Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ничего. Зато сохраню лицо...
— Лицо? Перед кем, простите? Перед криминальным воротилой? Или перед руководством Лагоса? А вы не пытались думать, как представитель homo sapience? Мысли о потере или сохранении лица в ситуации, когда все человечество на грани уничтожения, просто смешны! Мышиная возня! Да, если из расклада выбросить Циклопов, то ваш поступок был бы совершенно правильным. И я бы назвал его достойным в числе первых. А сейчас это было бы феноменальной глупостью. Уж лучше бы вы озвучили вариант с уходом на дно... Кстати, а вас не удивило, что правительство КПС так легко согласилось отдать вам 'Иглы', расположенные на Окраине? Как-нибудь поинтересуйтесь у своего начальства — как должен был среагировать на такое предложение господин Мак-Грегор. И сильно удивитесь, поняв, что ни их возврат, ни те предложения, которые я вам озвучил в начале беседы, никак не вписываются в привычную схему. О чем это, по-вашему, говорит?
— О чем?
— О том, что я, как и вы, стараюсь сделать для выживания Человечества все, что могу...
— 'Коготок увяз — всей птичке пропасть'... — буркнул Жало. — Если я соглашусь...
— Да. Так и есть. Как только вы согласитесь на меня работать, возможности выйти из игры у вас уже не будет... — не стал отпираться Нюканен. — Однако вы когда-нибудь сами скажете мне спасибо. Поняв, что наша деятельность позволила отодвинуть от человечества угрозу уничтожения...
— Вы так уверены в том, что мы сможем этого добиться?
— Да... Иначе какой смысл в нашей работе?
— Его аналитики — просто красавцы... — восхитился Харитонов. — Твой характер разобрали на атомы, а потом подобрали к нему целый комплект отмычек... У тебя просто нет шансов...
— Если вы прочитали мое досье, то должны быть в курсе, что агент из меня не получится...
— Вы имеете в виду свое упрямство, моральные принципы и нежелание выполнять приказы, которые противоречат вашим понятиям? — без тени улыбки поинтересовался Нюканен.
— Да.
— Меня это вполне устраивает. Я не пытаюсь сделать из вас агента. И не собираюсь идти наперекор вашим принципам. Если вы обратили внимание, то о так называемом 'кнуте' я не сказал ни слова. А вопрос о Папе Джордане вы подняли сами...
— О! А каким будет мое вознаграждение? — задумчиво глядя в окно, поинтересовался Жало.
— Никаким... — твердо сказал его собеседник. — Повторюсь: я не вербую вас как агента. Я ищу соратника. Просто используя имеющуюся у меня информацию. Соратника, способного помочь тем, кому не безразлична судьба обычных людей. Человека, которому нет дела до политических игрищ и борьбы за власть...
— Так, может, вам имеет смысл принять гражданство Лагоса? У нас таких 'небезразличных' — девяносто девять процентов населения...
— Я думал об этом... Однако пришел к выводу, что это было бы своего рода трусостью: на сегодняшний день ваша система защищена лучше, чем любая другая. И бежать от Циклопов под крыло Демонов, бросая всех остальных на произвол судьбы — недостойно настоящего мужчины...
— О, как завернул... — хмыкнул Харитонов. — Я чуть не прослезился...
— Что ж... Не могу сказать, что вы меня убедили... Но задуматься заставили... — тяжело вздохнув, Гурниссон хрустнул пальцами. — Я бы хотел, чтобы вы описали те задачи, которые планируете на меня возложить. А я... Я пока подумаю...
Глава 14. Виктор Волков.
Метка трофейного транспорта возникла на тактическом экране на двадцать минут раньше назначенного срока. А через двадцать секунд рядом с ней появилась еще одна...
— Але, 'Проглот'?! Это Лисенок! Что вы так рано? Теперь нам босс выспаться не даст... — пребывающая в прекрасном настроении Линда, как обычно, не удержалась от комментариев.
— Привет, босс! — в ОКМ раздался довольный голос Вадима Шварева, а затем и радостные вопли ребят из его отделения. — Горобец! У тебя что, появилась кличка?
— Не кличка, а прозвище... — возмущенно фыркнула второй номер Семенова.
— И кто тебя так обозвал? Небось, Аллес Капут?
— Угу... — отозвался Гельмут. — Только я назвал ее не совсем так...
— Э-э-э... каюк Циклопам — слишком длинно. И не звучит! — возмутилась Линда. — А Лисенок — тоже пушной зверек... Причем намного симпатичнее оригинала...
В общем канале раздался такой гогот, что я чуть было не прозевал рапорт командира транспортника:
— Большой Демон! Я — 'Проглот'! Прибыл в ваше распоряжение...
Сообразив, что услышал рапорт не в ОКМ и не через Вадима Шварева, а по обычному каналу, я нахмурил было брови, а потом... промолчал: прежде, чем выйти в эфир капитан Ятс наверняка удостоверился, что в этой системе нет ни одного Циклопа: СДО эсминца, на котором он в этот момент обретался, давала очень неплохие возможности для контроля за пространством.
— Не придирайся, Вик! — видимо, сообразив, о чем я думаю, буркнула в ПКМ Иришка. — Представь себе, что они шестнадцать суток проторчали в гипере. Летели, по сути, в никуда. На лоханке, которая не выдержит и минуты боя против истребителя Циклопов. Потом всплывали. На автомате. Стоя в шлюзе. А сразу после того, как вышли в обычное пространство — пересаживались на эсминец, бежали по коридорам к рубке! Не зная, есть ли вокруг Циклопы! Не бурчи! Дай им сбросить напряжение!
Не дождавшись моего ответа, Ятс обратился персонально к Горобец:
— А что, в гипере вы не высыпаетесь? Кстати, мне чертовски интересно, чем занимаются настоящие Демоны во время прыжка...
— Интимные подробности личной жизни пилотов нашего подразделения — это закрытая информация. И даже если я вдруг решу вас в них посвятить, то... наша штатная хранительница устоев Вильямс вас тут же уничтожит... Во избежание, так сказать...
— Принять смерть от руки такой прелестной демоницы — честь для любого мужчины... — хохотнул капитан Ятс. — Так что давайте, колитесь...
— О-о-о! Пожалуй, я ошиблась... — притворно вздохнула Линда. — Вас взорвет не Элен, а Гарри. И, кажется, еще до того, как я вам скажу хоть одно слово: он дьявольски ревнив, и способен разобрать вашу лоханку на атомы только за упоминание всуе его ненаглядной Элен. А за комплимент в ее адрес — порвет голыми руками!
— Все. Хватит хохмить... — буркнул я в ОКМ, заметив, что эсминец, на котором в случае возникновения нештатной ситуации экипаж корабля должен был улететь из системы, снова пристыковался к транспортнику. И вышел в эфир: — Капитан Ятс? Я — Большой Демон. Рад видеть. Начинайте разгон к Дейр'Ти'Ульс. Мы к вам пристроимся...
— Я еще не в рубке! — взвыл командир 'Проглота', видимо, только завершивший шлюзование. — Буду там секунд через сорок, и сразу же дам тягу на маршевые движки...
— Отлично... Кстати, как там, у Лагоса? Циклопы не появлялись?
— Тихо и спокойно, сэр...
— Угу! Все спокойно, босс... — в ОКМ-е раздался голос Эрнеста Фогга, командира десантно-штурмового взвода, приданного командиру транспортника.
— Привет, Эрни! А как там наши помощнички? — поинтересовался Гарри.
— Циклопы-то? — усмехнулся Фогг. — С нетерпением ждут возможности заняться хоть каким-нибудь делом. Мне кажется, что они безумно счастливы, что улетели с Искорки...
— Кто бы сомневался... — хихикнула Горобец. — Им наши 'яйцеголовые', небось, всю плешь проели...
...Система звезды Дейр'Ти'Ульс, принадлежащая клану Саат'Нар, считалась одной из самых богатых полезными ископаемыми систем сектора. Естественно, считалась не у нас, а среди Циклопов. Видимо, поэтому в ней построили аж одиннадцать обогатительных комбинатов. Семь — на орбитах мертвых планет, а два мобильных — рядом с двумя чудовищными по своим размерам поясами астероидов. Четыре самых крупных защищало по две автоматические орбитальные крепости, еще пять — по одной, а рядом с двумя самыми мелкими постоянно крутилось по эскадрилье прикрытия: клан, ведущий войну на четыре фронта, старался не оставлять без присмотра даже кладбища отслужившей свой срок боевой техники.
Всплытие нашего транспорта с кораблями сопровождения в четырех минутах ходу от одного из мелких комбинатов, естественно, не осталось без внимания: разобравшись с идентификаторами наших кораблей, в эфир вышел кто-то из местных офицеров службы дальнего обнаружения:
— Алид бейль-дио! Что вы потеряли в секторе Саат'Нар?
— Я — Алид бейль-дио! Следую литером один-один-лейс по распоряжению своего Онг'Ло ... — отозвался искин 'Кошмара'.
— Этот литер в нашем секторе не имеет никакого веса. И ваш Онг'Ло тут — никто... — хлопнув ладонями , буркнул офицер. — Так что следуйте по разгонному коридору четыре-двадцать семь-тридцать девять. Темного вам безмолвия...
Местный вариант пожелания счастливого пути искин 'Кошмара', естественно, проигнорировал. Поэтому крейсер продолжил двигаться тем же курсом, что и раньше...
— Алид бейль-дио! Вы меня слышали? — сообразив, что его ценное указание пропущено мимо ушей, возмутился офицер. — Немедленно смените курс на четыре-двадцать семь-тридцать девять!
— Воля Онг'Ло для меня — закон... — патетично отозвался искин.
— Копию приказа Онг'Ло! Живо! — в эфире раздался еще один голос. Хозяин которого, судя по тембру, не привык к неповиновению...
— Мейт'Ро'Ло... — вздохнул искин...
'Варианты перевода: а) Следую по пути воина. б) Выполняю приказ своего начальника. с) Приказ секретный и разглашению не подлежит...' — транслятор, встроенный в шлем моего 'Стража', тут же выдал десятка два вариантов перевода.
— Алид бейль-дио! Уходите в разгонный коридор. Немедленно... — приказало Большое Начальство. И, опять не дождавшись ожидаемой реакции, рявкнуло: — Что ж, Горс'Аиачи'Ло...
Ознакомившись с десятком различных переводов последней фразы, я выбрал самый удобочитаемый — 'Каждый воин сам выбирает свой путь...'. И, соглашаясь с мудростью неведомого мне автора, кивнул: — 'Так оно и есть...'
Эскадрилья прикрытия комбината сорвалась с места чуть ли не раньше, чем местный Онг'Ло закончил говорить. И с ходу атаковала двигающуюся впереди пару Форд-Вильямс.
— О, как! А где предупредительный выстрел в воздух? — возмущенно взвыла Элен, увидев, что торпеды, выпущенные Циклопами, легли на боевой курс.
— Они предпочитают контрольный выстрел в голову... Тем более, что воздуха тут днем с огнем не найдешь... — хихикнула Линда. И тут же заныла: — Игоряша! Миленький! Дай тягу на маршевые, а? Ну, что мы, как последние нубы, плетемся в самом хвосте? Все веселье проспим!!!
Распределив метки целей между рванувшимися в атаку ребятами, я сдвинул оба своих истребителя так, чтобы в случае необходимости прикрыть своими щитами и сравнительно беззащитный крейсер, и совершенно 'голую' громадину транспорта.
Впрочем, дергался я зря — уже через минуту после пуска первых торпед в атакующем ордере Циклопов началась такая каша, что им стало не до транспорта...
...В отличие от пилотов клана Зей'Нар воины Саат'Нар ели свой хлеб (или что у них там) не зря: сходу потеряв два эсминца и пять истребителей, они мгновенно перестроились в защитный ордер. И, вывесив перед собой щиты, сфокусировали весь огонь на кораблях Гарри и Линды.
Против трех с лишним десятков торпед двух щитов пары могло не хватить, и Форд вывесил их в 'косом' варианте. А Элен увела обе машины в 'мерцание'. Для полного счастья окутав их облаком 'Пираний', метнувшихся навстречу вражеским товаркам. Поэтому секунды на три кусок траектории движения пары их истребителей превратился в яркую 'колбасу' из последовательных взрывов. А на четвертой вырвавшаяся из 'колбасы' двойка влепила по торпеде в дюзы ближайшей паре Одноглазых. Впихнув их в зазор между передним и задним щитом...
— Смотри на Линду, Вик! — заставив меня оторваться от созерцания картины боя, выдохнула Иришка. — Кажется, Пушной Зверек опять придумал какую-то гадость...
— Угу... — буркнул я, глядя, как корабль Горобец, влетевший в строй вражеских кораблей, ни с того ни с сего окутывается пламенем чудовищного взрыва...
— Два косых щита... Она — между ними... А рванули две ее торпеды и ее же топливо. Вернее, сброшенная часть! О, а вот этот импульс эволюционников — типа судороги на последнем издыхании? — хмыкнула Орлова... — Смотри, как красиво кувыркается!
— А куда уходит Игорь? — удивился я.
— Ну, если его ведомого 'сбили', значит, ему надо изобразить панику... — хихикнула Иришка. — Ха! А Циклопы-то повелись...
— Я им сочувствую... — вздохнул я. И увеличил разрешение той части тактического экрана, на которой метка истребителя Горобец вдруг превратилась в десяток ярко-зеленых точек...
— 'Растеряла' половину боекомплекта... — развеселилась Ира. — Ой, а чего это ее торпеды вдруг сорвались с места?
— Смотри на двойку Кощеева! — воскликнул я. — Интересно, они заранее договорились, или как?
...Сдвоив щиты, чтобы закрыться от 'самоубийственной' атаки пары Алексея и Кати Бойко, Циклопы ненадолго оголили тыл своего ордера. И тут же за это поплатились: полтора десятка торпед Линды, хаотично двигавшиеся между ними, почти одновременно разнесли на части шесть из четырнадцати вражеских кораблей. А потом в поредевший строй влетели остальные ребята. И там началось форменное избиение...
...— захвачена! Система управления комбинатом под контролем! Расчетное время завершения загрузки транспорта — час тридцать четыре минуты шестнадцать секунд по общегалактическому...
Рапорт Эрнеста Фогга, находящегося в шлюзе комбината, заставил меня отвлечься от тактического экрана и наскоро просмотреть последние пару минут телеметрии, идущей с оптических датчиков его 'Стража'...
— Шустро! — восхитился я, увидев, с какой скоростью метки бойцов ДШВ пронеслись по коридорам комбината. И, снова изменив масштаб экрана, принялся анализировать траектории рванувшихся к поясу астероидов вражеских кораблей...
...Желание веселиться пропало буквально через десять секунд: сорока шести минут, необходимых для загрузки транспорта погрузочным комплексом комбината, у нас не было! По моим расчетам, группа из восьмидесяти шести Циклопов, двинувшихся к нам от меток четырех крупнейших комбинатов, должна была выйти на дистанцию атаки через двадцать четыре минуты. А уничтожить такую кучу кораблей, и, при этом не дать Циклопам сжечь и крейсер и транспортник, на мой взгляд, было нереально. Поэтому, мысленно обругав последними словами слишком шустрого командующего местной группировкой, я дал команду переходить на план 'Б':
— Шварев! А что у вас с 'соседом'?
— На подходе к его рубке, Вик! Команду закошмарили почти всю... — тут же отозвался старлей...
...'Сосед', или транспорт клана Саат'Нар, пристыкованный к соседнему погрузочному терминалу комбината, оказался загружен на восемьдесят три процента. Поэтому, вместо того, чтобы грузить 'Проглота' с нуля, бригада из пленных Циклопов, проинструктированных еще на Искорке, под присмотром ребят Фогга шустренько забила трюмы взятого на абордаж корабля. А потом в темпе вальса рванула к капитану Ятсу, ребятам Вадима Шварева и двум пленным пилотам, уже завершающим предполетные тесты 'Проглота-2'.
— С ума сойти... — увидев, как метка транспорта изменила цвет , выдохнула Иришка. — Уложились в восемь минут...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |