Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Встань, рыцарь Реджинальд Хай-Ри! — Варька хмыкнула. Чего только не узнаешь. Оказывается, у Хай-Ри еще и имя есть. Ну, теперь она будет звать его Реджи. Посмотрим, как он отреагирует. Интересно, почему ей раньше не пришло в голову узнать его имя? Наверное, потому, что Хай-Ри не сказал его сразу. Как и Нарк. Варька сонно поежилась и подумала, не подложить ли пирату свинью. Уж очень ей хотелось смотаться по-тихому и прогуляться пешком по городу, пока Хай-Ри радуется новоприобретенному рыцарскому званию.
Стояло солнечное, болугоглазое утро. Варька шагала по бурлящему Тьену и дышала полной грудью. Как сладок воздух свободы! Ни выхлопных газов, ни постов ДПС, ни следующего за ней по пятам Хай-Ри. За последнее, конечно, ей дадут по шеям, поскольку без охраны Варька, как правитель, ходить не должна. Но ей так хотелось побыть одной! Тем более, что Хай-Ри следил не столько за окружающими, сколько за ее поведением. У Варьки было постоянное ощущение того, что за ней наблюдают и ее не одобряют. Графиня нахмурилась. Ей тоже много чего не нравилось в Хай-Ри. Но она же не занималась его перевоспитанием! Хотя ей, если честно, иногда этого очень хотелось.
Поскольку Варька ничего не знала о честолюбивых планах пирата на свой счет и о его уязвленном чувстве собственного достоинства, она никак не могла понять его поведения. Ну казалось бы — такое приключение хорошо кончилось, радуйся! Так нет же, противный пират оставил ее ночевать в гордом одиночестве. И что он думает себе? Что она так и будет все это терпеть и ждать его бесконечно? Щас! Если Хай-Ри хочет, что бы его ждали, пусть ищет себе какую-нибудь Клаву средневековую, приученную родителями и обстоятельствами сидеть дома, молчать и повиноваться по первому мужскому слову. Варька этого делать не собиралась. И каждый раз соблазнять Хай-Ри не собиралась тоже. На свете не так уж мало мужчин, которым она нравится, и которые сами будут рады ее соблазнить. И если пират не одумается и не переселится в ее спальню, то поисками подобного мужчины Варька займется в ближайшее время. Из вредности.
Приняв подобное историческое решение, графиня отвлеклась от мразных мыслей и узрела толпу. Варька подошла ближе.
Похоже, зря Нарк предпринимал специальный поход за гитарой. В этом мире данный инструмент был хорошо известен. Варька прислушалась к тексту внимательней и решила пойти взглянуть на исполнителя ближе. Судя по содержанию доносившейся до нее песни, перед ней был еще один пришелец из ее мира. Варька пробилась сквозь толпу и с любопытством начала разглядывать представшее перед ней явление. Типу, наяривавшему хит о безобразной Эльзе, было года 32-33, не больше. И выглядел он вполне стандартно. Как и любой другой представитель любого из монашеских орденов данного измерения. Исполняемая им вещь имела такое же отношение к музыке, как балерина к саперной лопатке, но зато монах уже добрался до счастливого финала, в котором мы все живем только для того, чтобы сдохнуть. Хит закончился, народ разошелся, и монах встал. Оказалось, что он мелкий, толстый и жизнерадостный. Варька могла бы плюнуть на его тонзуру, но ее слишком заинтересовала исполненная монахом вещь.
Хай-Ри набрел на них примерно минут через 15. К тому времени Варька выяснила, что монаха зовут Ухрин, что он вполне здешний, а песню он нашел в каких-то хрониках. И только монах ненавязчиво подцепил Варьку под руку и пригласил посетить его келью в гостиничном номере (чтобы посмотреть эти самые хроники), как появился Хай-Ри. Обратив внимание на его выражение лица (перекосил я рыло), Варька поняла, что Ухрин пирату не понравился. Графиня нахмурилась и решила поставить занудного генерала на место.
— Слушай, Ухрин, а не хочешь ли ты перебраться жить в небольшой домик около моего замка? — Предложила она монаху. — Мне как раз не хватает собственного святого отца в качестве духовного наставника. — Ухрин опустил голову, улыбнулся, и последовало согласие. И тут Хай-Ри подошел ближе.
— Ты опять вышла в город без охраны? — Булькал он от злости.
— Спокойно, Реджи, я уже возвращаюсь. Пошли, Ухрин.
— Я не Реджи! Я Реджинальд Хай-Ри! И неужели ты действительно собираешься взять с собой этого оборванца?! — Возмутился Хай-Ри.
— Почему оборванца? По-моему, он вполне прилично выглядит. И конечно я собираюсь взять его с собой. Он будет моим святым отцом.
— Ты собираешься сделать его своим святым отцом? — Казалось, что Хай-Ри сейчас хватит удар. И Варька его понимала. Ухрин походил на священника, как диван на антилопу.
— Слушай, Хай-Ри, ты же знаешь, как я отношусь к церкви и особенно к святошам. А святой отец мне положен по местным традициям. Хотя бы для проформы. Чтоб меня на костре не сожгли. На меня и так уже Руальд Залесский с Дмитрием подозрительно поглядывают. Нормального священника я взять не могу, это исключено. Он знаешь, что со мной сделает, узрев мой образ жизни и мои привычки? Так что Ухрин — идеальная кандидатура.
— Надеюсь, он знает хотя бы одну молитву! — Сдался Хай-Ри, сраженный Варькиной логикой.
— Да простит нас Бог, куда он денется! — Выдал Ухрин, и Хай-Ри схватился за голову. Варька прикололась. Ей положительно нужен был Ухрин. Наркот ударился в рыцарство и гитарные аккорды, Хай-Ри не во все въезжал, а ей необходим был человек с нестандартными взглядами.
— Мне нужно будет заглянуть в гостиницу, собрать свои вещи. — Сообщил Ухрин и, глядя на Варьку, хмыкнул. — Дочь моя. — Варька развеселилась окончательно.
— Вообще я — графиня де Сент-Труа Тьен. А для своих — Варька. Ну, за исключением официально — торжественных случаев. А по поводу вещей — возьми, конечно. Если хочешь, я тебе даже в помощь Наркота выделю. Это друг мой. По-моему, Нарк захочет, чтобы ты был и его святым отцом тоже. Поскольку он, как и я, не относится к людям с тяжелой формой религиозного умственного состояния.
Варька пригласила Ухрина сесть в свою карету, и Хай-Ри тут же уселся рядом. Пока кавалькада в приличествующем графине темпе (со скоростью контуженой улитки) двигалась к Варькиному дворцу, Ухрин успел рассказать всю свою нехитрую историю. Оказалось, что он был тарантливым мутешественником, а после того, как его уматерила одна из монашеских общин, он гнобил сотнями гоблинов (они первые к нему лезли) и проповедовал святые истины типа пить все, что горит и любить все, что шевелится. Варька скосила взгляд на Хай-Ри. Тот уже смотрел на Ухрина не враждебно, а даже с интересом. Наверное, представил, как удачно будет смотреться такой святой отец во главе небольшого отряда, и как он поведет этот отряд на гоблинов с воплями "Дай Бог, черт возьми!" Может быть даже, Хай-Ри представил, как первому же попавшемуся под руку гоблину Ухрин изо всех сил засандалит крестом по лысине.
Наркот с удовольствием согласился помочь Ухрину в перетаскивании вещей и даже начал агитировать в помощники Дмитрия, но тот был уверен, что не княжеское это дело. В конце концов, Нарк сдался под неумолимыми доводами Дмитрия, воззвавшего к благородному рыцарскому ничегонеделанию, вещи стали грузить дружинники, а сами герои начали рассматривать обиталище нового Варькиного знакомого.
Номер, в котором жил Ухрин, ничем не выдавал того, что в нем живет духовная особа. Во всяком случае, священных книг ни Дмитрий, ни Нарк не увидели. Зато Нарк разглядел батарею пустых бутылок и перевернутые кастрюли, и очень этой системой заинтересовался. А после того, как Ухрин выдал на всем этом бардаке какую-то мелодию, Нарк пришел в восторг, сказал Ухрину, что тот ударник всех времен и народов и загорелся идеей тут же создать рок-группу. Ухрин обещал обдумать эту светлую идею, вытащил на стол какую-то запотевшую бутылку и призвал всех присутствующих выпить за знакомство. Потом на столе появилась закусь, но в глазах Дмитрия интерес проснулся только при виде сала. Он потер руки и с размаху сел на диван. Диван крякнул, обломился и придавил ни в чем не повинных мышей.
— Что это за мебель? — Возмутился Дмитрий. — Вот у меня в княжеских палатах... — но договорить ему не дала пыль. — Апчхи! — С потолка посыпалась штукатурка.
— Полундра! — Завопил, падая на пол Наркот. — Спасай свое имущество, Ухрин! — Но спасать уже было нечего.
— Хорошо хоть потолок не рухнул. — Философски заметил Ухрин.
Обсыпанный побелкой Нарк был похож на большой пельмень. Он посмотрел на Дмитрия как на врага народа и пошлепал в ванную отмываться. Сказать, что он удивился, увидев там двух девиц легкого поведения — это ничего не сказать. Нарк обалдел. Он почему-то не думал, что местные священники на такое способны. Но потом Нарк решил, что если с ним поделятся, он никому не скажет. Конечно, с ним собирались поделиться, еще бы! Девицы затащили его в ванную, и растерявшийся Нарк почувствовал, как с него снимают штаны. Он хотел открыть рот и сказать, что к такому быстрому развороту событий он не готов, но было уже поздно. Одна из девиц уже сидела на нем верхом, а вторая крутилась рядом. И тут они начали вытворять с ним такое, что ни в сказке сказать, ни пером описать, а только в порнографическом романе прочитать.
— Кто там у тебя? — Спросил Наркот у Ухрина, возвратившись в комнату.
— Где? — Не понял Ухрин.
— Да в ванной. — Пояснил, одеваясь на ходу, Нарк.
— А-а-а. Это мои прихожанки. Мне, как духовному лицу, приходится утешать страждущих утешения.
— И много страждущих? — Полюбопытствовал Нарк.
— Еще бы! Мне даже пришлось специальный график составить, чтобы не пропустить никого. Работаю как лошадь, и все за спасибо.
— Ну... Сегодня я внес в это великое дело свою посильную лепту. Кстати, предупреждаю сразу, Хай-Ри тебе такой бордель в замке держать не позволит.
— Значит, буду держать вне замка. — Философски пожал плечами Ухрин.
— Это мысль. — Ухмыльнулся Нарк, которому внезапно тоже захотелось стать монахом. — Ну что, Дмитрий, — обратился он к удивленному донельзя князю. — Иди-ка ты тоже в ванную. Теперь твоя очередь утешать страждущих. Тем более, что ты тоже в побелке.
— Ну, я не знаю. — Засомневался Дмитрий. — Как-то это все не то.
— Иди, иди... — Подбодрил князя Нарк. — Надо же помочь Ухрину в его благом деле.
Когда взмыленный Дмитрий вернулся из ванной, в комнате было хотя бы подобие порядка. Наученный горьким опытом, Дмитрий сел за стол осторожно. Содержимое бутылки забулькало по стаканам, и понеслись тосты за знакомство, за суровую мужскую дружбу и за то, чтобы у Ухрина хватило сил утешать страждущих еще хотя бы лет 50.
Глава седьмая,
в которой дается стопроцентное средство
для улучшения внешности,
происходит создание
первой в данном измерении рок группы,
а так же проводится испытание Кеши
как средства передвижения.
Варьку разбудил топот. Сначала она вообще не поняла, где находится, а затем вспомнила, что на ночь глядя вся их компания обосновалась в замке Вулиметра. Причем почему конкретно территория вэрлоков была признана подходящим местом для отмечания победы над гоблинами и празднования по поводу спасения графини де Сент-Труа Тьен, Варька сообразить не могла никак. Она приподнялась на постели и потянулась. Интересно, что за мастодонты носятся за ее дверью в такую несусветную рань? Конечно, день намечался насыщенный — прогулка по владениям Вулиметра и бал... Но зачем же мешать спать порядочным людям?
Варька высунула за дверь свой любопытный нос и несколько удивилась. Было полное ощущение того, что в замке, как минимум, пожар. Слуги носились со скоростью, максимально приближавшейся к космической, на перекошенных мордах был явный страх, и Варьку никто не замечал. Ей стало совсем интересно. Она изловчилась и из проносящихся мимо нее толп вэрлоков выудила типа в наиболее нарядном костюме. Скорее всего, он, как минимум, был каким-нибудь местным начальником, а значит, наверняка мог ответить на интересующие ее вопросы. Выуженный из общего потока вэрлок поначалу вообще ничего не мог понять, и только через пару минут пришел в себя. Представившись первым министром данного зоопарка, вэрлок вежливо полюбопытствовал, что графине от него угодно.
— Мне угодно узнать, почему вы с утра пораньше носитесь мимо моей двери как зяблики ошпаренные. — Уперла Варька руки в боки. Первый министр, при одном только упоминании о причине треволнения опять впал в панику.
— Каждое утро одно и тоже! Каждое утро одно и тоже! — Бормотал он.
— Что именно? — Встряхнула его совсем заинтересованная Варька. Министр очухался.
— Госпожа, наверное, заметила, что у нас нет зеркал? — Вежливо полюбопытствовал он.
— Еще бы! Со вчерашнего дня. Даже накраситься негде! Вообще-то я решила, что это с какой-то вашей религией связано.
— Какая религия? — Отмахнулся руками (и крыльями) первый министр. — Просто наш принц... он так неадекватно относится к своей внешности...
— Я его понимаю. — Хмыкнула Варька, вспомнив козлинообразную внешность Вулиметра. — Но что у вас происходит по утрам? Вы-то чего как угорелые носитесь? Надеетесь, что ваш принц от этого похорошеет внезапно?
— Раз в день, по утрам, принц облачается в свой королевский наряд. — Хмуро пояснил министр. — По традиции это происходит в тронном зале, где находится единственное во дворце зеркало. Естественно, принц видит свое отражение. И у него такое настроение с утра... Вам бы лучше укрыться где-нибудь до обеда.
— Здрасте! А прогулка по столице? Вот еще! — И тут Варьке в голову пришла забавная мысль. — А можно мне посмотреть на это зеркало прежде, чем его увидит принц?
— Посмотрите. — Пожал плечами первый министр. Он уже был готов к самому худшему. Интересно, чем сегодня будет кидаться в своих подданных его злобствующее высочество? Впрочем... совсем скоро это должно было выясниться.
Хмурый (заранее) Вулиметр в сопровождении своего камердинера (трясущегося, как осиновый лист) прошествовал в тронный зал. Все притихли. Однако проходило время, а привычного шума из тронного зала не доносилось. Наконец, двери распахнулись, и показался Вулиметр. Одетый с королевским шиком и... довольный! Придворные почтительно поклонились, и он гордо прошествовал мимо них. Челюсть первого министра громко отвисла. Неужели визит графини оказал такое влияние? Министр зашел в тронный зал. Никакой магии не ощущалось. Все предметы были на месте. Та же мебель, то же зеркало и... надпись на зеркале: "Другие не лучше".
* * *
Для Хай-Ри утро началось с его появления на пороге выделенных графине Вулиметром апартаментов. Пират (разумеется!) в одной комнате с Варькой ночевать не стал, а посему был мрачнее любой тучи. Варька скривилась. Можно подумать ей легче было! Между прочим, Хай-Ри с утра пораньше не пришлось бороться с комплексами Вулиметра. Пират оглядел Варьку с ног до головы, и ей опять захотелось юбку выше колен, туфли на шпильке и хорошие колготки. (С вырезами у средневековых платьев было все в порядке).
— Сколько мы пробудем в замке Вулиметра? — Хмуро спросил Хай-Ри.
— А что? — Удивилась Варька его внезапному плохому настроению. (Ну и что у нас случилось опять? Очередная ревность?)
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |