Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

невыполненное обещание


Автор:
Опубликован:
21.06.2013 — 21.06.2013
Аннотация:
+ 19 глава
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Пока готовятся покои для вас, приглашаю тебя (вот ведь, этикет! У них принято говорить "вы" только старшим по титулу или званию. И не важно, что он старше меня лет на двадцать-двадцать пять) отужинать со мной. Твоим подчиненным накроют в соседнем зале.

Он только поклонился. Правильно, спорить с лордом будет только самоубийца.

В большом зале нас уже ждет дракон в своем человеческом облике, значит сам решил прислуживать, хотя в данном случае с этим может справиться намного лучше дворецкий. Любопытно ему.

Пропускаю вперед сирена, остановившись рядом с чешуйчатым и еле слышно говорю:

— Тебя зовут Кейтаро. Надеюсь я не разочаруюсь в том, что дал тебе имя.

И уже за спиной слышу абсолютно счастливое: "Да, мой лорд!"

Этикет, этикет, что только ради его соблюдения не сделаешь. Ведь это довольно неудобно, когда твой собеседник сидит на другом конце стола (слава богам, дворецкий подсуетился и поставил стол поменьше, чем тут стоял до этого). Также разговаривать во время еды можно только после смены первых блюд. И начхать на то, насколько важен может быть разговор! А может я тут с любопытства умираю?!

А вот слуги молодцы, или это водяник подсуетился: пять слуг в доброй одежде и символами принадлежности мне (тут таким символом является крошечная серьга в правом ухе в виде герба господина) демонстрируют отличную выучку, и только у самых младших, стоящих у дверей на кухню (чтобы говорить повару, когда время приносить блюда) уши чересчур часто вытягиваются в нашу сторону. Похоже им интересно кто их нанял и о чем могут говорить страшные и высокомерные сирены.

Пока ужинали, не раз замечал быстрые взгляды Зереса по сторонам, особенно на слуг (не каждый сирен, и тем более лорд-сирен будет находиться в одном помещении с русалками, не говоря уж о том, чтобы делать из них слуг) и на дракона. Осматривать меня, то есть лорда, считается оскорблением.

— Что же привело ко мне столь славных воинов?

Бедный, он чуть не подавился. Внимательнее надо быть!

— Простите, лорд Найджел, но у меня к вам непростой разговор, заранее прошу прощения, если чем-то ненамеренно Вас оскорблю.

А вот это уже любопытно! Он ясно дал понять, что пришел с претензиями, а в этом случае он ведь может и не выйти из этого зала.

Кладу голову на согнутую руку и с нескрываемым интересом смотрю на него.

— Спрашивайте. В этой глуши у меня мало развлечений.

Он чуть промедлил, собираясь с духом, и поднял на меня взгляд.

— Четыре месяца назад произошло событие, которое вызвало сильное недовольство Повелителя. Пока он отдыхал в своем охотничьем доме, кто-то напал на дворец и разрушил его восточное крыло до самого основания. Кроме того, коралловый риф, на котором стоит здание был подточен таким образом, что сейчас напоминает гриб и у дна составляет площадь всего в метр. И несмотря на это дворец все еще стоит! Помимо того, все южное подразделение дворцовых войск было уничтожено, по всей поверхности парадной части здания тянется надпись "око за око". После расследования этого происшествия было установлено, что здесь побывал морской дракон, хотя ближайшая их семья обитает далеко в западных пределах океана и акульих рифов. После расследования резко ухудшились отношения между нашими расами. Повелитель был вынужден переехать в старый дворец, что не улучшило его настроение. Он лично хочет видеть виновника. Но нам не удавалось его найти, пока неделю назад в этих пустующих землях не была замечена странная оживленность племени русалок. В ближайшем их городке мы узнали, что на много миль вокруг тут только один дракон — молодой и сильный. Сообщив об этом, мы получили приказ привести его живым Повелителю для назначения ему наказания. Мы сильно удивились увидев здесь Ваш особняк, но подумали, что это дом дракона, поэтому и напали. Я прошу прощения за наши действия — они обусловлены незнанием и приказом. Но Повелитель дал четкое указание, привести виновника во дворец для ответа.

Зерес замолк и, готовый обороняться, все же склонил голову, ожидая моей реакции, и скорее всего агрессивной, ведь он посмел спрашивать с лорда и даже обвинять его слугу.

Нда, ну и как мне реагировать?

Глава 12.

Иногда у меня проскакивает мысль, что любопытство не только кошку способно погубить, но и значительно усложнить жизнь мне. Почему я так говорю? Да просто на данный момент я уже второй день нахожусь в пути к новой резиденции повелителя сирен в сомнительной компании некоторых хвостатых личностей. И сейчас моя лень благим матом орет мне в ухо о том, какой я дурак, что променял теплую постель и изысканные яства своего дома на жесткое сиденье морского конька и походную еду во время нашего длительного путешествия. И сейчас я таким же благим матом уговариваю свою лень засунуться куда подальше, потому как мне и так плохо, и ты тут еще!... Почему плохо? Да надоели уже эти взгляды искоса от сопровождающих меня сирен и взгляды от каждого встречного, который, увидев нашу разношерстную компашку, чуть у виска пальцем не крутит!

Один случай вчера был: остановились мы на очередном постоялом дворе на ночь, сели поужинать, сидим, разговариваем, никого не трогаем. Вдруг к одному из бойцов сзади подплывает пьяная рожа с неотягощенным интеллектом лицом и полупустой большой кружкой пива в руке. Из его рева с трудом удалось понять, что он в компании с лучшим другом (которого наверняка только что встретил, но после первого кувшина, тот вдруг стал закадычным приятелем) сидели за соседним столом и распивали энный по счету кувшин пива, но отвлекшись буквально на минутку на разносчицу, заметили, что пиво в кружках и кувшине ВДРУГ таинственно исчезло! Подозрения пали на наш столик, где один из бойцов как раз пил из полной кружки. Вот этот индивид с наполовину залитыми глазами и пошел к нам разбираться. Если бы он был пьян чуть меньше, то заметил бы, что наш боец сидит в легком доспехе и почти полном вооружении, да и мощью его природа не обделила (выше пьяницы на голову и значительно шире в плечах). Но, как я уже сказал, пиво заливало его глаза больше, чем нужно для того, чтобы проснулся инстинкт самосохранения.

Наш спутник, сбросив со своего плеча руку этого идиота, встал и повернулся к нему, нависнув над ним как утес. ...Знаете, меня впечатлило! Очень похоже на громаду танка, которая ме-е-едленно повернулась к вам и сначала навела на вас свою пушку, потом к ней присоединились и пулеметы...а вы один и не в танке! Думаю, схожие ощущения испытал и пьяница. У него даже взгляд чуть протрезвел, но этого оказалось достаточно, чтобы не только оценить на кого он только что нарвался, но и увидеть нашу компанию в целом. ... А когда-то я считал, что только у крабов могут быть такие круглые глаза! Да, увидеть за одним столом мирно существующих десяток войнов-сирен из элитной гвардии повелителя, трех русалок и лорда-сирена...да скорее можно представить летающих розовых слоников, распевающих похабные частушки! Поместить такую компашку за один стол самоубийственнее, чем дернуть спящего дракона за хвост! Очень раздраженного дракона, должен заметить.

Посмотрев на нас, потом по сторонам, затем зажмурившись и помотав головой, снова их открыв и поняв, что ничего не изменилось, этот несчастный с грустью и сомнением взглянул на свою кружку и, пробормотав что-то вроде "допился!", поставил ее на поднос проходящей мимо разносчицы, после чего вышел из постоялого двора. Через минуту я и Кейтаро почти лежали на столе от смеха, изрядно удивив этим спутников. Видно, что не каждый день они видят лорда так открыто демонстрирующего свои эмоции.

К чему это я? Да просто пытаюсь понять, какой бес меня дернул сказать Зересу, что я еду с ними к их повелителю. Конечно, я обосновал это необходимостью лично принести извинения за поведение своего дракона, но на самом деле, мне просто захотелось сменить обстановку. Ну еще и посмотреть, что там такое учудил Кейтаро. Любопытство, чтоб его!...

Кстати, Зерес с бойцами еще не знают, что один из русалок, которые меня сопровождают (ну куда лорд без слуг-то!) и есть мой дракончик. Дракон, умеющий превращаться в человека или другое существо, достаточно редкая величина, чтобы о ней так просто не вспоминали. Для них, я оставил дракона сторожить особняк. Нет, иногда взгляд Зереса останавливался на Кейтаро, но это скорее из-за редкого сочетания медного и изумрудного в его окрасе. Рыжие русалки вообще редкость. Сейчас он для них мой личный слуга, главный над парой остальных. Эта парочка, брат с сестрой, близняшки, каждый раз любопытно блестят глазами, когда его видят, ведь они знают, кто он на самом деле, но ничего не спрашивают, так как вокруг стрррашные сирены, да и я их попросил об этом.

Вообще мне иногда кажется, что я для своих русалок, кто-то вроде чудаковатого малолетнего лорда, который в силу возраста (а может и каприза) окружает себя не теми слугами, которые приняты в обществе сирен, но со временем это пройдет, а пока можно себе позволить не беспокоиться о видовых различиях и спокойно ему служить.

... Вскоре Зерес сообщает, что мы почти прибыли, и действительно, через полчаса наш отряд въехал за пределы защитного купола, который оберегает покой столицы. Этот купол настоящее произведение искусства: с виду похож на стеклянную полусферу, накрывающую город по всей площади, а на самом деле это массовое переплетение нитей защитных заклинаний самого разного спектра действия. Так что для меня этот купол светится всеми цветами радуги и пахнет всем, что можно себе только представить. Теперь я знаю, чем могу воспользоваться в случае непредвиденной ситуации. Не хочу светить своей магией, а то в последнее время мной вдруг стали интересоваться разные личности.

Ну что сказать про Русалочью столицу, в принципе неплохо: местные жители видимо когда-то обнаружили просто гигантский коралловый риф и приспособили для своих нужд — здесь и одноэтажные дома и многоэтажные, между ними туда-сюда снуют морские коньки и водные колесницы, не говоря уж про самих морских жителей: русалок, сирен, мерфолков, осьминогов, грузовых скатов и т.п. И все это великолепие горит огнями, мерцает и переливается от многочисленных огней.

По середине высится что-то высокое и необычное, около которого суета как в муравейнике. Интересно это что? Но по мере приближения я изо всех сил старался не выпустить смех наружу. Так же пытались заглушить улыбки и мои русалки. Кейтаро храни каменное лицо, но в эмоциональном плане от него просто несло довольством и некоторым злорадством. Сирены смотрели на нас неодобрительно, но, слава богам, молчали, а то я бы не сдержался. А все почему? Да потому что это нечто походу когда-то было дворцом повелителя.

Представьте себе огроменный гриб, по форме напоминающий гриб-лисичку. Причем такой же рыжий (не понимаю, где они нашли такой коралл, ведь по всей столице такого цвета нет, хотя цвета довольно разнообразны). Высота "грибочка" немногим выше двухсот метров, "шляпка" диаметром около ста — ста пятидесяти, зато основание этого исполина неправдоподобно узкое — диаметром всего метров десять — двенадцать. И как это сооружение еще не упало, просто не представляю. А ведь по всей высоте оно изрешечено, как сыр. Какая трудолюбивая мышка тут постаралась!

На верхней части стоит здание с высокими колоннами, узорчатыми арками, множеством каких-то статуй и несколькими широкими балконами. Величественно так стоит...стараясь не упасть с такого постамента. Дааа... похоже без магии тут не обошлось. И кто это тут так постарался?

Скашиваю взгляд на плывущего рядом довольного дракона и в ответ получаю взгляд святой невинности. По-моему, близняшки, что едут позади, от голода собираются съесть конька, на котором плывут, иначе почему они уже метров пятьдесят сидят уткнувшись в его гриву и изредка трясясь всем телом. Ну непохожа эта реакция на простое веселье!

Оставляем животных у дворцовой стражи и плывем на своих двои...в общем плывем сами. Вот только через пять метров близняшки позади падают на дорожные плиты и просто корчатся в истерике. Ну еще бы. Если бы было можно я бы тоже с удовольствием к ним присоединился, но я же лорд, а значит делаю каменную морду, хотя внутри уже всхлипываю от смеха. А хорошо тут Кейтаро прошелся!

Только вблизи можно заметить, что от дворца осталась только центральная часть, боковые крылья здания лежат в руинах (именно их сейчас разгребают многочисленные рабочие). У статуй не хватает различных частей тела, у какой-то нет рук, у другой нет торса (эдакий хвостик с ручками, хи-хи) и еще по мелочи, но как он умудрился поменять у некоторых статуй части тела местами, просто не представляю — тут и сирен с щупальцами от то ли шеков то ли осьминогов, тут же .... ну судя по хвосту это была русалка с торсом от какой-то рыбы и головой кальмара... а Кейтаро-то, оказывается, имеет чуткую художественную организацию, не знал не знал...

А вот это уже интересно! Взгляд натыкается на большую размашистую надпись по всему фасаду дворца "око за око". И чем же успел обидеть грозный повелитель сирен моего маленького, беззащитного и совершенно невинного дракончика? Задаю этот вопрос по мысле-связи Кейтаро, отчего он столбенеет на месте, видимо решив помочь архитекторам в восстановлении здания своей собственной тушкой. Но услышать ответ я уже не успеваю, потому что на нас с оружием наперевес надвигается троица стражников с намерением покарать тех, кто своим ржачем оскверняет эту святая-святых. Приходится отвлекаться.

— Прошу ступайте внутрь, лорд Найджел, а я тут ненадолго задержусь, — Зерес видимо решил самостоятельно уладить конфликт со стражей.

И вот мы уже внутри: вокруг довольно чисто по сравнению с тем, что видно снаружи и довольно много внутренней стражи, которая сначала неодобрительно смотрела на моих спутников, но после ледяного взгляда от меня поспешила притвориться деталью интерьера.

И правильно, будут тут еще всякие разные катить бочку на моих слуг!

Вот только пройти мы смогли метров пятнадцать, как сзади послышался нарастающий шум. Нет, ну я знал, что стража (как и все войны, бойцы и телохранители) с управляющими никогда не ладили во всех мирах и измерениях, но я как-то ждал большего от Зереса.

Похоже, когда он пытался уладить конфликт во дворе, на шум пришел сам управляющий (хотя думаю это все же один из младших управляющих, которого оставили разбираться с погромом, вот он и решил выслужиться), и, будучи ну взводе и гиперактивным, он сначала наехал на стражу, потом лично на Зереса, как их главу, а потом, уже окончательно разгорячившись, не нашел ничего лучше как попытаться выгнать из своей вотчины первопричину конфликта, то есть нас. И его уже не волнует, что нас пригласил сам повелитель!

Все это я узнал по мере его приближения к нам. Нас окружили бойцы Зереса, чтобы этот дурак не смог до нас добраться, пока их капитан все еще пытался не убить или не покалечить управляющего. Вот это терпение!

Управляющий, который не смог добраться до наших тушек, стал издалека громко... выражать свое сомнение о том, что нас приглашал повелитель, что капитан правильно занимает свою должность, прошелся по квалификации бойцов отряда, и под конец засомневался, что я вообще тот за кого себя выдаю, так как настоящий лорд-сирена никогда бы не потерпел рядом русалочье племя, да и обо мне он ни разу не слышал, а учитывая мой возраст...

123 ... 910111213 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх