Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Rebuild of Naruto [2 том] "Головоломка мира"


Жанр:
Опубликован:
28.09.2014 — 10.12.2018
Читателей:
6
Аннотация:
Фигуры расставлены, карты розданы... Но какую игру ведет крупье? Пойдет ли все по плану одного хитрого попаданца и не подкинет ли мир неожиданных сюрпризов?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Найти ты нас сможешь в квартале желтого солнца, это во-он там, — он махнул рукой куда-то на северо-запад, — а что ты говорил по поводу экзамена?

— Ну, по словам Узукаге, мы можем досрочно закончить младшую академию и, вероятно, курсы генинов.

— Вот прям сходу? — не поверил блондин.

— Ну да, нас же в кланах чему-то все же учили.


* * *

Акио Намикадзе.

Распрощавшись с гостями и подсказав им дорогу в экзаменационный кабинет, Акио повернулся к его одногрупникам.

— Ну что, видите, он начал обучение в четыре года! Вот поэтому Учихи и становятся такими сильными, а не как вы, в двадцать на генина не можете сдать.

— Ага, сам в девять лет пошел в академию, а теперь крутого строит, — донеслось от парней.

— Че ты сказал? А спарринг не хочешь?

— А давай, в этот раз я тебя точняк уделаю, малявка.

— Чем больше шкаф, тем громче падает, — отбрил его Акио и повернулся посмотреть на вход в академию, где скрылись гости.

'Неплохие ребята'.

Прода 15

*Изуна Учиха*

Я зацепился рукой за косяк и влетел в нужный мне класс.

— Прошу прощения за опоздание, можно войти? — протараторил, согнувшись в поклоне.

— Проходи, — донеслось до меня и я разогнулся.

Класс был самый обыкновенный, для того мира, естественно. Деревянные одиночные парты расположились амфитеатром от 'сцены', где напротив доски стояли три типа с каменными лицами, красными волосами и в одежде, будто сошедшей со страниц манги: резиновые ботинки с открытым носком, синие мешковатые штаны, безрукавка и зеленый жилет со множеством карманов. Правда, ни у одного не было протектора.

Шиноби, стоявший возле самой доски, кивнул мне на первую парту у окна, остальные парни были рассажены по углам этой, весьма обширной аудитории — в таких у меня в универе читали лекции для всего потока, человек, наверное, на сто.

Я сел за парту и осторожно осмотрелся, выискивая отражение моих друзей — мы с пацанами договорились, что в случае трудностей будем помогать друг другу. Я, конечно, не Яманака и читать мысли не умею, но вот передать что-то через звуковую иллюзию или считать то, что жертва очень хочет сказать, я могу. А вот Мадара — нет, он больше боевик. А отражение нужно для того, чтобы поймать взгляд, без этого никак. Оглядев нас, один из шиноби, все так же молча, раздал нам задание.

Отпечатано явно машинным способом и бумага более качественная, чем у Учих. Все листки одного формата, напоминающим А4. А задание, ну, что я могу сказать? Удзи был полностью прав: сдать этот тест проще простого. Письмо и счет у меня были на высшем уровне. Вопросы по физике и истории были на уровне детского сада, и тоже не вызвали проблем — поэтому через пятнадцать минут я уже нес сдавать работу.

Узумаки даже не удивился и махнул рукой на своего помощника. Внутренне пожав плечами, я подошел к нему.

— Сейчас ты будешь складывать простейшие печати. Я оцениваю правильность выполнения, а не скорость, так что можешь не торопится и не вздумай напитывать чакрой, — он улыбнулся, а я кивнул.

Пока я в темпе улитки складывал вбитые в подкорку печати, остальные парни тоже справились с заданием и присоединились ко мне. Выглядело это так: учитель называет печать и мы всей толпой ее складываем. Сначала медленно, потом быстрее... на пятом круге шиноби не останавливаясь называл печати. Ничего невозможного, я могу гораздо быстрее.

Видимо, удовлетворившись результатами, мужчина кивнул нам и передал остальным.

Следующим испытанием было пройти по стене до потолка и повиснуть на нем. И это 'младшая академия' за которую даже не дают генина! Вот это уровень. Все без проблем сдали этот тест, а Тобирама даже выделился — вместо того, чтобы как все нормальные люди, подняться по стене, просто взял и допрыгнул до потолка... выпендрёжник. Экспромт не произвел на комиссию ровно никакого впечатления и мы продолжили.

Дальнейшие испытания проходили на полигоне во дворе школы, но никто не заморачивался такими вещами, как двери, а просто выпрыгнули в окно. Для обычного шестилетнего ребенка прыжок с третьего этажа, м-м-м, не самая лучшая идея, но не для нас. Без проблем я выпрыгнул 'рыбкой' в окно и, сделав перекат, пошел к виднеющемуся недалеко полигон.

'Че-ерт, всегда мечтал так сделать!'

Тут нас по-шустрому проверили на навыки метания железа. Проверили пару ударов, как голыми руками, так и с мечом. Ну а потом пришел черед техник: 'замену' и 'перевоплощение' я сделал без проблем, а вот дальше, если бы не Удзи, был бы фэйл.

От нас потребовали какую-нибудь технику клонирования, при чем в школе преподавались не абы-что, а самые настоящие теневые клоны, изобретенные, как бы, самим четвертым Узукаге, то есть, нашим друганом Удзи.

На следующий день после приезда и грандиозной пирушки, где и познакомились члены делегаций — надо было видеть их лица, ха-ха-ха — нам выдали свитки с этой техникой. Ничего в ней сложного нету, и ребенок разберется, что и продемонстрировал Наруто в каноне, без труда освоив теневых клонов минут за двадцать, пока его искали. Основная сложность в том, что эта техника жрет просто немеряно чакры. Конечно, для Узумак с их бездонными объемами это мелочи, как и Мадаре с Хоширамой, а вот нам с Тобирамой эта техника не далась. Пришлось разучивать обычного 'иллюзорного' клона, с которого толку вообще нету.

Слава Ками, проканало, хоть и смотрели на нас немного снисходительно.

— Поздравляю вас, идущие по пути ниндзя, вы с честью выдержали все испытания, и доказали, что можете считаться младшими специалистами. Поздравляю с окончанием младшей академии шиноби.

Под эту пафосную речь нам выдали удостоверения совершенно современного образца, разве что без ламината. 'Этот документ свидетельствует о том, что такой-то такой-то окончил младшую академию шиноби и получил статус 'младший специалист'. И печать такая пафосная с водоворотом.

'Круто'.

— Не желаете ли вы пройти экзамен на генина? — вдруг поинтересовался учитель.

— Удзи говорил, что мы этот тест не пройдем сто процентов, — я повернулся к остальным.

Мадара осмотрел свою корочку и поднял глаза на меня, — а что мы теряем? Идем посмотрим, что нас ждет. — и уже учителям, — да, мы готовы.

— Раз так, — как-то нехорошо улыбнулся преподаватель, — сто кругов вокруг поля, БЕГОМ МАРШ!


* * *

— Ох, матерь Божья, — я со стоном рухнул на скамейку в парке. Рядом приземлились остальные.

— Вот мудак, а? — со злостью выдохнул Тобирама.

— И не говори, — устало прогудел я.

Мадара просто сплюнул в траву.

— Я так не выдыхался еще, по моему, с того раза, когда мы сенсея подкололи, — поделился с нами Тобирама.

— Хе-хе-хе, — сипло хохотнул Хоширама, но скривился и схватился за живот.

— Да уж, неплохая тренировочка, — качнул головой Мадара.

— Если это стандарт для генина я не хочу даже знать, что могут джонины этой проклятой деревни.

Кто-то хмыкнул.

— И самое обидное в конце 'А теперь продемонстрируйте мне технику 'разенган'', — явно кого-то передразнивая выдавил Тобирама, — да с хрена ли я должен ее знать, тем более на генина?

— Ну, Наруто выучил ее в одиннадцать лет, — в пустоту заметил я.

— И что с того?

— А меня больше поразило требование продемонстрировать 'Полет бога грома', — отстраненно заметил Хоширама, — вот уж не думал, что генинов допускают к такой сложной технике.

Я сделал фейспалм, — точно, 'полет', как же я мог забыть, я же обещал тем парням навестить их.

Рядом со мной застонал Тобирама, который тоже обещал подобное.

— Ха-ха, а мы пойдем примем ванну, да Мадара?

— Или искупаемся в реке, — кивнул тот.

— Засранцы, — выдохнул я, поднимаясь с лавки, — пойдем Тобирама. Ну и имечко у тебя, конечно.

— От лизуна слышу, — буркнул в ответ альбинос.


* * *

Спросив у прохожих дорогу мы пришли в указанный квартал. Не успели мы заняться поисками знакомых, как нас окликнули.

— Йоу, принцы, нас ищите?

Знакомый голос раздавался откуда-то сверху. Подняв головы, мы увидели блондина стоящего на парапете крыши.

— Поднимайтесь, — он махнул рукой.

— А это законно? — тихо спросил у меня Тобирама. В ответ я кивнул головой вдоль широкого проспекта, где то и дело по крышам проскакивали шиноби.

— Видимо, да, — я пожал плечами и в два касания запрыгнул на пятый этаж. Оттуда открывался обалденный вид на освещенный закатным солнцем город.

— Вау, — выдохнул Тобирама, приземлившись рядом со мной.

— Какие люди, — протянул кто-то со стороны.

Напротив нас на крыше разлеглась знакомая компания. Приветливо кивнув всем одновременно, я пожал руку Акио.

— Чего такие замученные?

— Да, — я махнул рукой, — пытались на генина сдать.

Послышался многоголосый хохот, переросший в истерику.

— Чего это они? — я покосился на Акио.

— Да, — он поморщился, — у нас считается, что минимальный возраст для сдачи на генина где-то шестнадцать лет.

— Пфф, — фыркнул Тобирама, — мы за год точно успеем.

— Ага-ага, — крикнул кто-то из толпы, — а к пятнадцати и саннином станешь.

Толпа снова расхохоталась.

— Какие-то они у тебя не особо адекватные, — шепнул я Акио.

— Чё ты сказал? — смех у толпы как отрезало, а вперед вышел парень с длинными красными волосами.

— Я сказал, что на генина без проблем можно сдать уже лет в десять, — попытался я сгладить углы.

— Хочешь сказать, что я — дебил?

От такого поворота я как-то опешил.

— Ему уже одиннадцать и он все еще не сдал, — подсказал паренек с черными волосами, забранными в хвост.

— А ты вместо этикета боевку подтягивай, — хохотнул кто-то из толпы.

— Заткнись...

— Во-во, все равно не знаешь ни того, ни того, — подал голос парень со страшноватыми белыми глазами. 'Хьюга'. Толпа снова расхохоталась.

Кипящий со злости Узумаки посмотрел на меня, — эй ты, давай спарринг.

Я растерянно посмотрел на Акио, тот пожал плечами, — без шансов.

А я подумал, — 'Что, я не справлюсь с оболтусом, что на генина сдать не может? Даже у дурачка Наруто к одиннадцати годам вышло'.

— А давай, — я оскалился и начал разминать плечи. Хоть я и подустал после тренировки, но регенерация шиноби творит чудеса. Мой противник тоже особо свежим не выглядел.

Мы вышли в центр крыши и нас со всех сторон окружили ребята.

— Правила просты, — откашлявшись сказал, судя по виду, Нара, — ниндзюцу не применять, оружие не использовать и, — покосившись на меня, он немного улыбнулся, — и все.

А я внутренне выдохнул — если бы он отменил бы гендзюцу, то мне пришлось бы туго. Хитрожопый Нара.

Противник занял какую-то высокую стойку и, судя по всему, намеревался после отмашки тут же сократить дистанцию. Я в свою очередь занял одну из нижних акробатических стоек.

— Начали, — махнул рукой Нара и отскочил из круга.

Противник ожидаемо понеся на меня. Вот только я малость недооценил его. Ведь сражаться с одиннадцатилетними Учихами я опасаюсь, так почему же Узумаки будет слабее? Оказалось, не будет.

Со скоростью локомотива он понесся на меня пушечным ядром, набрав приличную скорость всего за один толчок. Правда, и маневренность у него была, как у локомотива, поэтому правильно среагировать он не успел. Из нижней стойки я взвился в воздух и с разворота засадил ему ногой в ухо. Набранного ускорения пареньку хватило, чтобы вылететь с крыши, перелететь улицу и вмазаться в стену.

Узумаки на подлете к стене сгруппировался и, оттолкнувшись от стены, в один прыжок вернулся обратно.

— Неплохо, Учиха, — он потряс головой и оскалился, — а теперь тебе хана.

Молниеносный удар я успел отвести в последний момент, а вот удар ноги я не увидел. Столь же быстрая 'двоечка' пришлась в то место, где я оставил иллюзию. Мой удар в болевую точку на ноге, Узумаки заблокировал, а я, в свою очередь, 'поймал' прямой в нос — противник без проблем раскусил мою иллюзию.

Сделав пару шагов назад, я понял, что теперь пора вводить 'главный калибр'.

'Искусство иллюзий, вязкая топь'.

Я ринулся к замершему противнику, на ходу понимая, как же сильно я его недооценил. Резерв чакры у Узумаки был раз в десять больше моего и мою тончайшую иллюзию просто смыло волной естественной циркуляции чакры, так что противник даже, наверное, ничего и не почувствовал.

'Теперь я понимаю Мадару. Ведь он именно про эту ситуацию и говорил', — проносились у меня в голове мысли, пока тело скакало мячиком на пределе своих сил вокруг непоколебимого Узумаки — он уже пропустил ударов пять и все по болевым точкам... и ничего!

'Как же обидно проигрывать... У меня, конечно, есть козырь на такой случай, но я не смогу его использовать. Так говорят мои учителя'.

Бамс, бамс, — моя голова мотнулась от пропущенных ударов. Сплюнув кровь, я уставился ему в глаза. Узумаки расслаблено смотрел в ответ, уверенный, что мои иллюзии на него не действуют.

'Ну я им всем сейчас задам'

Я концентрировал всю доступную мне чакру в глазах, одновременно выстраивая образ иллюзии. Создать задуманное на одной воле — еще не мой уровень, так что я начал складывать печати на максимальной скорости. Перебирая печати, я все сильнее чувствовал жжение в глазах и некую преграду. Она не давала мне закончить технику.

'Какого хрена? ДАВАЙ!'

Преграда рассыпалась и я взглянул на мир. Лицо противника медленно, как в замедленной съемке начало вытягиваться.

'Испуг' — понял я, оценив мимику

Краем глаз я видел, как ко мне несутся двое.

'И третий со спины', — понял я по характерным движением.

'Времени нет. Искусство иллюзий. Зеркальный Лабиринт'

*Тобирама Сенджу. За три минуты до этого*

— Ну, блин, — я скривился, глядя на вышедшего в круг Изуну.

— Да, паршивая ситуация, — цыкнул сквозь зубы Акио.

— И так просто это говоришь? — я посмотрел на него.

— Ну да, — он пожал плечами, — не убьет же он его, в конце концов.

Я хмыкнул и начал формировать один хитрый трюк из мокутона. Выглядит он как маленькая антенна, торчащая у меня из ладони. Лучше, конечно, формировать ее из какого-то растения, но на крыше ничего не растет.

Поймав заинтересованный взгляд Акио, я подмигнул и сосредоточился. Одна из граней мокутона — связь со всем живым. Чисто в теории, я могу так достучатся до любого семечка в большом радиусе, но пока это только крупные объекты, вроде людей, и метрах в трех. Так что сенсор из меня пока так себе. Вокруг меня было шестнадцать очагов чакры и...

'Б...ляха', — я увидел противника Изуны. У того чакры было раз в десять больше, чем у моего кореша.

— Капец котенку, — я нервно покусывал губы, думая как предупредить Изуну.

— Начали, — дал отмашку Нара и все завертелось.

С первых минут было видно, что Изуна уступает противнику по всем параметрам. Не помогает ни ловкость, ни скорость — Узумаки и быстрее и ловче и, что самое главное, почти вдвое старше.

Вдруг бой замер. Узумаки стоял ко мне спиной, а вот лицо моего друга я видел прекрасно. Шикарный бланш, наливающийся под левым глазом, разбитая губа и, видимо, отбитая печень.

123 ... 910111213 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх