Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Резчик, часть вторая


Опубликован:
23.01.2017 — 23.01.2017
Читателей:
4
Аннотация:
вторая часть
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Возле калитки вспыхнул магический свет, вырывая из темноты приличного размера кусок земли. В свете появилась высокая лошадь и мужчина в теплой одежде. В руках длинный посох. Он закружил им над головой, создавая какое-то заклинание. Матео поднял руку и в зажатой ладони что-то сверкнуло. В ту же секунду мага вышибло из седла, и далеко отбросило куда-то назад. Лошадь встала на дыбы и исчезла в темноте, так как магический свет резко рассеялся.

Одетые в черные плащи гости загомонили, потрясая факелами. У тех, что подобрались ближе, я заметил топоры, больше пригодные для рубки леса, чем для битвы. С правой стороны дома два огонька факелов внезапно рухнули в снег и погасли. Затем еще один, шедший следом. Та же картина повторилась слева. Словно бандиты решили побросать все в снег и сбежать. Один за другим, в считанные секунды гости растворялись в темноте. Только в самом конце я заметил черную тень, бросившуюся наперерез последнему бандиту.

— Помогите принести мага, — крикнул Матео. — Желательно живым.

На помощь ему пришла Арис и едва они скрылись в темноте, у порога появилась Васко.

— На заднем дворе было четверо. Еще один у амбара, — доложила она.

— Оденься, и приберись тут, — Сказала Мари и подцепила меня под локоть. Мы вломились в дом, запуская с собой клубы пара и ворох крупных снежинок.

— А чего сразу Васко? — возмутилась она, ища поддержки у Большой. Не получил ответа, проворчала что-то обидное и ушла, захватив плащ с крючка у стены.

Через минуту вернулся Матео, с бессознательным телом мага и мы всей компанией переместились на кухню. На вид магу было лет двадцать пять, и он нисколько не выглядел опасными. Скорее наоборот. Прямые светло-коричневые волосы, маленький нос и тонкая линия губ. Кого-то он мне напомнил. Пока я думал, Матео привел его в чувства, отвесив пару звонких пощечин. Открыв глаза, маг несколько секунд наводил резкость, смешно двигая бровями.

— А? Что...? — хотел что-то сказать он и осекся, переведя взгляд с Матео на Арис. — Мамочка..., — он плотно зажмурился.

— Не спи, — толкнул его в бок Матео. — Как тебя зовут?

— Фени, — произнес он, с ударением на последний слог. Снова открыл глаза и с ужасом посмотрел на Арис, словно его сейчас начнут живьем есть. — Левек...

— Точно! — воскликнул я, услышав имя. — Похож. На Дагни Левек. Она меня приглашениями засыпает.

— Что можешь сказать в свое оправдание, Фени? Нападение на асвера — серьезное преступление для мага.

— Я не нападал! Тут... как бы... это все ужасное недоразумение.

— Ах, недоразумение. Конечно. Как мы могли подумать иначе, — закивал Матео.

— Я всего-лишь маг воздуха. Господин Йонкер нанял меня поднять буран и густой туман на четыре дня.

— То, что сейчас на улице, твоих рук дело? — удивился я.

— Чтобы закрепить его, надо еще в двух местах стяжку поставить, — закивал он.

— А мужики с топорами, это просто твои помощники, так?

— Нет. Он сказал, что тут места дикие и бандитов много. А их мне для защиты дал.

— Эти земли принадлежат Крэтонам, — сказал Матео. — И если ты решил колдовать на них, должен был получить разрешение. Или хочешь, чтобы у тебя права на практику отобрали?

— Это всего лишь недоразумение, — жалобным голосом протянул Фени. — Здесь не самое удачное место, но граф Фартариа настоял, чтобы одну завязку я сделал именно тут.

— Недоразумение, которое будет стоить тебе карьеры....

— Подожди, — оборвал я Матео. — Ты сказал Фартариа?

— Господин Луис, — закивал парень.

— На пару слов, — я показал Мари в сторону холла, взял под руку Арис. Когда мы вышли из комнаты, я тихо сказал. — Луис — второй сын графа Фартариа. Они ищут его, подозревая в покушении на любов... эм... графиню Хэдгар.

— И что ты хочешь? — напрямую спросила Мари.

— Арестовать его, — решительно сказал я. — Точнее, поймать и доставить родителям.

— Он маг?

— Не знаю. Вряд ли. Об этом никто не говорил.

— Тогда не нам этим заниматься.

— Луис как-то связан со Слепым Топпо из кровавого ордена, и я хотел его расспросить.

Мари нахмурилась, молча вернулась в кухню и, ухватив Фени за ворот куртки пару раз встряхнула. Один раз звонко приложила головой о пол.

— Где сейчас Луис Фартариа? — с угрозой в голосе спросила она.

— Когда я уезжал из поместья господина Йонкера, он был там. Пил вино и никуда не торопился, — быстро затараторил парень.

— Раз он не торопятся..., — Мари отпустила его и встала. Пару секунд она смотрела на меня, потом коротко сказала: — Ложитесь спать. Если буран к утру немного утихнет, подумаю над твоим предложением.

— —

Завывания ветра и снегопад прекратились лишь под утро. Несмотря на шум за окном, я прекрасно выспался. Выбираться из-под набитого шерстью толстого одеяла в прохладную комнату совершенно не хотелось. Дверь в комнату скрипнула, впуская Ивейн с медным тазом и кувшином.

— Если я кому-нибудь скажу, что мне прислуживает асвер, меня сочтут сумасшедшим, — хохотнул я.

— Не прислуживает, а помогает, — отозвалась она, одарив меня холодным взглядом. — Тебе что-то не нравится?

— Мне все нравится. Спасибо за помощь.

— Пожалуйста, — она со стуком поставила таз на табурет, опустила рядом кувшин, развернулась и вышла.

К завтраку я спустился вовремя. Пожилая служанка как раз заканчивала накрывать на стол. В гостиной находились пока только Мари и Ариса. Сидели вроде бы спокойно, но какие-то нехорошие искорки между ними проскакивали.

— Доброе утро, — я сел напротив, спиной к камину. — Где остальные?

— Подготавливают лошадей. Большая собирает кое-что из продуктов в дорогу. Госпожа Крэтон любезно согласилось поделиться с нами, — сказала Мари. — Они вместе с молодым магом решили сегодня после обеда вернуться в Виторию.

— Молодой маг, это... Матео? — уточнил я. — А где Фени?

— С ним все в порядке, — слегка улыбнулась она. — Несмотря на то, что Маленькая раз двадцать просила меня разрешить ей отрезать ему голову.

— Значит мы...?

— Ты хотел повидаться с Фартариа? Ты его увидишь, — она встала. — Завтракай. Через полчаса мы уезжаем.

Мы с Арисой проводили ее взглядами. Я уже догадался, где они не сошлись во мнениях, но спросить не успел, так как принесли завтрак. Ни Матео, ни Ялиса к завтраку не спустились. Молодая баронесса мелькнула в окне, только когда мы выезжали через ворота.

Без непонятных для меня "завязок", буря созданная Фени развеялась, но температура воздуха опустилась гораздо ниже, чем положено для этого времени года. Пар изо рта шел густой, сразу оседая кристалликами льда на вороте тулупа. Подготавливая лошадей, Асверы использовали специальные одеяла, которые на своем языке называли словом, созвучным с "пять". Оно укрывало лошадь от середины шеи до самого хвоста. Виновник холодного утра ехал позади Большой, кутаясь в тулуп и сверкая красными от недосыпа глазам.

Двигались мы неспешно, останавливаясь до обеда всего один раз, чтобы немного размять замерзшие конечности. Дорога до родового замка Йонкеров пролегала больше через поля, да безлюдные места. Один раз я видел вдалеке деревню, но дорога свернула, не доходя до нее.

После обеда холодный ветер принес на равнину плотный туман, вперемешку со снегом в виде ледяной крупы. Когда нас накрыло это странное погодное явление, появилось ощущение дискомфорта, словно кто-то поддерживал этот туман при помощи магии. Отголоски силы чувствовались в воздухе, как запах прогорклого масла. Ледяные крупинки, оседая на коже и одежде, моментально превращались в тонкий слой льда.

Мари поравнялась с лошадью Большой и что-то спросила у Фени. Тот закивал, перехватил посох удобней, поднял его над головой и произнес короткое заклинание. Навершие посоха едва заметно осветилось, и через мгновение группу накрыл прозрачный купол, вытесняя туман и не пропуская внутрь ветер.

Кусок высокой бревенчатой стены с внушительными воротами появился минут через двадцать. Неожиданно вынырнул из тумана. Несколько вооруженных алебардами стражников над воротами засуетились, разбежавшись в разные стороны, затем снова собрались вместе. Спустя минуту там же появился их старший. Мы к этому времени остановились в паре метров от ворот.

— Кого демоны принесли в такую погоду? — крикнул старший. Его голос тонул в тумане. Голову даю на отсечение, уже метрах в двадцати ничего расслышать было невозможно.

— Открывай! — крикнула в ответ Мари, хлестким движением бросив что-то в него. Судя по грубой ругани, попала прямо в старшего. — Шевелись, человек!

Брань оборвалась на полуслове и повисла тишина. Слышалось только дыхание лошадей. Не прошло и двух минут, как за воротами послышался металлический звон цепи. Затем одна из створок дрогнула и со скрежетом отворилась наружу. Стала видна толстая решетка, все еще медленно поднимающаяся наверх.

— Это что, крепость? — тихо спросил я у Васко, наклонившись к ней.

— Типа того, — отозвалась она.

Дождавшись, пока замрет решетка, мы проехали во двор. К слову, толщина стен совсем не поразила. Всего чуть больше полметра. Для крепости это практически ничто. Во дворе, как и снаружи, видимость была метров двадцать, может чуть больше. Очертания небольших домиков и непонятных пристроек, тонули в молоке.

Едва мы спешились, к нам подбежал тот самый старший из стражи и протянул Мари матерчатый мешочек. При этом он старался не поднимать голову, чтобы не смотреть ей в глаза.

— Мы не ожидали... не знали... может быть... что-то вас привело в нашу глушь? — заикаясь спросил он.

— Веди нас к своему хозяину, — холодно процедила Мари. Тон такой, словно перед ней находилось какая-то мерзкая тварь, а не человек.

— Да, да... следуйте за мной. Господина Фолька уже предупредили.

Пока мы шли через двор, сквозь туман проступали очертания грубых каменных зданий. Крепость оказалась куда меньше, чем при первом впечатлении. Обнесенная невысокой бревенчатой стеной деревня в два десятка домов. Кто жил в них можно только догадываться, но дома полукругом огибали усадьбу барона, стоявшую на искусственной насыпи. Возвышаясь над деревней, усадьба была обнесена частоколом. Чтобы попасть во внутренний двор, мы миновали еще одни ворота с решеткой.

— Нам туда, — стражник, показал на трехэтажное здание в правой части двора. Чуть дальше располагались конюшни, а с противоположной стороны одноэтажная казарма стражи и миниатюрный плац.

Мари, идущая следом за ним, оглянулась, чтобы посмотреть на Васко и Большую. Что-то тревожное проскочила в ее взгляде. Большая немного поправила перевязь меча, а Маленькая ускорила шаг, и теперь едва не дышала мне в затылок.

Узкий коридор при входе в усадьбу, предназначенный скорей для обороны, чем для комфорта жильцов, встретил нас дразнящим запахом горячей еды. В небольшом холле нас ждал слуга и проводил на второй этаж в просторную гостиную. За длинным столом в одиночестве сидел невысокий мужчина, одетый в дорогой камзол. Перед ним аппетитно стояло огромное блюдо с целиком запеченной птицей и начатая бутылка вина.

— Доброго дня, — не отрываясь от трапезы, сказал он. Рукой оторвав от бока птицы приличный кусок мяса, он откусил от него, и стер размазанный по губам и подбородку жир белым полотенцем. Он сделал приглашающий жест. — Прошу присоединяйтесь. Разделите с нами трапезу.

Я уловил его взгляд в сторону молодого Левека, который прятался за спинами асверов.

— Спасибо за гостеприимство, — ответила Мари, — но мы пришли сюда за графом Луисом Фаратариа. Где он?

— Луис? — мужчина бросил мясо на тарелку и принялся вытирать руки. — Слуги не докладывали, что он покинул поместье. А раз его нет за этим столом, то он может быть только в гостевом доме. Фарре проводит вас, — он сделал пространный жест рукой.

Хозяина нам не представили, но я так понял, что это и есть барон Фолька Йонкер. Родовое имя выдавало в нем уроженца западных провинций. Круглолицый, и при этом совсем непритязательный внешне.

— Ариса, Ивейн, — тихо сказала Мари. Ариса кивнула и они вышли. — Мы подождем здесь,— обратилась она к хозяину.

Маленькая подтолкнула меня и Фени Левека к столу.

— Раз уж вы решили побеспокоить моего гостя, могу я узнать причину? — спокойно спросил барон. Он чуть улыбнулся, глядя больше с интересом. Мне этот взгляд не понравился совсем.

— Это дело имперской важности и вам лучше не проявлять любопытство. Оно может быть губительным.

— Понимаю, — коротко рассмеялся он.

Дверь для прислуги, в противоположной стороне зала распахнулась, пропуская внутрь худощавого мужчину в темно-сером камзоле и такого же цвета штанах. Человека высокого ранга выдавали в нем белая сорочка, выгладывающая из-под закатанных рукавов и дорогие перстни на пальцах. Чтобы пройти в маленькую дверь ему пришлось наклоняться, так как он был высок. Я отметил странные бледно-зеленые и бордовые кляксы на камзоле. Мужчина выпрямился, проведя ладонью по щеке, еще больше размазав чернильную кляксу. Посмотрев сквозь закрытые веки на нас, он сделал шаг к столу, привычно выставив вперед руку, чтобы не наткнуться на мебель и не упасть. "Слепой?" — пришла мысль.

— Зачем ты вышел? — резко посерьезнел Барон.

— Нечего опасаться, — спокойным тихим голосом, сказал слепой, повернув голову в нашу сторону. — Два полу-демона, два человека, один из которых начинающий... целитель. И юный Фени.

— Еще двое только что вышли, — добавил Барон. — Пошли за Фартария младшим.

— Я тебе говорил, его надо было убить сразу, — отмахнулся слепой. Запустив руку во внутренний карман, он вынул что-то бесформенное, отсвечивающее золотым. — Столько лет прошло с тех пор, когда я последний раз сталкивался с кем-то из рода Асверов. Вы уж простите, но мне придется убить вас.

— Громкие слова для мага, — скривилась в ядовитой ухмылке Мари.

— Отнюдь, — он поднял руку и Маленькая свалилась, словно из под нее выбили землю. Она выгнулась от боли, сломав одну из ножек стола, задев ее тяжелым ботинком.

Мари стояла ближе всего к нему и прыгнула вперед, но неуклюже споткнулась и полетела кубарем, вскрикнув от боли.

— А ты сомневался, — сказал он, обращаясь к барону. — Теперь надо узнать, как долго продлиться эффект. И, попросить наших гостей не мешать.

Он что-то сделал, и меня плотно стянуло невидимыми путами, едва позволяя вздохнуть.

В этот момент Большая одним движением выхватила меч и словно копье метнула его в мага. Меч сверкнул и на полдороги ударился в невидимый барьер, отлетев в стену и громко лязгнув. За это время Большая преодолела половину расстояния до мага. То ли у него была удивительная реакция, то ли он успел подготовиться заранее, но в Большую полетело сразу три заклинания, которые разбились об нее, словно волны о камень. Перепрыгнув Мари, Большая в мгновение ока оказалась вплотную к магу, всаживая ему в грудь длинный кинжал. Удар был такой силы, что лезвие прошло насквозь. Охотничьим ножом, зажатым во второй руке, она со всей силы ударила его в нижнюю часть живота, отрывая от пола. Встряхнув как тряпичную куклу, она оскалилась, глядя магу в лицо, затем швырнула на пол.

123 ... 910111213 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх