Мичиэ? Та самая? Кано присмотрелся к ней, ведь именно с этой девочкой его пытались подбить на войну сторонники Юидая. Он видел ее фотографию раньше, но что такое фото в сравнении с видением фантомного мира?
Принцесса страны Лугов, благородная и храбрая дочь великих воинов, леди Мичиэ. Та, которую уже окрестили в народе серым волчонком, задавшим трепку шакалам Юидая в сражении во дворце и позже, на мосту. Истинная дочь самураев. Грозный и сильный воин, к подвигам которой принц Кано отнесся с намного большим интересом, чем к не слишком-то похожим на правду волшебным приключениям Кицунэ.
У Мичиэ было спокойное лицо, с тенью тумана вечных дум. О чем она размышляет, прогуливаясь по тенистым паркам или сидя в ажурной беседке под звездами летней ночи? Наверное, она очень интересный собеседник, с которым можно поговорить обо всем. О красоте дождя. О музыке, о тишине. Не так, как с Кицунэ, которая скорее украсит беседку сотней разноцветных фонариков, а звездное небо взорвет огнями фейерверков. Кицунэ не может на месте усидеть ни минуты, можно подумать, что ей в туфли насыпали горячих углей из очага. Вот и сейчас, радуясь игре с иллюзиями, она быстро начала терять самообладание, и неуемная энергия ее расплескалась вокруг, искажая гендзюцу, окрашивая стены и землю в неестественные и забавные цвета, заставляя небо сверкать, словно огромный купол из хрусталя. Пришлось Кано помогать ей и влиянием своей энергии Ци приводить мир в порядок. Кицунэ, впрочем, ничего даже не заметила.
— Мичиэ-чан, — сказала она, подбегая к фантому своей подруги. — Я хочу познакомить тебя с... вот! — маленькая оборотница указала рукой на застывшего в растерянности Кано. — С одним замечательным парнем! Он недавно приехал из другого города и теперь будет учиться с нами! Его зовут Кано, он, конечно, немного нерешительный, но очень милый и добрый!
— Рад познакомиться с вами, благородная леди, — Кано тайно ухмыльнулся своей краткой характеристике от лисенка и хотел вежливо поклониться фантому принцессы, но Кицунэ вдруг остановила его.
— Нет-нет, Кано-кун! — затараторила она. — Так приветствовать друг друга в школе нельзя! Это совсем неправильно и некрасиво смотрится со стороны!
— Да? И как же надо приветствовать друг друга в школе?
— Вот так! — Кицунэ подняла руку и, улыбнувшись как можно милее, произнесла: — Приве-е-ет!
Кано не выдержал и рассмеялся, так уморительно выглядело со стороны приветствие в исполнении Кицунэ.
— Привет, Кицунэ-чан, — отозвался на приветствие мастера иллюзий фантом принцессы. — Давно уже с тобой не виделись.
— Да уж, давненько, — Кицунэ вздохнула с глубокой тоской. — Ну ничего, скоро мы все будем вместе, и не в гендзюцу, а в реальности! — Кицунэ вдруг встала перед безответным образом подруги в горделивую позу. — И не надейся, Мичиэ-чан, что теперь у тебя получится выкручивать мне руки и ноги! Со мной принц Кано, он будет меня защищать!
— Для меня честь сопровождать вас, прекрасная юная леди — мальчишка весело щурился. — Но я все же надеюсь, что мне не придется бить других юных леди ради вашей безопасности.
— Совсем неправильно говоришь! — Кицунэ обиженно надулась. — И по смыслу, и по стилю! В школе так нельзя, на нас будут косо смотреть. Эх, Кано-кун, учить тебя еще и учить! Ничего, вот куплю снова несколько журналов манги, ты их прочтешь и тогда сам поймешь, что и как надо делать!
— А сейчас, стало быть, у нас что-то вроде практических занятий? Как в обучении мастерству боя на мечах?
— Ну, может быть.
— И что же у нас в сегодняшних учебных планах?
— Сейчас подумаем... — Кицунэ приложила пальчик к губам и в задумчивости возвела глаза к небу. — Так, сначала — маленькая стычка и победа над школьной бандой в лице Райдона, Кеничи, Такехико и их подруги, Суми. Говорят им покровительствует учитель физкультуры, Бенджиро-сенсей, но стыдно подозревать наставника в подобном!
— Ладно, раз ты так говоришь, не стану.
— Не перебивай пожалуйста, а то я все забуду. Ладно... когда отучим непобедимую четверку учинять безобразия в школе, будет завтрак! Я сделала нам прекрасные бенто и три раза порезала себе пальцы во время готовки! Было больно, но надо так надо. Только попробуй не заметить пластыри на ранках и не сказать, как благодарен мне за заботу! Это непременная обязанность! Потом занятия в бассейне, потом баскетбол... я, правда, еще не решила, кто я — игрок или из команды поддержки. Потом будет большой школьный праздник, потом парк аттракционов...
— Здесь есть парк аттракционов?
— Да, на заднем дворе. А потом... потом, в вечерней тишине, мы пойдем домой вместе, и ты будешь меня провожать!
— Втроем?
— Вдвоем! А Мичиэ-чан, как истинная заботливая подруга, будет за нами подсматривать и следить за тем, чтобы все было хорошо!
— Впечатляющая программа. И когда начнем?
— Немедленно! — Кицунэ едва не взорвалась от переполняющих ее эмоций.
Кисточка, которую Куо умыкнул со стоящего в углу мольберта, коснулась носика блаженно улыбающейся Кицунэ и начала двигаться вправо-влево, щекоча пребывающую в радужных иллюзиях девчонку.
Маленькая оборотница сердито замычала, поморщилась, начала отмахиваться, но Куо не отстал и продолжал щекотать ее, пока она не очнулась.
— Это специальное дзюцу самураев по выводу людей из гендзюцу! — гордо заявил самурай в ответ на жалобное нытье девчонки.
— Зачем ты это сделал? — сердито спросила Кицунэ. — Все было так красиво!
Кано, который тоже был немало раздосадован, только вздохнул.
— Некоторые дела требуют вашего присутствия в реальном мире, Кицунэ-сама, — как можно мягче и вежливее заявил Куо. — Боевая группа шиноби, помогавшая вам по пути в наш замок, намерена покинуть нас и готовится отправляться в путь. Желаете ли вы проститься с ними?
— Конечно! — Кицунэ поспешно вскочила на ноги. — Ведите меня к ним.
Провожать шиноби Ветра собралось немало людей. Леди Хикари, Йори, Така и деды-самураи, солдаты Кано и даже генерал Шичиро собственной персоной. Шмыгая носом и едва не плача, прибежала Кицунэ.
— Не расстраивайтесь, юная госпожа, — с печальной улыбкой сказал ей Бенджиро. — Сейчас моя группа полностью потеряла боеспособность, и мы должны уйти, чтобы залечить раны. Но скоро, обещаю, мы снова будем готовы сражаться и с радостью послужим вам. Вы только продержитесь до того времени. В странах Лесов и Песков найдется немало людей, что готовы будут помочь вам в борьбе против наших общих врагов. Мы отправляемся в селение Ветвей, чтобы попросить о медицинской помощи, а затем вернемся домой и в обоих селениях будем рассказывать всем о девочке, рожденной, чтобы вернуть этому миру надежду. О тебе, золотая лисичка, сотворившая на моих глазах так много чудес! Уверен, что наш рассказ найдет нужных слушателей.
— Но почему вы уходите сейчас, в ночь и холод?
— Ночь ласковее родной матери для шиноби. А холод легко победить с помощью шубы и меховых сапог. Мы накопили достаточно сил для перехода до селения Ветвей, а терять время в эпоху Войн — недопустимая роскошь. Чем раньше мы уйдем, тем меньше придется вам ждать помощи. Поэтому нам нужно спешить.
Кицунэ вдруг бросилась к нему и обняла.
— Берегите себя, дядя Бенджиро. — глотая слезы, произнесла она.
— Ты тоже береги себя, лисенок, — шиноби обнадеживающе кивнул. — Уверен, что скоро мы с тобой обязательно встретимся. Ты только смотри, чтобы золотые бабочки твоего волшебства не потускнели!
Распрощавшись во всеми, пятеро шиноби канули во тьму и бесследно исчезли. Кицунэ, роняя слезы, долго смотрела им вслед и молилась всем богам и духам, чтобы те своими силами уберегли ее друзей от бед.
Куо дал Кицунэ пару часов чтобы проплакаться, а потом пришел к ней и вновь пригласил в комнату принца Кано. Мальчишка ждал подругу с плохо скрываемым нетерпением.
"Терять время в эпоху Войн — недопустимая роскошь".
— Ну что, продолжим? — осторожно поинтересовался Кано, всей душой желая вновь окунуться в теплые иллюзии, из которых их так бесцеремонно выдернули.
Туман слез в глазах Кицунэ начал быстро таять, и, утерев щеки рукавом, она блеснула озорной улыбкой:
— Давай!
Тайно следуя за группой шиноби Ветра, Хебимару удостоверился что те ушли в направлении селения Ветвей, и потерял к ним интерес. Ветер с Ветвями официально в союзниках, вероятно, четверо израненных разведчиков ушли за медицинской помощью. Как и группы Ветра, присланные серебряным воином-драконом в помощь Хебимару, эти люди спешили покинуть страну, в которой вот-вот должна была грянуть большая война. Каждому дорога собственная шея.
Шеи были дороги и тем самураям, чьи следы нашел Хебимару, совершая на обратном пути обход замка по широкой многокилометровой дуге. Несколько малых групп мечников, словно капли ртути, сошлись и слились в одну. Опытные головорезы, вооруженные до зубов, и хмурые, как голодные волки в зимнюю пору. Хебимару понаблюдал за ними пару часов. Опознавательные знаки двух объединившихся кланов ему были незнакомы, но родовой герб на флаге третьего Хебимару узнал. Самураи юга страны, верные Юидаю, оставившие свои дома и земли после установления власти принцессы Лугов над столицей Водопадов. Верность Юидаю сейчас единственная возможность уберечь шеи от катан самураев Камней.
Зачем южане сбиваются в группы с союзниками здесь, среди холодных северных лесов, близ замка принца Кано? Забавный вопрос. Разве что малый ребенок сам может не понять причины.
Хебимару ухмыльнулся своим мыслям и быстро прикинул количество самураев в маленьком лагере. Около сотни. Угрозу Серой Скале они не представляют, но кто поручится, что в лесу не прячутся другие такие же отряды?
— Надеюсь, у вас не больше двух-трех тысяч бойцов, — проворчал Хебимару и начал отступать прочь от лагеря врагов, вглубь леса.
Удалившись на безопасное расстояние, он перестал таиться и спокойно побрел по ледяному насту. Неспешная прогулка помогала расслабиться и отвлечься от мрачных дум. Что будет, если Северная Империя сокрушит малые страны? Дайме Камней получит продовольствие. Много пищи, достаточно для поддержки огромных армий. Силы его возрастут многократно, и он ударит по восточным великанам в полную силу, захватывая их земли, стирая в порошок крепости и города. Дайме Камней пытается установить свою власть над всем миром, но едва ли у него это выйдет. Не позволит пресловутая Черная Тень. Слишком многие восстанут против самопровозглашенного императора, и Хебимару тоже не останется в стороне. Необходимо поддержать хаос, в котором удобно жить. А чтобы поддержать хаос, нужны войска. Солдаты и генералы. Лишенные разума йома неспособны сражаться самостоятельно, они просто клыки и когти, которые кто-то должен вонзать во врага.
— Я хотел подарить всю эту мощь тебе, Кицунэ, — вздохнул Хебимару. — Дать силу, способную менять мир, но скажи мне, чем ты занимаешься, глупый ребенок?
Большое расстояние отделяло Кицунэ от хозяина, она даже не подозревала о том, что саннин сейчас бродит под мрачными стенами Серой Скалы и ждет возможность захватить своего упрямого и непослушного воспитанника.
— А к вечеру похолодало, — меланхолично заявил Хебимару, выше поднимая воротник и кутаясь в плотный шерстяной шарф. — Думаю, в ближайшие дни ударит крепкий мороз. Йома это очень не понравится. Нужно хоть как-то их утеплить.
По возвращении он почувствовал чужое присутствие даже раньше, чем увидел потревоженный снег у входа в подземное жилище. Его ожидали гости, но следов боя нет. Значит — союзники.
В подземелье пахло свежезаваренным чаем. Хитоми с навыками умелой гейши прислуживала седобородому низкорослому старику в невзрачной серой одежде. Старик одарил Хебимару приветливой улыбкой и предложил присоединиться к чаепитию.
— Не ожидал увидеть вас здесь, Нанаши-сама, — Хебимару сел перед стариком, и Хитоми подала свежий чай им обоим. — Не буду спрашивать, как вы нашли нас, спрошу — с какой целью?
— Нужна ли цель старому человеку, чтобы пожелать увидеться с давними друзьями? — под белоснежными ресницами на добродушном лице Ашикага Нанаши, родного дяди лидера скрытого селения Риса, блеснули ядовито-желтые глаза. — Поговорить о детях, посетовать на политиков и погоду — что еще может быть важно и интересно старику?
— Все ли хорошо в селении Риса?
— У нас все замечательно, не беспокойтесь, Хебимару-сама. Меня сейчас больше интересуют настроения в столице страны Лугов. Хочу сообщить, что мы отправили туда вашу особую коробку с дорогим подарком. Похоже, изобретенной вами маскирующей оболочке удалось обмануть и электронику, и соглядатаев. Устройства и печати сработали должным образом. Подарок уже в столице, хоть пока и за пределами дворца.
— Значит, вы начали переговоры о мире и союзе?
— Конечно! Ваша идея была принята с энтузиазмом, наш лучший посол взялся за ее исполнение. Мне бы хотелось только лично посмотреть на того ребенка, который станет ценой спасения двух стран. Меняющая облик и творящая волшебство лисица. Вам удалось создать этого маленького йокай в процессе познания мира или вы нашли его в восточных джунглях? Радиация творит из живых существ омерзительных тварей, но это не значит, что она не способна создавать красоту.
— Не знаю, огорчит вас это или обрадует, Нанаши-сама, но Кицунэ — сын людей.
— Сын?! — глаза старика расширились в изумлении.
— Это бесполое существо, боевая биоформа, которую создал я, экспериментируя с человеческим геномом. Оборотни — опасная игрушка, и я решил применить технологии ученых давней империи, лишавших первых генетически измененных людей способности к самовоспроизведению. Кицунэ не мальчик и не девочка, но я прививал ему мужской склад характера, намереваясь сделать из него воина.
— Воинская наука не пропала даром, лисенок может укусить неосторожного охотника, но хвостик ваш малыш распушил вовсе не по-мужски.
— Кицунэ еще слишком мал. Как все дети, он падок на вещи яркие и мягкие. Скоро он вернется ко мне, отдадут его водопадники сами или придется выкрасть, но я верну его на базу в ближайшие дни, и тогда, — Хебимару недобро ухмыльнулся, — радужные фантазии будут выбиты из его головы. Он станет тем, кем желаю видеть его я, или... закончит свою жизнь в могильнике неудачных экспериментов.
Слуга приблизился к дверям комнаты и низко поклонился стоящему на его пути стражу.
— Леди Хикари просила принести напитки и сладости для леди Кицунэ. Позволите войти, или мне следует дождаться личной служанки благородной госпожи?
— Леди Така возьмет то, что вы принесли, уважаемый, — Ясуо вежливо кивнул слуге, и вдруг глаза самурая резко сузились.
Слуга едва не выронил поднос, когда старик, стремительно метнув руку вперед, запустил пальцы в тарелочку со сладостями и выхватил оттуда черно-красную маленькую змейку, всего около пятнадцати сантиметров длинной. Парень, принесший угощение и напитки, побелел и застыл в оцепенении при виде извивающейся в руках стража мерзостной твари.
— Микио, замени меня! — выкрикнул старый самурай в сторону расположенной рядом комнаты, из которой тотчас выскочил второй седой воин.