Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Человек в шляпе и призраки прошлого


Опубликован:
27.07.2012 — 27.07.2012
Аннотация:
Прошлое уже миновало и не стоит ворошить его призраки. Так ведь? Но что делать, если это прошлое вдруг решило явиться само, и напомнить о том, что было прочно забыто или вообще осталось когда-то невыясненным? Именно этот вопрос придётся решать главному герою, казалось бы давно и прочно забывшему свою бурную и полную приключений молодость, и ставшему вполне себе кабинетным учёным, мечтающим исключительно о профессорской карьере в уютных стенах родной альма-матер.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Избавь нас от этих подробностей, Вик. Переходи сразу к делу.

— Примерную схему здания я оценил ещё днём, пока нёс эту околесицу про аэропланы. Ты же не думал, что мы туда заявились в одной только надежде, что эта лягушка в костюме нам что-то выложит?

Он приложился к бутылке.

— Хм... действительно минералка.

— А ты думал?

— Короче я выяснил всё необходимое относительно охраны, дверей и замков. Завтра ночью мы нанесём в контору мистера Лизарди ещё один визит. На этот раз неофициальный...

— Завтра?

— Не раньше. Я не могу работать с головной болью...

— Вот оттого я и не пью на работе, — ухмыльнулся Крандт.

— Сегодня мог бы и выпить... трезвый ты мне нужен завтра.

— Мы пойдём вдвоём, — отрезал я, — без него.

Вик сфокусировал на мне слегка осоловелый взгляд.

— Не доверяешь?

— Мне так спокойнее. Наша задача тихо войти, выяснить нужное, и тихо выйти. Без стрельбы и шума. Чем меньше людей, тем лучше.

— Вы заказчики, — развёл руками Крандт, — как скажете, так и сделаю.

Луны не было. Дождя тоже. Идеальная ночь. Мы быстро перешли улицу и остановились у глухого дощатого забора.

— Точно здесь?

— Точно...

Вик нагнулся и с тихим скрипом оттянул доску.

Я на всякий случай проверил пистолет. Маузер был слишком велик, и пришлось воспользоваться одолженным Виком небольшим французским "Блекингом". Надеюсь, он мне не пригодится...

Мы пролезли через дыру и оказались во внутреннем дворе.

— Охрана не держит собак. Боятся тигров.

— Тигров!? Здесь?

— По крайней мере, так говорят. Якобы в окрестных лесах они ещё иногда встречаются. Но думаю, просто экономят. По словам Камиллы дежурных охранников только двое. Оба из людей Стерлинга. Свою вооружённую охрану фирмам нанимать запрещено. Сидят охранники на другом конце складского комплекса, и патрулировать ходят редко. Нам нужно будет добраться до офиса, отключить сигнализацию и изучить содержимое кабинета нашего друга Лизарди...

— Про сигнализацию ты не говорил...

— Она ерундовая. Достаточно обрезать несколько проводов.

— Ну, смотри... резать будешь сам, я в этом не разбираюсь.

Путь до конторского здания через двор и мимо пакгаузов много времени не занял. Вик без особых проблем взломал замок и мы попали внутрь.

— Здесь тише, — прошептал мне на ухо Вик, — комната охраны будет прямо за стеной.

Стараясь не шуметь, мы начали красться по коридору. Из-за стены действительно раздавались приглушённые голоса. Вик резко ухватил меня за рукав. Я замер. В дальнем конце коридора замерцал свет.

— Быстро, прячемся...

Вик втолкнул меня в боковую дверь, и выключил фонарик. Мы оказались в небольшом чулане с полупустыми стеллажами вдоль стен.

— И почему идеальные планы всегда не срабатывают? — прошипел я ему на ухо.

— Тсс...

Свет под дверью стал различим. Я смог расслышать звук шагов. У незнакомца были жёсткие каблуки, они резко стучали по тиковым доскам пола. Неизвестный прошёл мимо нашей двери и направился дальше по коридору. Заскрипели петли, шум в караулке усилился.

Я прижал ухо к стене.

— ...извините, босс, вы не говорили, что придёте...

— ничего страшного, срочное дело, отключите, пожалуйста, сигнализацию... — голос был женский, и определённо мне знакомый.

— но, босс, это запрещено правилами...

— под мою ответственность...

— но шеф Стерлинг категорически...

— выполняйте...

— как скажете, но если что-то будет не так...

— всё будет нормально, не бойтесь...

Щёлкнул рубильник.

— и пожарную тоже...

— зачем?

— не задавайте лишних вопросов, пожалуйста...

Щёлкнул второй рубильник.

— спасибо, вы мне очень помогли...

Два выстрела, звук падения, звон гильзы... Потом скрип двери и удаляющие по коридору шаги.

Я машинально снял "Блекинг" с предохранителя.

— Мне послышалось? — очень тихо спросил Вик.

— Не думаю...

— Тогда, боюсь, у нас проблемы...

Мы выбрались в коридор. Дверь в караулку осталась незакрытой, и жёлтая полоса света тянулась по полу. Вик заглянул внутрь первым.

— У нас точно проблемы...

Я посмотрел.

— Два выстрела. Два трупа. Не думаю, что комиссар Стерлинг будет счастлив.

— Точная стрельба...

— С такого расстояния сложно промахнуться, Вик.

Он посмотрел на меня.

— Сложно, если у тебя стальные нервы... Это была женщина, Танкред!

Я кивнул.

— И возможно я её знаю.

— Знаешь?

— Гарантии не дам, но мне показалось, что я узнал голос.

— И?

— Возможно, это была помощница графа Ласло. Альжбета. Я встречал её в замке. И она вполне производила впечатление дамы умеющей пользоваться оружием и имеющей стальные нервы...

— Ещё один помощник Фледерштейна? Этот граф начинает меня пугать. У него не в меру опасная свита. Хорошо хоть эта особа выключила сигнализацию...

— Думаю, самое время для нас по-быстрому отсюда свалить, Вик.

— Ещё раз нам сюда не забраться, Танкред. Это наш единственный шанс.

Я помялся. Как ни крути, он прав.

— Только быстро.

— Кабинет Лизарди в той стороне.

Там нас ждало очередное разочарование.

— Мы опоздали...

Свет фонарика вырывал из темноты лишь распахнутые дверцы и жалкие остатки бумаг, разбросанных по полу.

Здесь какая-то дверь, — прошептал Вик, и выглядит потайной. Я точно помню, раньше там была стенная панель.

Он не ошибался. Тиковая панель была сдвинута, открывая небольшую филёнчатую дверь.

Мы переглянулись.

— У нас нет выбора, — сказал Вик, — если мы уйдём с пустыми руками, это лишит нас единственной зацепки. Надо рискнуть. Они не могли унести всё.

Я достал пистолет и кивнул.

За дверью оказался ещё один коридор, шедший мимо складов, потом лестница вниз, и ещё коридор — дальше вглубь лабиринта пакгаузов. В его конце нас ждала деревянная винтовая лестница на второй этаж.

И она скрипела...

На этот раз я ворвался первым. Ещё один кабинет. Маленькое окно, несколько шкафов, стол, стулья. Сейф у дальней стены. Неоткрытый.

Из-под стола донёсся шорох.

Мы с Виком моментально вскинули оружие.

— Пожалуйста, не стреляйте! Пожалуйста! Господин Бронн, вы меня помните, я Лана. Лана Танхоффер. Не стреляйте.

Вик подозрительно скосился в мою сторону.

— Вылезайте оттуда. Только медленно, — скомандовал я.

Из-под стола выбралась довольно помятая молодая женщина. Вылезать, одновременно держа руки поднятыми, было не слишком просто и ей это удалось только со второй попытки.

— Кто это? — тихо спросил Вик, — ещё одна помощница графа?

— Нет, — всхлипнула женщина, — я ассистентка доктора Геллинга. Вы должны меня помнить. Тогда в Рагузе... пожалуйста, не стреляйте...

— Что вы тут делаете?

— Я задержалась после работы. Мне нужно было подготовить материалы для профессора...

— А что было потом?

— Я увидела в окно, как кто-то застрелил охранников. Я подумала, что на нас напали... Сигнализация не работала. И телефон. А потом я услышала вас и решила... решила, что... я дам вам шифр!

— Како... — начал было я, но Вик меня перебил.

— Давай, живо.

— Сейчас, сейчас, — она засуетилась, растерянно оглядываясь...

— Просто открой сейф, — отеческим тоном посоветовал Вик.

— Да, конечно, минуточку...

Чуть не упав, она бросилась к сейфу и стала дрожащими пальцами набирать комбинацию.

— Не спеши, так можно перепутать цифры, — добавил Вик.

Замок клацнул, и массивная створка неожиданно мягко и тихо отплыла в сторону.

— Вот, — Лана обернулась, её лицо было влажным от слёз и белым как полотно, — теперь я могу идти?

— Вообще-то... — задумчиво протянул Вик.

— Пожалуйста... — она попятилась, упёрлась спиной в стену и начала ползти по ней вбок, раздался тихий треск зацепившийся за что-то ткани.

— Можете, — отрезал я, — проваливайте отсюда и быстро, ясно?

Она кивнула, поджав губы, и, спотыкаясь, бросилась к двери, оставив по пути туфлю. С лестницы донёсся скрип и грохот.

— Ты зря её так просто отпустил, — деловито буркнул Вик, изучая содержимое сейфа.

— Ты что, действительно мог бы её пристрелить?!

— Нет. Зачем. Надо было её допросить. Такое впечатление, что она была готова к тому, что на контору могут напасть. И как-то не слишком удивилась, когда почтенный научный работник вроде тебя ворвался в потайной кабинет с пистолетом наизготовку. Она точно что-то знает...

— У нас нет времени с ней возиться, Вик.

— Сейчас да... помоги с бумагами, пожалуйста, нам нужно их забрать...

Я подал ему запасливо прихваченную сумку.

— ... но мы могли бы взять её с собой, — продолжил Вик, перегружая в неё содержимое сейфа.

— Представляю себе картину, — хмыкнул я, — два типа подозрительной наружности с оружием тащат по улице девицу, кричащую в голос и зовущую на помощь...

— Да, не подумал. Похоже с сейфом всё. Теперь самое время брать руки в ноги.

Окно расцвело ярким жёлтым светом и рассыпало осколки по всей комнате.

Я встряхнул головой и посмотрел в проём. По разворочённым взрывом крышам пакгаузов бежали оранжевые сполохи.

— Ты говорил у нас проблемы? — забормотал я, поднимаясь на ноги, — разве ж это были проблемы, вот теперь у нас действительно проблемы...

Путь наружу вёл через лабиринт складов и коридоров. Взрыв сбил, разломал и перемешал хрупкие перегородки, что передвижения никак не облегчало. А огонь всё разгорался.

Чертыхаясь и спотыкаясь, мы добрались до лестницы, которая была сразу за кабинетом Лизарди. Косоуры покосились, но ещё держались. Я начал подниматься, но на половине высоты, ступеньки ушли у меня из-под ног. Я едва успел схватиться за верхнюю балку и подтянуться.

— Давай сумку...

Вик протянул мне мешок с добытыми из сейфа документами. Я закинул его за спину.

— Дай руку... — сказал Вик.

Я посмотрел на него сверху вниз.

Он вздохнул, и опустил поднятую было ладонь.

— Я так, понимаю, — грустно сказал Вик, — сейчас настало самое время для того, чтобы поговорить об истинных причинах моего интереса к твоей пассии?

Я присел на колено.

— Кто же из нас должен подать другому руку первым? — и я втащил его наверх.

— Спасибо, Танкред... я этого не забуду.

Когда мы окольными путями добрались до отеля, зарево распространилось уже на полнеба и казалось, что весь Моулмейн гудит пожарными сиренами.

— Нам повезло, что сегодня нет дождя, — сказал Вик, когда мы поднимались по чёрной лестнице, — из-за всей этой суматохи никому до нас нет дела.

Мы ввалились в номер и сразу же наткнулись на бледную Линду.

— Где вы были? Что случилось?

— Небольшие осложнения, — развёл руками Вик, — пришлось задержаться...

— Задержаться?! — голос девушки задрожал.

— Улицы забиты пожарными и полицией, — оправдательно сказал я, — нам пришлось пару часов отсидеться...

— Вы... вы... склады взрываются, никто ничего не знает, говорят о перестрелке, нападении, радио сообщало, что кого-то убили... а вы шляетесь невесть где... я решила, что вас... что вы...

Линда вдруг рухнула в кресло и заревела.

Утреннее солнце пробивалось сквозь жалюзи, расчерчивая тиковый стол под зебру. С той стороны окна всё ещё тянуло гарью.

— Большая часть бумаг — накладные и прочая финансовая документация, будь у нас побольше времени и толковый бухгалтер в команде, может что-то мы бы оттуда и выудили...

Я оттолкнул стопку документов, несколько бумаг, кружась, спланировали на пол.

— Неужели всё это совершенно бесполезно? — вздохнула Линда.

— Единственное, что мне показалось заслуживающим внимания даже на первый взгляд — указания на перевозку каких-то грузов на острова Тобелан. Архипелаг упоминается в трёх или четырёх накладных. Есть ещё черновик запроса на суматранскую таможню насчёт вывоза каких-то приматов и организации ветеринарно-санитарной экспертизы по этому поводу. А в основном — счета и ордера. Боюсь, что это всё, на что мы пока можем рассчитывать.

— А это что за бумаги? — Вик показал на несколько стопочек меньшего размера.

— Это, — я ткнул в первую, — некая переписка. Прочитать я её не могу.

Линда покрутила один из листков перед глазами.

— На каком это языке?

— На ирландском...

— Ты можешь хоть что-то разобрать? — спросил Вик, — я слышал ты спец по языкам...

— Не по всем. Увы, ирландский не мой профиль.

— Мы можем отыскать переводчика?

— Здесь? Ты шутишь?

— Проклятье, — Вик нервно прошёлся из угла в угол.

— А это? — поинтересовалась Линда.

— Это самое интересное. Это карта того самого архипелага и письмо Геллинга.

— И что пишет наш профессор? — Вик перестал ходить как маятник, и остановился, заложив руки в карманы брюк.

Я зачитал:

Мною исследованы все известные экземпляры сочинения Гонсалу о его путешествии. Как я и предполагал, исходя из дневников Герберта, в отсутствовавшем фрагменте упоминалось лишь о посещении Гонсалу архипелага Тобелан, но не было никакой подробной информации о так волновавшем нас предмете.

Пигмеи в тексте не упоминаются, автор сообщает лишь о захваченных рабах, не уточняя их количества и характера.

Полагаю, на этом моё расследование можно счесть законченным и я могу покинуть Европу и приступить к необходимым исследованиям...

— Пигмеи? — ошарашенно посмотрел на нас Вик.

— Думаю, он имел виду негритосов, — вмешалась Линда, — это общее название малорослых темнокожих племён обитающих на Андаманских и Генриховых островах и Малакке. Предполагается, что это самые древние жители Юго-Восточной Азии. По крайней мере, самые примитивные... Что? Почему вы на меня так смотрите?

— Нет, мы в курсе, что ты антрополог, — сказал я, — но вместо этой лекции, лучше бы ты предположила, зачем они профессору Геллингу?

— Возможно, он обнаружил упоминание о народностях пигмеев на архипелаге Скелета, — пожала она плечами, — это было бы серьёзное открытие, не то, на что я рассчитывала, но всё равно неплохо... Странно, правда, что за пятьсот лет с открытия архипелага никто ничего не заметил. С другой стороны, большинство его островов необитаемы и довольно скверно исследованы. Может быть...

— Это всё здорово, но мне отчего-то кажется, что находка очередного племени дикарей не тот повод, чтобы стрелять в охрану и взрывать целый складской квартал, — вздохнул Вик, — должно быть что-то ещё. Мы не там ищем. А что с оставшимся документом?

Я замялся.

— Это... это письмо Эрики...

— Надеюсь не личное?

— Нет, лишь техническая переписка...

Вик поднял листок и пробежал его глазами.

Я помнил содержание наизусть.

Машина, которую мы обсуждали в прошлый раз, прибыла в отличном состоянии. Идею заменить двигатели на модель "Бёрли" я полностью одобряю, как и размещение улучшенной радиостанции. Однако ваше упрямство в отношении демонтажа стрелковых турелей считаю странным. Сняв пулемёты, мы выиграем в полезной нагрузке и улучшим аэродинамику корпуса. Возражения относительно сложности разборки и возникающих дополнительных отверстиях в обшивке полагаю неубедительными. Проблемы вполне решаемы.

123 ... 910111213 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх