаю продолжить слежку. Он определенно затевает нечто грандиозное, и нам не мешало бы разузнать поподробнее, чем именно это может грозить. О масштабах его планов можно судить хотя бы по тому, что за последние несколько дней к нему привозили как минимум четырех девушек, и ни одна не вернулась.

— Гарем? — улыбнулась Вики.

Я невольно закашлялась, представив себя в роли одалиски, да еще при вампире, и поспешила отмести предположение.

— Ничего подобного. Я же была у него и могу сказать точно: гаремом там и не пахнет. Скорее уж эксперименты над людьми в стиле Франкенштейна или доктора Моро. Кстати, мой новый имидж — результат стараний этого гения нетрадиционной медицины.

— Подробнее, пожалуйста, — вежливо затребовала подруга.

123 ... 910111213 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх