Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Шесть раз уйти, один вернуться. (глаавы 1-15)


Опубликован:
31.03.2017 — 31.03.2017
Аннотация:
Пишу для себя, буду рад прочитать любую оценку этого произведения. Пока выкладываю небольшую часть повести, понравится читателям - буду добавлять главы. Повесть о человеческой дружбе, о сложных человеческих взаимотношениях, о постижении сложной магической науки. Молодой парень испытывает все "прелести" жизни в совершенно чужом для него мире.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В соседнем доме молодая женщина на улице вешала бельё. Увидев нас у калитки, она поинтересовалась.

-Вы новые жильцы?

-Пока не уверены, женщина. — ответил я. — Не у вас, случайно, ключи от дверей ?

Женщина кивнула головой и попросила показать бумагу из конторы.

— Проходите во двор, осмотритесь. Я скоро.

Открыв калитку, мы попали в очень ухоженный двор. Везде чисто, убрано. Два входа, задний двор. Все, как рассказал старичок.

Подошла соседка, держа в руках два ключа.

После осмотра дома изнутри, мы отдали ключи женщине и отправились в контору оформлять документы;. Меня, лично такой найм устраивал , судя по всему — Гийома тоже.

Собственно, вещей у меня было не так уж и много. Остановив извозчика, я договорился с ним о стоимости проезда до дома Ларнса и обратно. Пообещал добавить ещё пол серебряного , если возчик окажет помощь с погрузкой-разгрузкой . Гийом последовал моему примеру и мы с ним расстались.

Уже на подъезде к дому Лорнса, я заметил грузовую повозку из мастерской стекольщика. Оперативно!

Дома хозяйничала Лорель. Мастер , после какого-то звонка, срочно уехал. Сарли — тоже куда-то умотала. Эту информацию Лорель мне выпалила ,буквально, за пять секунд. Не женщина, а огонь. Мне её будет не хватать.

— А ты, Лорель, почему так рано на работу пришла?

— Я подрабатывала помимо этого дома еще у купца Брекфильда. Поэтому и разрывалась на части. Утром, до десяти-у купца, у вас — до пяти вечера. После пяти — опять у купца. В общем, все ничего, но Брекфильд уезжает куда-то с семьей на пять лет. Дом сдаёт для проживания.

— Не на Заречной, случайно?

— Да, откуда ты.....? Ты что, решил съехать отсюда, Анней?

Я кивнул.

-3наешь, я бы на твоем месте так же поступила. Любой нормальный мужчина после слов Сарли не задержался бы здесь. Так ты за вещами? Я помогу тебе собраться.

Мы зашли в мою бывшую комнату. Жалко расставаться с Лорнсом, с домом. Но мосты я сжег, обратного пути нет. Лорель продолжала щебетать даже тогда, когда собирала мои вещи. Вещи и постельное белье уместилось в одну огромную сумку, которую домохозяйка использовала , когда пользовалась услугами прачечной.

Свое оружие я сложил в сумку, специально пошитую для таких целей. Вот и все сборы. Не прошло и полчаса, как вещи были загружены в повозку.

Я договорился с Лорель, что она три раза в неделю будет приходить ко мне готовить еду, убирать и так далее . Делать тайну из адреса, куда я переехал жить, я не собирался. Во всяком случае, мастер такого отношения к себе не заслужил.

Попрощавшись с женщиной, я сел в повозку и мы поехали в сторону моего нового дома.

Глава 15.

Совет Девяти начался как всегда-секретарь зачитал повестку, докладчиков и отведенное каждому из них время на выступление.

Архимаг Торенс сделал небольшую поправку в регламент собрания.

— Уважаемые господа, доброе утро !

Сегодня, как вы уже знаете, на нашем Совете будет присутствовать Император Киллайд. Он задерживается по вполне объяснимым причинам — ждет возвращения из командировки господина Пиккаро, начальника Тайной полиции. Я не знаю, как изменится повестка нашего Совета, но думаю, что кардинально. Я предлагаю первым заслушать председателя Гильдии купцов, господина Волатаро. Возражений нет?

К небольшой трибуне подошел мужчина лет сорока-сорока пяти. Невысокого роста, слегка чуть полноватый, он производил впечатление человека, который занимается вопросами торговли не выходя из кабинета. Но это не так. Волатар вел очень активный образ жизни, большое количество времени проводя в поездках, как по территории Империи, так и за рубежом.

— Уважаемые господа, я очень рад нашей встречи . К сожалению, Совет Девяти собирается раз в месяц, а это, я считаю, очень плохо. Кто не касается торговли и не знает всех нюансов может сказать, что торговля идет как и прежде.

Могу сказать одно: за последние три-четыре месяца оборот ввозимых товаров на территорию Империи сократился на тридцать процентов . Ввоз оружия из стран Востока прекращен. Так же негласно введен запрет на продажу Империи продуктов бытового предназначения со стороны Абу-Арна и Султаната.

Две декады тому назад караван торговых судов был встречен военной эскадрой Абу-Арна. Корабли были вынуждены лечь на обратный курс. Торговые наземные караваны подвергаются нападению и разграблению на территории Султаната. Это только верхушка громадной пирамиды всех проблем . Не удивлюсь, если присутствующий здесь министр финансов скоро поднимет вопрос о сокращении денежных поступлений в казну Империи от налогов на торговую деятельность.Очень плохо, что Император сейчас здесь не присутствует.

Как вы знаете, я не кабинетный работник. При общении с торговыми представителями здесь, у нас и в других странах, я слышу примерно одно и то же. Везде подняли пошлину на ввозимые товары в Империю. Все , в один голос заявляют, что торговля с нами становится убыточной . По моим подсчётам ,только за последний месяц мы недополучили прибыли от торговли в районе двухсот тысяч золотых.

Вот это я хотел довести до вас, уважаемые члены Совета.Волатар повернулся к архимагу Торенсу:

— Я закончил, господин Председатель.

— Хорошо, присажи.....

Договорить архимаг не успел. Дверь в 3ал заседаний открылась, вошел Император Киллайд и начальник Тайной полиции Пиккаро.

— Извините за опоздание, господа.

Арининг усмехнулся — слишком большое различие между этими людьми.

Киллайд — высокий, подтянутый мужчина с аккуратной прической. Небольшая бородка, усы придавали лицу Имперотору вид благообразный и интеллигентный.

Другое дело Пиккаро — невысокого роста,всегда гладко выбрит. То, что называется прической — отсутствовало как таковая . Воронье гнездо — самое подходящее сравнение. Мимо такого человека пройдёшь и не обратишь внимания.

Пиккаро , как постоянный член Совета Девяти, занял своё привычное место за круглым столом. Киллайд подошёл к трибуне.

-3абыл поздороваться со всеми.

Доброе утро ! Кто уже выступал? Понятно ! Да, господа, ситуация очень серьезная. Если не критическая, то на грани с этим. Блокируются все наши торговые караваны , поставки к нам необходимых товаров . Начальник Тайной полиции побывал в странах за Хребтом Невезения. Точнее, хотел побывать в государствах Хинь-У и 3а-У. На месте двух постоянно враждующих стран сейчас находится одно. Это теперь Империя Xунак.

По оценке Пиккаро , правит Империей очень сильный, умный человек. Вам— Го, так его зовут . В народе он получил прозвище Справедливый. Правдой, или неправдой, но он сумел соединить два государства в одно и прекратить войны. Не буду скрывать, да это для вас и не тайна, но мы всячески старались десятилетиями поддерживать конфликты за Xребтом.

Теперь время изменилось,хотим мы этого, или нет. Очень сильно поменялись законы в Империи Хунак, ведется безжалостная война с преступностью, идет реорганизация всех ветвей власти. Особую роль новый Император отводит приведению армии в новое состояние. Закупается только лучшее оружие у подгорных мастеров, идут поставки оружия из Абу-Арна.

Через два-три года , я не побоюсь этого сказать, армия этого государства станет самой лучшей у нас на континенте. Как оказалось, большое количество Одаренных проходят обучение в Академии Искусств Cултаната, причем, упор делается на специализацию боевого применения магии и артефактов.

Нет, в ближайшие три года ждать неприятностей от Хунак не стоит, но скажу откровенно — если будет сговор с Абу-Арном и , не дай боги , с Султанатом, то нас раздавят, как клопов и займут наши земли, а нас превратят в рабов.

Император сделал паузу. Налив воды в стакан из стоящего на трибуне графина, он не спеша напился, тем самым давая осмыслить присутствующим свои слова.

Затем продолжил :

— Всем нужны наши земли, богатые на урожай и подземные ископаемые. Как вы знаете, в Абу-Арне несколько засушливых лет подряд , без дождей и , естественно , без урожая. Народ недоволен правителем, но тот, нет, чтобы увеличить товарооборот с нами, или Cултанатом — толкает своих людей ,при поддержке армии, совершать набеги на города и поселения Султаната. Я не знаю, почему шейх Абу-аль-Сина с этим мирится, но ситуация может выйти из-под контроля. Тогда начнётся война, в которую могут быть втянуты все государства без исключения.

В общем, ситуация скверная. Султанат содержит просто огромное войско на юге страны. Этим воспользовались всякие отщепенцы, сколоченные в банды. Именно из-за них и страдают наши караваны в приграничных районах Cултаната.Все взаимосвязано. Вот то, что я хотел вкратце вам рассказать .

В течении одной, максимум, двух декад мы должны разработать доктрину об усилением нашей боеготовности, как сухопутных войск, так и флота. Необходимо также, это вопрос к Торенсу и Арнингу, усилить подготовку и выпуск боевых магов в Академии, отрабатывать их взаимодействие с различными родами войск, не дожидаясь окончания Aкадемии. Вместо летних каникул нужно отправлять студентов в действующие подразделения . Я даже знаю, что проработкой этого вопроса магистр Арнинг давно занимается. Тянуть нельзя, запускайте новую программу обучения уже с этого года. Мой секретарь готовит письмо от моего имени шейху Султаната с предложением о встрече и переговоров по всем насущным проблемам. У меня все. Ко мне есть вопросы ?

— Да, у меня есть дополнение к вашему докладу. — подал голос архимаг.

Торенс подошел к трибуне. Магистр покачал головой. Совсем сдал архимаг. Старость дает о себе знать, будь ты трижды магом. Куда делась гордая осанка этого человека? Сейчас перед трибуной стоял обрюзгший мужчина. Даже мантия не скрывала его огромный живот. Глаза, некогда живые и с задором смотрящие на мир, привратились в глаза смертельно уставшего от долгой жизни человека.

— Уважаемые господа, хочу обратить ваше внимание на одну проблему, которая может сыграть с нами злую шутку в случаи наступления военных действий. Мы с магистром кое-что подготовили.

Торенс кивнул Арнингу . Магистр провел ладонью над столом и в воздухе появилась объемная карта.

— Как вы видите, — продолжил архимаг. — исторически сложилось так, что у нас надёжно защищены границы с Абу-Арном и Султанатом. Надежная стена, больше тридцати укрепрайонов . Помимо военных, там присутствует порядка ста пятидесяти боевых магов.

Если проследить с юга на север , то увидим громадную брешь. Эта брешь — наша Мёртвая степь. Границы, как таковой нет. На расстоянии около ста километров друг от друга расположены пограничные заставы.

Мёртвая степь снимает свой защитный купол раз в год, примерно, на три недели. Граница с Cултанатом становится открытой, что очень беспокоит в свете последних событий. Через бреши в сто километров можно за сутки провести сотни тысяч человек. Это целая армия. А ведь граница Мертвой степи — тысяча восемьсот километров. Я стараюсь гнать из головы мысли о наступлении армии Султаната , но ведь есть еще и Дикая степь, где обитает многомиллионный народ орков — прекрасных животноводов, но и отменных воинов.

3а прошедшие века, численность орков значительно выросла при неизменной площади степи. Господин Пиккаро может это подтвердить, так как около трех месяцев тому назад, он там побывал. Переизбыток населения может также привести к войне. Совместно с армией Абу-Арна , оркам уничтожить войска Cултаната — дело нескольких месяцев. Дальше — очередь нашей Империи. Как будут развиваться события, только Богам известно. Решение Императора о важной встрече с шейхом Cултаната считаю просто необходимой. Договор о союзничестве , подписанный более двухсот лет назад, нужно пересмотреть, изменить, дополнить.Я немного отвлекся, извините.

Между пограничными заставами необходимо установить мощные укрепрайоны. Для строительства стены между ними у нас нет времени. Но у нас есть большое количество магов, управляющих стихией земли. Обустроить капитальный ров с отвесными стенами — дело затратное, но возможное.

По нашим прикидкам, полгода будет достаточно. Чтобы не было недоразумений со стороны шейха, как раз и нужна встреча с ним. Абу— аль-Син — человек умный, поймёт что к чему. Он , я уверен , рассмотрел все варианты и последствия от начала военных действии с Абу-Арном, поэтому медлит пресечь грабежи и насилие со стороны их южного соседа. Это будет война с Абу-Арном и орками одновременно . Без мощнейшей магической поддержки, армия Cултаната обречена. Из-за этого, шейх активизировал службу разведки для поиска артефактов Ушедших.

Только по чистой случайности эти артефакты не попали в руки агентов Cултаната. 3а ними ведется слежка и наблюдение, но кто знает, на какие шаги пойдут агенты, чтобы раздобыть артефакты. И я их ,хоть и не защищаю, но понимаю. Без усиления магической мощи, их государство обречено. Я думаю, господин Пиккаро что-то еще скажет и добавит о ситуации за границей нашего государства. Прошу, господин Пиккаро, уступаю вам трибуну.

Начальник Тайной полиции еще раз бросил взгляд на карту и направился к трибуне.

— Уважаемые господа! Наш Император и господин архимаг очень точно охарактеризовали ситуацию вокруг Империи. Очень точно, но есть еще одна немаловажная проблема — проблема недовольства людей, занятых как в торговле, так и в нашей армии. Все задают вопрос — почему мы не принимаем меры в отношении ко флоту Абу-Арна, почему нет защиты у наших торговых караванов и так далее. На армии других стран наши генералы смотрят с высока и пренебрежительно. Я думаю сегодня мы выслушаем присутствующего здесь генерала Замарско, главнокомандующего нашей Армией. Я не скрою, что вовсю работают разведки Империи Xунак, Абу-Арна. Мы как можем, пресекаем их деятельность, иногда прибегая к самым радикальным методам.

Не знаю, объединятся эти государства между собой в наступлении на Султанат, или на нас, но что-то определенно назревает. Я не могу, вы уж извините, рассказать подробно о том, что мне стало известно в поездке по странам, но господам магам могу заявить точно — в Империи Хунак очень сильно стала практиковаться чёрная магия, которая у нас под запретом. Как я понимаю, у нас противодействия некромантии нет, как таковой. Я прав?

Торенс и Арнинг согласно кивнули головой.

— По рассказам очевидцев, то есть моих агентов, в Империи чуть ли не треть магов практикуют магию Крови. — Пиккало сделал паузу, словно что-то обдумывая. Затем продолжил:

— Не хочу никого запугивать, сгущать краски, но Империя Ханук готовится к большой войне. Около двух тысяч вольнонаёмных из Абу-Арна трудятся на побережье Спокойного моря обустраивая всё новые и новые верфи.Опытные специалисты морского дела из Абу-Арна проводят обучение персонала будущих кораблей. На существующих верфях, в данный момент времени, строятся одновременно сорок судов. В голову Императора Вам-Го не влезешь, но выводы напрашиваются сами собой. У меня все. Вопросы ко мне, господа.

Из-за стола поднялся грузный человек, далеко за шестьдесят лет, невысокого роста, с большими залысинами. Генерал Замаско.

— Господин Пиккаро, попрошу дать объяснение вашим словам о недовольстве в Армии. И вообще, кто вам......

123 ... 9101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх