— То есть как для перемещения? — вмешался Агазар. — Без стационарного портала? Это невозможно.
— Древние маги были гораздо могущественнее, чем мы. Они могли делать такое, о чем нам остается только мечтать. Те же самые порталы, созданные ими. Никто из современных магов даже не может понять, как они работают. Мы просто научились ими пользоваться, и все. Создать новые мы не способны. Как и...
— Думаю, сейчас это не столь важно, — прервал его герцог Красс. — Что еще нам удалось узнать?
— Да-да, конечно, — согласился Гордин. — Итак. О чем мы? Ах да. Про то, что нам удалось узнать. В общем, как я и говорил, скорее всего, его переместили. Вернее, он встал на пути артефакта, который должен был переместить вас... куда-то. Поэтому можно сказать, что убить вас, милорд, никто не пытался. К тому же при обыске я нашел у барона эри"Фартара амулет для контроля волколака. Он был поврежден, поэтому, скорее всего, он и не знал о том, что волколак мертв. Думаю, теперь можно точно сказать, что волколака прислал тоже он. Вот только все пошло не так, как он хотел, и оба раза виноват был Дарк.
— Да уж, — согласился герцог. — Бывает же такое. Два раза я и мои близкие были под ударом, и оба раза этот мальчик спасал нас. Что же теперь делать?
— Боюсь, что ничего мы сделать не сможем, ваша светлость, — произнес Гордин. — Принципы, по которым строятся порталы, никому не известны. Этот артефакт мог отправить его куда угодно. Остается только ждать.
— И что? Мы так и будем сидеть и ничего не делать? — взорвалась Кевира.
— Вы не слушаете, миледи, — прервал ее Силуэн. — Мы не "не хотим ничего делать", мы просто не можем ничего сделать. Кстати, а где Илиниэль?
— Она сидит в своей комнате. Я заходила к ней, но она сказала, что устала и хочет отдохнуть.
— Думаю, тебе тоже не мешало бы отдохнуть, — произнес герцог.
— Я не устала, — вскинулась Кевира.
— Иди отдохни, — произнес герцог с нажимом.
— Действительно, миледи, вам стоит отдохнуть, — подтвердил Гордин.
Агазар согласно покивал.
— Хорошо, — согласилась Кевира. — Но держите меня в курсе, пожалуйста.
— Конечно, — согласился герцог. — А теперь иди отдыхать.
После того как Кевира вышла, герцог обратился к оставшимся:
— Надо разослать во все города его описание и проследить, чтобы там все правильно поняли. Он не преступник, он — пропавший человек. Донесите это до всех. Я отправляюсь в столицу и постараюсь разобраться с тем, кто за всем этим стоит. Не думаю, что барон эри"Фартар действовал в одиночку. Слишком мелкая фигура, чтобы владеть такими артефактами.
— Я постараюсь помочь, чем смогу, — проговорил Силуэн. — Думаю, нам удастся найти его. Главное, чтобы с ним все было в порядке.
— Спасибо.
Собрание окончилось, и все начали расходиться.
— Гордин, — позвал его герцог, — а ты не мог бы отследить, куда его перенесли?
— Если бы я мог это сделать, — ответил тот, уже стоя в дверях, — я был бы архимагом, и скорее всего, этого бы даже не произошло.
"Ну почему так все получилось? Почему я не смогла ему сказать ничего? — Мысли текли вяло. Слезы душили. — Почему? Ведь он был так близко. А теперь он неизвестно где, и, вернется ли когда-нибудь, никто не знает. — Уткнувшись в подушку, я заплакала. Слезы текли и текли, и я ничего не могла с ними сделать. — Боги, пусть с ним все будет хорошо. Пусть я опять смогу его увидеть".
Глава 6 Сражение
"Очень холодно, — пришла мне в голову первая мысль. Последнее, что осталось в памяти, — это вспышка света и потом провал. — Надо встать, а то совсем замерзну. — Решение было довольно простым, но вот выполнить его оказалось сложнее. При попытке пошевелиться пришло понимание, что, скорее всего, я связан. Однако, открыв глаза, я понял, что не связан, а просто запутался в ветках дерева. Выпутаться и при этом не упасть мне удалось только спустя примерно час. Осторожно присев на ветку, я осмотрел себя истинным зрением. — Вроде ничего не сломано. Пара синяков, и все. Легко отделался, — пришла в мою голову мысль. — Ладно. Надо немного прийти в себя и узнать, что же со мной произошло. И главное — куда я попал".
То, что это не империя, я понял сразу. Не могло быть в империи в середине сезона холодов так тепло. Вокруг, конечно, лежал снег, но мороза не ощущалось. Температура была примерно как в сезон дождей. Это было странным. Обычно в это время бывали самые лютые морозы.
"В принципе то, что тут не холодно, — уже хорошо. Наверное, это знак богов, что все будет в порядке, — решил я. — Хотя как я тут оказался, вот в чем вопрос?" Верить в то, что меня просто вытащили из замка и выкинули куда подальше, я не хотел. Да и сколько пришлось бы тащить меня, чтобы так далеко закинуть?
Немного передохнув, решил обследовать местность, где оказался. "Если поблизости есть разумные, то это уже хорошо. Можно будет узнать, куда меня занесло", — проносились мысли в голове, пока я лез повыше на дерево, чтобы осмотреться.
— Да чтоб вас всех!!! — воскликнул я, добравшись до верхушки и осмотревшись. Вокруг, насколько хватало глаз, расстилался лес. Вдалеке на севере виднелись пики гор, покрытые снегом. О таких местах я даже не читал никогда. Если тут и жили разумные, то искать их можно было до скончания мира.
"Ладно. Без паники, — повторял я, оглядываясь вокруг. — Надо думать положительно. Главное, что я жив и цел. Остальное ерунда. Постепенно выберусь". Решив, таким образом, главный вопрос, я немного успокоился. Спустившись, произвел ревизию того, что было у меня в наличии.
"Одежда легкая, нож охотничий (заменял мне меч благородного), книга по созданию големов. — В кармане было несколько сухарей, которые тут же были употреблены. — Негусто, но зато и не все так плохо, как могло бы быть. Первым делом надо обеспечить себя кровом на ночь и желательно ужином", — решил я.
С кровом все было просто. Разгреб снег на земле и натаскал лапника. Получилась неплохая лежанка. Подумав, добавил еще несколько лап, чтобы можно было укрываться. Наломанный сушняк сложил в кучу побольше, рядом с лежанкой, и принялся за костер. Использовав руну огня, я запалил небольшой огонек и, аккуратно подкладывая в него веточки, разжег нормальный костер. Кинув в него несколько толстых веток, я отправился на охоту. За несколько часов до заката мне удалось поймать только пару тощих птах, которые и стали моим ужином. Сдвинув костер в сторону и переложив лапник на теплую землю, я устроился спать. Ночью несколько раз просыпался от холода и добавлял сухие ветки в костер, чтобы тот не погас окончательно.
Утром, умывшись снегом, принялся разминать онемевшее за ночь тело. Разогнав кровь по венам, вновь отправился на охоту, по пути обдумывая, что делать дальше. Идти в неизвестном направлении было равносильно самоубийству. Оставаться на месте — нет смысла. Но делать что-то надо было. И тут мне в голову пришла гениальная мысль.
"А ведь можно не топать самому, а ехать на големе. Сделать его из снега и, собрав немного припасов, отправляться в путь. Наложу ему на спину лапника и смогу спокойно путешествовать, останавливаясь только для сна. Да. Именно так и поступлю". — Улыбнувшись хорошей идее, я отправился дальше выслеживать свой ужин.
Сборы к выходу заняли почти декаду. Приходилось охотиться и запасать еды впрок. К счастью, погода стояла довольно теплая для сезона холодов, но все-таки прохладная, поэтому убитые мной пичуги и зайцы не портились. С построением голема все прошло тоже нормально. Собрав побольше снега и как следует утрамбовав его, я получил довольно крупную зверюгу непонятного облика. Лап решил сделать шесть. "Все-таки ей придется тащить меня на себе, как бы не проломилась посредине", — думал я.
Наконец закончив сборы и приготовления, я активировал голема. Поначалу ничего не происходило, но вот он пошевелил довольно уродливой башкой и переступил лапами по земле. Немного поводив его по полянке, на которой жил, я убедился, что двигается он довольно ровно. Забравшись на спину, я постарался устроиться поудобнее и расположил свои пожитки. Сначала аккуратно, потом все быстрее и быстрее голем уносил меня в сторону гор. Это направление было выбрано неслучайно. Там точно должны быть поселения горняков или гномов, на худой конец. Рассуждая таким образом, я двигался в сторону гор.
Дорога до гор заняла у меня почти три декады. Несмотря на неутомимость моего скакуна, мне отдых все-таки требовался. Иногда приходилось останавливаться на несколько дней, чтобы пополнить запасы еды. Собирать сушняк для костра больше не было необходимости. Вполне хватало моих сил на то, чтобы поддерживать голема и держать небольшой костерок всю ночь. Холодный сезон закончился тут раньше, и уже начинались редкие дожди.
Несмотря на потепление, мой голем чувствовал себя вполне комфортно и таять не собирался ни капельки. Постепенно мне удалось даже привести его в более-менее нормальный вид. Вырезать некое подобие морды и обстрогать лапы, сделав из них подобие лап огромной кошки. На скорость бега это никак не влияло, но трясти стало поменьше.
Выбравшись к горам, я стал раздумывать о своих дальнейших планах. Снег тут еще не сошел, однако даже сквозь него удалось разглядеть следы тропы, ведущей вдоль горной гряды. Решив, что на одном ее конце точно должны быть разумные, протоптавшие ее, я отправился вдоль гор в сторону их понижения.
"Может, хоть перевал найду", — думал я.
Через несколько дней после начала пути вдоль гор я наткнулся на первых разумных на своем пути. И занимались они излюбленным своим делом — взаимным истреблением. Звуки схватки мне удалось услышать задолго до появления самих сражающихся. Остановившись на безопасном расстоянии, я слез со своего скакуна и, спрятавшись на опушке, принялся наблюдать. Вмешиваться желания не было никакого.
"Кто их знает, что они там не поделили?" — думал я, наблюдая за ходом битвы.
Сражались два небольших отряда. С одной стороны был караван повозок и около двух десятков бойцов, с другой — на них нападали люди, одетые в основном в тряпье и вооруженные рогатинами и топорами, однако их было почти шесть десятков, а за их спинами стояло еще около десятка лучников, которые поливали караван стрелами.
"Теперь хотя бы понятно, что тут не просто столкновение двух благородных", — решил я, но вмешиваться все равно не стал. Однако баланс сил быстро менялся. Силы защитников, несмотря на их вооружение, броню и выучку, быстро таяли. Вот упал один из защитников каравана, получив стрелу в плечо. Вот еще одного достал здоровый детина с рогатиной. "Такими темпами скоро от защитников ничего не останется", — сделал я вывод. Обратил внимание на повозки, и мне показалось, что я заметил какое-то движение внутри одной из них. Подкравшись под прикрытием деревьев поближе, я застал странное зрелище. В повозке сидели, прижавшись друг к дружке, несколько ребятишек и дородная женщина, которая сжимала в руке кинжал и, кажется, готовилась отдать свою жизнь, защищая детей. Дети были примерно моими ровесниками, может, даже немного помладше. Аккуратно подойдя к повозке, я решил все-таки уточнить, чтобы быть уверенным в том, что не помогаю разбойникам, похитившим детей.
— Добрый день, — поздоровался я на общеимперском языке. — Благословение богов вам, сударыня.
Подскочив на месте от звука моего голоса, женщина выронила кинжал и с ужасом уставилась на меня.
— Вы меня понимаете? — спросил я. Она медленно кивнула. — Отлично. Не могли бы вы рассказать мне, что тут происходит? — Несмотря на то что меня трясло от страха, внешне я старался выглядеть спокойно. Магистр Гордин всегда говорил, что если во время боя паника пробьется наружу, то можно смело себя хоронить. Поэтому я старался выглядеть уверенно и говорить ровно.
— А-а-а... это... разбойники напали... ми... ми... милорд, — ответила она, заикаясь.
— Ясно. А вы кто будете? — поинтересовался я, мысленно подзывая голема поближе.
— Сварта я, — ответила она уже более спокойно. — Жена купца Салыма. А это детишки мои, Сор...
— Муж ваш где? — прервал я ее.
— Дак с разбойниками сражается, — ответила она. И, ткнув пальцем в огромную фигуру, закованную в полный доспех, добавила: — Да только не жить нам, наверное... — После этих слов она заплакала и уткнулась в собственные ладони.
— Ну, это мы еще посмотрим, — произнес я и отдал приказ подошедшему голему. Он сорвался с места и, перепрыгнув через головы солдат, напал на разбойников. Разметав за несколько секунд всех нападавших, он кинулся в сторону лучников. Стрелы, выпущенные ими, застревали в големе, не причиняя ему никакого вреда. Ударив одного лапой, он кинулся на второго. Остальные разбойники, поняв, что на поле боя появилась новая сила, бросились убегать. Преследовать их смысла не было. Поэтому, развернув голема, я направил его обратно к повозкам, а сам пошел вперед, к строю солдат.
По мере приближения мне становилось все хуже: тому причиной были вид мертвых тел и запах крови, что витал над полем боя. На земле лежало несколько тел защитников каравана и почти два десятка нападавших. Солдаты, ощетинившись клинками, ожидали приближения моего голема. Приказав ему обойти их по широкой дуге, я остановился на приличном расстоянии от них и принялся ждать, пока меня заметят. От запаха смерти, разлитого над полем боя, мне было плохо. К горлу подступала рвота, но я старался сдержать ее. И упорно глотал комки, возникавшие в глотке.
Наконец голем подошел ко мне, и на меня наконец-то обратили внимание. Солдаты начали тихо переговариваться между собой. Вот вперед вышел тот самый здоровый воин и обратился ко мне на общем языке:
— Приветствую вас, милорд. Мы благодарны вам за помощь в спасении нас от разбойников. Если мы можем что-то для вас сделать, то только скажите.
— И вам здравствовать, господа, — ответил я. — Ваша благодарность, право же, излишня. Я просто сделал то, что сделал бы на моем месте любой... — Несмотря на мои слова, внутри стало приятно от высказанной благодарности. На какое-то время отступила даже тошнота, но стоило мне вспомнить о том, где мы стоим, как она тут же вернулась.
— Прошу прощения, милорд... э-э-э... — обратился ко мне опять караванщик.
— Дарк, — подсказал я ему.
— Милорд Дарк, — произнес он с облегчением. — А этот зверь... Он ваш?
— Какой зверь? — не понял я. — А! Это не зверь. Это голем, — дошло до меня понимание его вопроса. — Да, он мой. Можете не волноваться, он не нападет на вас.
— Слава богам, — произнес караванщик и тут же принялся раздавать указания: — Проверить всех раненых. Всех, кто еще жив, перевязать и погрузить на повозки. Надо как можно быстрее дойти до перевала, а то, не ровен час, еще вернутся эти душегубы. — И, уже обращаясь ко мне: — Вы, милорд Дарк, ежели двигаетесь на перевал, можете с нами идти. Мы же, все честь по чести, за охрану вам заплатим. Много предложить не могу, но и не обману, как другие купцы.
"Конечно, обманет, но выбора у меня все равно нет", — подумал я.
— Конечно. Я тоже держу свой путь на перевал и не против заработать немного денег по пути.