Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Александр подумал, что слова очень хорошие, только знать бы ещё, как это всё сделать... Чтобы не скучать, он принялся разглядывать тех студентов, кто прибыл в Университет не совсем по своей воле. Их привели на занятия строем, под охраной двух магов, и сидели они отдельно, занимая часть лекционной аудитории. Некоторые из них конспектировали каждое слово профессора, некоторые, наоборот, откровенно его игнорировали, глядя в стену. В основном это были молодые, крепкие мужчины, в большинстве своём с выправкой военных. Но было и несколько девушек, по возрасту они тоже казались старше основных студентов. Маги — охранники стояли наверху отделённой проходами зоны м казались недвижимыми.
Проговорив целый час на тему того, что волшебники не только стараются осознать все последствия своих действий, но и стремятся к тому, чтобы эти последствия были на благо всему живому миру, профессор вдруг задал неожиданный вопрос:
— Кстати, а давайте зададимся вопросом: а для чего мы здесь собрались и какова вообще цель деятельности человека?
Аудитория проснулась (не сразу) и начала выдвигать варианты: для того, чтобы улучшить мировую экономику, для того, чтобы установить мир во всем мире, для того, чтобы установить во всем мире царство справедливости и процветания, для того, чтобы установить по всей Земле царство коммунизма, для того, чтобы научиться быть угодным Аллаху.
— Это всё очень мило, но не совсем то. — торжествующе произнёс профессор Пащин, — Каково изначальное, самое глубокое стремление и цель человека в этом мире? Исторически мы привыкли считать, что человек — это для того, чтобы зарабатывать побольше (смех в зале). Голод и войны последних тысяч лет создали для людей слишком много проблем с выживанием, и потому последнее время человеческая мысль не выходила далее стремления к изобилию. Но эта ситуация уже начала изменяться, а в дальнейшем изменится ещё сильнее. Мы видим, как появились огромные империи — США, Англия, Франция, СССР, в которых люди живут без голода и с достаточным количеством одежды в течении десятков лет. Но можем ли мы сказать, что это образцовая жизнь, лучше которой ничего придумать невозможно? Реакцией населения Франции на это счастье стало, например, повальное увлечение абсентом, другое название — вермут. Для тех, кто не знает, что это такое, поясню: это такой наркотик, настойка полыни на спирте. Очень быстро разрушает психику. Если бы фашисты не запретили сейчас абсент, то Франция вымерла бы сама по себе. Какой отсюда вывод? Просто изобилие — этого мало. Человек живет для того, чтобы стать счастливым! — Выпалив эту фразу, профессор гордо замолк и принялся разглядывать зал.
Зал замолк секунд на десять. Часть студентов спрашивала себя, почему такая простая мысль не пришла к ним в голову, остальные удивлённо переглядывались и спрашивали другу у друга взглядами, в чём же тут юмор. Тут профессор ещё более торжественным тоном произнёс:
— Между прочим, я сейчас совершил великий волшебный акт. Я вас всех сейчас превратил из существ, которые не знали своей цели, в существ, которые теперь знают, что живут для счастья! Бедняги! Вы все за последние годы ни разу даже не задумались о том, из чего состоит полное счастье. Интересно, как вы собирались стать счастливыми в жизни, если ни разу об этом даже не думали? Ну, ладно, а теперь скажите мне, из чего состоит полное счастье?
Зал замолк ещё секунд на десять.
— Так как размышления об этом обычно занимают от десяти до двадцати лет, я рискну огласить окончательный ответ до того, как вы начнёте высказывать предположения. Счастье состоит из любви, разума и воли, или, если приводить эти абстрактные понятия к земной жизни, из изобилия, правды и совершенства. В этом и будет состоять ваше подвижничество волшебников — в том, чтобы придти в страдающий и запутавшийся в противоречиях мир, и заменить взаимное озлобление любовью. Когда любовь заменяет страх, появляется спокойствие и способность понимать суть происходящего внутри и снаружи, иначе говоря — разум. Когда деятельный разум движется любовью, появляется радость деятельности и совершенство — иначе говоря, воля. Это не так сложно, как кажется.
— А как же долг перед Аллахом? — спросил Махмуд Худжвири, студент из группы Майорова.
— А в чем вы видите долг? — профессор Пащин как будто ожидал этого вопроса.
— В почтении к старшим, в поклонении, в священном джихаде против пороков, — начал перечислять Махмуд. Было заметно, что он придумывает на ходу и что раньше он об этом не думал.
— А чем это отличается от счастья? — тем же торжествующим тоном спросил профессор. Махмуд озадаченно замолк, и надолго. Молчал и весь зал.
— Прошу обратить внимание на то, что такая постановка вопроса — о том, что вы должны быть счастливы, вызывает у большинства из вас внутренний протест. Прошу подумать о его причинах.
— Во всём этом деле есть несколько непростых моментов. Когда мы, волшебники, говорим о преображении внутреннего и внешнего мира, мы должны иметь в виду три следующие проблемы. Во-первых, мы все крайне несовершенные существа. Не может быть счастливым существо, которое недалеко ушло от животного уровня. По этой причине в курс вашего обучения будет введён курс внешней вежливости, мы совместим его с занятиями по военной подготовке. Будете воевать в лабиринте и не гневаться. Кто разгневается или потеряет контроль — того будем штрафовать.
— Наше несовершенство заключается ещё и в том, что мы не умеем осознавать все дальние последствия нашей деятельности и использовать все те системы абстрактного анализа, которые заложены в наше устройство или могут быть изобретены нами самими. Мы очень мало знаем об окружающем мире. Для своей жизни мы используем такие технологии, которые разрушают наш мир, и это будет очень большой проблемой в ближайшее время. Конечно, мы будем вас учить этому, для этого в курс вашей подготовки введен ряд научных дисциплин, курсы по образотворчеству и созданию смыслов... но никто из нас не уверен, что мы не упустили нечто важное. В-третьих, мы, люди, очень легко забываем о борьбе за совершенство, мало того, человек в любой момент может отказаться от любви и праведности и начать жить ради эгоизма и самовозвеличивания. Такие случаи бывали и среди волшебников... последствия были самыми ужасными. И вот от этого никто из нас не застрахован. Занятие закончено.
На большой перемене, отведённой под обед, выяснилось, что маги охраняли 'рыцарей', — студентов, которые прибыли в университет не совсем по своей воле, — совсем не зря. На выходе из аудитории двое студентов перекинулись несколькими словами, а затем сразу начали наносить друг другу сильнейшие удары, и если бы не их мастерство, то наверняка кто-нибудь был бы убит. Впрочем, долго повоевать у них не получилось, маги — охранники мигом вздёрнули их под потолок и развели в разные стороны. Эту сцену наблюдал весь поток.
— Какой ужас, — ахнула Ваулина, сидевшая сразу за Веселовым, — и почему люди могут быть такими злыми?
— Они не злые, они принципиальные, — просветила подругу Дубровская, — один из них фашист, а второй — из советских лётчиков. Им есть, за что не любить друг друга. Хотя фашиста я бы и сама грохнула. Это ещё что, а вот в Испании во время гражданской войны...
Про Испанию Ваулина слушать не стала, с ужасом взглянула на подругу детства и потребовала скорее отправляться на обед. Впрочем, после двух лекций проголодалась не она одна. В конце обеда Ваулину посетила шальная идея:
— А почему бы нам не слетать на Тихий Океан?
На курсе 'введения в волшебство' профессор Пащин рассказал им среди всего прочего и о правилах пользования порталами на острова.
— Там же сейчас ночь, темно, — удивился Савёлкин.
— Ну и что? Можно зато купальник не брать, — Ваулина горела энтузиазмом.
Глазки у парней уехали в сторону. Они удивились и призадумались.
— Я читал, там бывают ядовитые моллюски и змеи, наступишь так в темноте — ещё не всякий целитель исцелит, — сказал Фриц Мюллер, — надо для начала при свете осмотреться.
Ваулина надула пухленькие губки, но возражать не стала. Было ясно, что парни переели, разленились и теперь их трактором не сдвинешь.
Следующая пара тоже была общей для всего потока. Это была риторика, которую вел тот же преподаватель, который должен был вести и военное дело, Валерий Марадей. Высокий зрелый мужчина с длинным хвостом темных волос неторопливо взошел на профессорскую трибуну. Двигался он с кошачьей грацией. Даже под мантией угадывались крупные, тренированные мышцы. Говорил он негромко, но его богатый интонациями голос проникал во все закоулки аудитории и во все, даже самые равнодушные извилины:
— Высокое искусство риторики необходимо всем, кто работает в компании с другими людьми. То есть всем. Успех любой работы, по большей части, зависит от того, насколько успешно люди сумеют договориться и насколько точно они друг друга поймут. Вы должны осознавать, что мы не просто говорим. Мы передаем информацию. И это очень непростое искусство.
— Во-первых, ваше общение должно идти в соответствии с общими ритмами Вселенной. Из чего состоит совершенство? Из разумного сочетания силы и мягкости, огня и холода, света и тьмы. Сконцентрируйте силу там, где она нужна, и сэкономьте ее там, где она не нужна, и вы победили. Маленький пример. Если вы будете все время говорить слова, то слушатели просто потеряют нить размышлений и уснут. По этой причине вам необходимо периодически задавать вопросы или передавать слово собеседнику. Скажите слово — это удар, потом дайте противнику... то есть собеседнику сказать его слово (тут Валерий Марадей изобразил удар, а затем захватывающее движение), возьмите его за это слово, поведите его туда, куда он сам хочет идти, продолжите его движение... то есть мысль, а затем скажите своё слово (профессор изобразил удар другой рукой), и вы победили.
— Во-вторых, вы не только говорите слова. Слова — это самый низкий уровень передачи информации. Кроме передачи слов, существует ещё и передача чувств интонациями, жестами и положениями тела. Кроме передачи чувств, существует еще и передача мысленных моделей. Пример: 'Рабочим мало платят' — это просто слова. 'Капиталисты занижают зарплату ради сверхприбылей' — это мысленная модель. Следующий уровень передачи информации — это передача образов. Образом можно передать намного больше информации, чем описательными словами. Не ленитесь использовать образы в своей речи. Самый высокий уровень передачи информации — это манипуляции со смыслом. Когда мы говорим о капиталистических странах, мы можем их называть и странами 'разбойного капитализма', и странами 'свободы и демократии'. Как вы понимаете, никто в средствах массовой информации этих стран первую фразу применять не будет. Впрочем, изменение смыслов вы будете проходить на старших курсах. Пока только скажу, что в своей речи вы должны использовать все уровни общения, а не только говорение слов.
— В-третьих, ваша речь должна быть не просто высказыванием ощущений, а произведением искусства, со своей структурой и иерархией. Она должна содержать, например, вступление, утверждения, сомнения, доказательства, обзоры и заключение, включая место для диспутов и нескольких шуток. Это называется 'искусство композиции'. Правда, для того, чтобы его освоить, вам придется привыкнуть к мысли о том, что речь должна быть не просто реакцией на раздражитель, а действием, имеющим четко осознанную вами цель. Привыкать вам к этой мысли придется долго и трудно...
— В-четвертых, вы должны говорить красивые звуки. Для этого мы с вами будем тренироваться петь. Но это будет не здесь, а на занятиях по военному делу. А теперь разберём примеры...
С занятий по риторике Александр вышел с ощущением удивления от того, что такая простая вещь, как болтовня, может быть настолько сложной наукой. До сих пор он просто говорил и не думал о том, что общение можно и нужно строго планировать. Он был не одинок в своём удивлении:
— Это что же, я должна каждый раз примериваться к аудитории, коварно замышлять, что половчее сказать? — возмущалась маленькая, худая девушка — подросток (Александр её не знал, она была из европейской школы), — Это же лицемерие, я что же, должна с другими жить, как с собаками? Я хочу говорить то, что хочется, искренне, и пусть меня любят, какая я есть!
Последней парой были лабораторные занятия по алхимии. Поскольку никакой теории им ещё не давали, занятие было посвящено изучению инструментов и мерам предосторожности.
После занятий к Александру зашел Василий. За его спиной маячил толстенький парнишка из его группы, тот, который единственный из всей группы на праздничном ужине рискнул есть внезапно появившуюся на столах еду.
— Слушай, Александр, тут Сашок разведал, что в окружающих озерах мировая рыбалка. Может, найдём ещё одного мага с метлой, и вы нас подкинете к какому-нибудь озеру? А то в ближайшие дни, говорят, сильно похолодает? Кстати, познакомься, — Александр Шигарев, мы с ним в одной группе.
Толстяк вдвинулся в комнату и поздоровался.
Веселов секунду подумал и решил, что полет на природу будет очень кстати. Искать второго мага долго не пришлось — Сергей Усачёв сидел в своей комнате, смотрел невидящим взглядом в книгу и явно страдал от одиночества. Когда Веселов командным тоном сказал ему, что надо подвезти двух немагов к озеру, он молча поднялся и пошел за метлой. Тем временем Майоров и Шигарев получили у завхоза удочки и ведра под рыбу.
— Пойманную рыбу сдадите на кухню, — скомандовал завхоз.
Через несколько минут они уже были у дальнего озера, что располагалось под небольшим холмом. Александр наколдовал себе защиту от комаров, нашел углубление, где не было ветра, разделся и начал загорать. Майорову и Шигареву он из какого-то озорства защиту от комаров создавать не стал. Усачёв уткнулся в свою книгу. Василий со вторым Александром азартно закинули удочки.
Было прохладно, но в углублении, где обосновался Александр, было даже немного жарко. Александр расслабился и начал получать удовольствие. Но долго ему отдыхать не пришлось. Не больше, чем через четверть часа, к нему подошел Майоров.
— Слушай, Сашок, полетели домой. Мы закончили.
— Что такое? Не нравится рыбалка? Рыба не клюет?
— Так это же не рыбалка. Это больше похоже на погрузку сыпучего груза экскаватором.
Александр посмотрел на ведра рыбаков. Они были переполнены рыбой.
— Твоя работа? — спросил он у Усачёва.
— Нет, — ответил тот, не отрывая взгляда от книги, — в северных озерах всегда много рыбы. Много мошки и комаров, на этом корме рыба очень хорошо растет.
— Да уж, комаров тут много, — подтвердил Шигарев, — хитрая рыба приманивает своим кажущимся изобилием глупых студентов, чтобы тех съели комары, чтобы рыба выросла еще больше.
Все засмеялись, даже Усачёв улыбнулся.
— Может, искупнемся? — предложил Веселов.
— Ты что, вода в озере — градусов десять, максимум двенадцать. Смерть через пять минут.
— Можно магический обогрев наколдовать...
Майоров вздрогнул. Перспектива ставить свою жизнь в зависимость от магии его ещё пугала.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |