Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Подарите нам звёзды. Часть I


Опубликован:
21.08.2017 — 23.08.2017
Аннотация:
Пространство, время. Когда человечество ими научится управлять? Нелепая война с пришельцем из-за сбоя у того программы распознавания. Загадочная Гельфера с артефактами ушедшей цивилизации. Наркотики, борьба за власть во Вселенной.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это что за скульптуры? Не узнаёте, отцы командиры? — восхищённо произнёс Малыш.

Вид самого сооружения отвлёк наше внимание от основания лестницы, где находились, на полуторометровом возвышении, две скульптуры, несомненно, волков. Даже при свете фонаря, можно было различить, что эти скульптуры сделаны из небесно-голубого камня.

И опять же — с вкраплениями в этот камень блёсток жёлтого цвета. В голове промелькнуло сразу — золото, но я это списал на свою богатую фантазию. Для Земли — золото это эталон. На других планетах — это не обязательно.

Вожак разлёгся перед первой ступенью, словно наслаждаясь тем, что сумел удивить людей. Удивил, так удивил. Слева и справа от арки стояли две скульптуры, но это были уже скульптуры существ, напоминающих людей.

Издалека, да ещё и в свете фонарей, различить отдельные детали было невозможно. Но то, что эти существа были прямоходящие, с частями тела, напоминающими человеческие — это было вне всяких сомнений. Вот это находка! Весь учёный мир сойдёт с ума. Да и не учёный — тоже.

Не знаю зачем, но Воблер нагнулся к первой ступени, провёл по ней пальцем. Как придирчивый хозяин всего этого сооружения, он поднёс палец к свету, придирчиво осмотрел его.

— Это всё как это? — повторил он вопрос Безликого. — Это что такое? Как такое может быть? Ни соринки, ни пылинки, ни листика упавшего. Здесь что, волки уборкой занимаются? Бред!

— Слишком много вопросов, Воблер. Или ты сам с собою разговариваешь? Мы знаем не больше твоего. — выйдя из ступора, ответил Стодж.

Загомонили все сразу и каждый высказывал свою точку зрения, которая ему казалась правильной, а остальные — бредом и ошибочной точкой зрения. Стодж закончил этот диспут очень быстро. Никогда бы не подумал, что он имеет такой зычный командирский голос. Когда все стихли, он произнёс:

— Не забывайте, что мы — военные. Нас от гражданских должна всегда отличать наша дисциплина и строгое выполнение команд. Это раз. Второе — я выполнил свою миссию, мы нашли майора Савельева. Он старший по званию, пусть он принимает руководство экспедицией. Прошу, господин майор.

Неожиданный ход с его стороны. Но я не растерялся. Капитан в чём-то прав, но он — хитрец. Ой, хитрец!

Я посмотрел на Стила Старка. Глаза лихорадочно блестят, он не мог стоять на месте — ему нужно было движение. Да, всё это мне напоминало состояние моего брата перед его смертью. Не дай Бог, конечно. Стилу нужна медицинская помощь, он должен выжить и всё рассказать о наркокартеле, всё , до последней мелочи. Я вывернусь наизнанку, но доставлю его живым, чего бы мне это не стоило. Пусть даже ценой за его спасение будет моя жизнь. Я просто обязан это сделать, даже в память о своём брате. Его смерть — на моей совести, как себя не отговаривай от этого и не переубеждай.

— Хорошо, принимаю командование поисковой экспедицией. Старку нужно оказать медицинскую помощь, и это нужно сделать прямо сейчас и здесь. И второе, сколько у нас осталось времени до сеанса связи?

— Сорок два часа тридцать две минуты, сэр! — по-военному чётко отрапортовал Стодж.

— Хорошо. Малыш, Воблер, Безликий — займитесь Стилом. Час вам на всё про всё. Потом я сообщу вам своё решение. Выполнять. Да, с лекарством не переборщите.

Я обратил внимание на странное поведение вожака стаи. Он словно понимал весь наш разговор и то, что мы не спешим подняться по ступеням, ему явно не нравилось. Я подошёл к волку, присел на корточки, погладил по спине.

По шерсти волка пробежали искры ярко-красного цвета. Это что, статика? Нет, мы бы и раньше увидели эти искры. Чёрт, одни загадки. Я пять погладить волка, но теперь по голове. И меня накрыло.....волной тепла, дружелюбия, заботы и понимания происходящего.

Я закрыл глаза и в ту же секунду увидел следующую картину: ночь, ступени, одинокую фигуру, поднимающуюся по ступеням. Человек в военной форме, высокий, светловолосый. Это же я! Картинка исчезла.

Мне нужно одному подняться наверх, или это образное выражение, если так можно сказать? Кто бы мне ответил на этот вопрос? Я подошёл к Стоджу и Резникову, рассказал о том, что только что увидел. Стодж категорически был против моей затеи, но я знал авантюрный характер Резникова. Он меня поддержал.

В конце концов, я не собираюсь никуда исчезать. Поднимусь на верхнюю площадку, осмотрюсь и спущусь. Ну что, вперёд? Ловлю себя на мысли, что появился лёгкий мандраж. Нет, это не для меня, не для военного человека. Нужно собрать волю в кулак и идти. Передо мной первая ступень.

Первая ступень в неизведанное и от этого происходящее пугает, но одновременно с этим манит и манит. Что принесёт для человечества этот шаг? Войны и разрушения, или как раз — наоборот? Возможно, этот шаг в другой мир, знакомство с другими цивилизациями с их новыми технологиями, отношением к жизни, как к таковой, иным пониманием основ всего мироздания и устройства безграничной Вселенной? Почему нет? Но перед глазами — сражение с пришельцами. Как напоминание о том, что пришельцы из другого мира могут быть и агрессорами. Имею ли я право принимать такое решение самостоятельно, без одобрения всевозможных советов? Да! Я — человек, а это уже ответственность перед самим собой, всем миром, возможно — мирами и Вселенной.

Ладно, плохие мысли в сторону. Я оглянулся. Даже Стил приподнялся с растеленного на земле материала, смотрел на меня. Я поднял руку вверх и сделал шаг на первую ступень.

Глава 14.

— Почему я не слышу визг человека, почему я не вижу слёз и соплей? — Нельсон стоял возле стола секретаря, держа в руках парализатор. — Вы нарушили заповедь всех секретарей в мире. Почему ещё не подняли тревогу? Я Вам, милочка, должен об этом напоминать?

Ярко-зелёная прелестная головка склонилась ещё ниже, невероятных размеров кольца-украшения издали печальный звук, послышалось всхлипывание. Адмирал с парализатором в руке вышел в коридор. День, как день, все забились в свои кабинеты-норы. Ассоциация была явная — тихое и вонючее болото. Ну, ничего! Придётся здесь навести железный порядок железной рукой. Расслабились, сукины дети.

— Так что, тревогу подняли? Хорошо. Засекаем время.

Нельсон присел в кресло напротив прелестной Элизабель, парализатор положил на колени. Прошло пять, десять минут. Никого и ничего.

Нельсон хмыкнул, зашёл в кабинет директора базы. Полковник Джонсон сидел с выпученными глазами, не понимая, что с ним произошло. Ярко-рыжая шевелюра, зелёные пронзительные глаза, прямой нос, упрямо сжатые губы. Образец мужской красоты и пример для подражания всего офицерского состава.

— Ну что, Джонсон? Я знаю, что ты меня слышишь. — адмирал присел на край стола. — Видишь, как бывает. Убиваешь людей, устраняешь всех нежелательных свидетелей своих грехопадений, всё бы ничего, но делаешь небольшую промашку, проявляешь где-то слабость и всё! Ты — теперь не охотник, а дичь. Да, полковник? Вот и я так говорю. Погорел ты на мелочах. Надо было тогда, в оранжереи, контрольный мне в голову сделать. Сидел бы сейчас, множил бы своё дерьмо, скрывал бы правду о Гельфере, отправлял бы липовые отчёты своему прямому начальнику, а правдивые отчёты — своему хозяину.

Нельсон налил из графина воду в стакан, сделал с удовольствием глоток воды. Потом он посмотрел на настенные часы, покачал головой.

— Видишь, Джонсон, никто не летит сломя голову спасать тебя. А знаешь почему? Я отвечу за тебя. Ты — дерьмо и умрёшь сейчас, как дерьмо.

Адмирал достал из-за поясного ремня эстарт, снял с предохранителя.

— Дела мои тяжкие. Давно не убивал людей, теряю сноровку. Но ничего, сейчас мы всё это поправим.

По расширенным зрачкам Джонсона, Нельсон понял, что умирать у того не входило в планы. Глаза полковника безотрывно смотрели на эстарт, по лбу тёк пот.

Нельсон вышел в приёмную. Секретаря не было на месте. В комнате витал запах её духов, испорченный запахом страха. Адмирал нагнулся под стол, посмотрел на "тревожную"кнопку. Она была на месте, но провода отсутствовали. Вот же курва крашенная! Нельсон поморщился, вышел в коридор, прицелился эстартом в огромную лампу освещения и несколько раз выстрелил.

Захлопали двери в конце коридора, из соседней двери выглянул пожилой мужчина. Где-то его Нельсон уже видел. А, да! Это же бывший секретарь Ставински. Адмирал подозвал его к себе, показал головой на стол секретаря.

— Приступайте к своим обязанностям. Поднимайте на уши всю службу безопасности, а я пока поговорю кое с кем. Да, найдите тех четверых офицеров из Военного совета.


* * *

**

Майор Чейз от безделья не находил себе места. Пять человек, которые находились сейчас вместе с ним в дежурном помещении, которое многие называли мостиком, делали вид, что заняты своей работой. Один оператор дальсвязи, молодой человек лет двадцати пять, не переставал отвечать на запросы и входящие сообщения от транзитных судов.

После произошедшего сражения с кораблём пришельцев, некоторое время было относительное затишье из-за поломки приводных буев, но сейчас движение грузовых, военных и пассажирских кораблей приходило в своё привычное состояние. Жизнь не остановишь никакими пришельцами и войнами. Люди как хотели есть, как пример, так и продолжают хотеть. Полезные ископаемые как были востребованы, так и остаются востребованными на многих планетах, заселёнными людьми.

Всё также мониторилось пространство вблизи орбитальной базы, диспетчер заполнял вахтовый журнал, программист с кем-то отчаянно чатился.

Для всех стало большой неожиданностью прозвучавший сигнал экстренного вызова. Чейз оторвался от созерцания прекрасного вида Гельферы, повернулся к пульту связи. Настойчиво горела красным светом лампа вызова. На дисплее пульта надпись — "Директор "Церера". Майор ответил на вызов и присутствующие в дежурной комнате заметили, как побледнело его лицо. Они услышали ответы майора:

— Да, господин адмирал. Никак нет, господин адмирал. Так точно! Есть объявить тревогу.

Майор Чейз чертыхнулся. Спокойная и размеренная жизнь на орбитальной базе "Церера" закончилась. А ещё через десять секунд, база содрогнулась от мощного взрыва, майор не удержался на ногах, повалился на пол.

На несколько секунд пропало освещение по всем уровням орбитальной базы. Энергоситема переключилась на резервный источник питания. Система оповещения пожаротушения отчаянно завыла, ей вторила система оповещения общей тревоги.

Блокировка двойных наружных шлюзов произошла в автоматическом режиме, секции и модули станции стали полностью автономными. Все оконные проёмы закрылись бронированными плитами. Станция ощетинилась системой подавления огня противника, вокруг орбитальной станции возникло защитное силовое поле. База была готова к отражению атаки.


* * *

**

— Так ты говоришь, что нарушил сроки выхода на связь со своим хозяином? — Нельсон смотрел в глаза Джонсону, пытаясь понять, лжёт ли тот. — Ну, пропустил ты сеанс связи. Всякое бывает. Что дальше?

— Адмирал, не думайте, что только Вы такой умный. Неужели Вы думали, что разоблачив меня, Вы остановите гигантскую машину разрушения? Бред! Я не вышел на связь, сработало устройство, запускающее таймер обратного отсчёта. Где находится взрывное устройство, даже я не знаю. Когда оно сработает — не знаю. Вы разрушили "Цереру", адмирал. С чем Вас и поздравляю!

Полковник сделал паузу, потом продолжил.

— Теперь то мне скрывать нечего. То, что находится на Гельфере, после срабатывания взрывного устройства здесь, на базе, в течении нескольких часов тоже будет уничтожено. Хозяин потеряет огромные деньги, но и Вы ничего не узнаете. Вы проиграли, адмирал и пора с этим смириться.

Нельсон нажал кнопку вызова дежурного офицера, отдал несколько приказов, опять подошёл к сидящему на стуле полковнику, руки которого были в наручниках-стяжках. Нельсон обратился к людям из Первого отдела:

— Я кое-куда отлучусь на пару минут. Глаз с этого подлеца не спускать.

Адмирал сделал несколько шагов по направлению к двери. Сначала он почувствовал дрожь пола, затем — первый, небольшой толчок. Уже находясь в коридоре, Нельсон услышал далёкий гул, пол ушёл из-под ног. Адмирал устоял на ногах. Из приоткрытых дверей директора орбитальной базы раздался дикий смех, который сменился хрипом.


* * *

**

— Первый, как слышите? Это оператор.

— Слышимость хорошая. Мы готовы.

Эль осмотрелась вокруг. Люди в скафандрах, челнок. За иллюминаторами — причальная палуба седьмого уровня. На ней — группа техников. Первый пробный вылет. Двойной эксперимент. Чем он закончится — никто не знает. На принятие решения — секунды. Есть время отменить вылет, но для этого нет веского основания. Может быть виной этому — задетое самолюбие людей? Если последует отказ от проведения этого двойного эксперимента, их места с удовольствием займут другие учёные. Желающих — тысячи. Нет, нужно решаться.

— Центр, я Первая. К вылету готовы.

Всё, пути к отступлению отрезаны. Теперь — только вперёд.

— Принято, Первый. До корабля пришельцев будете следовать по навигационному лучу. Далее — передвижение по маршруту первого разведбота. Этот маршрут есть у искина корабля, так что — не переживайте. Напоминаю, это пробное перемещение к кораблю пришельцев и короткий, ознакомительный — внутри корабля. Телеметрия устойчивая, мы — на связи. Удачи.

Челнок миновал первый шлюз, ворота которого за ним закрылись. Наружные ворота — диафрагменного типа. Сектора этого затвора разошлись в сторону. Челнок теперь был вне орбитальной базы. Вокруг только звёзды. До пункта назначения пол часа хода. Верх челнока стал прозрачным, зрелище, конечно, впечатляло. И пугало одновременно. Люди, казалось бы, должны уже давно привыкнуть к виду звёзд, других планет. Но такого не произошло за многие столетия освоения космоса. И близкого и далёкого. Парадокс.

Эль сама, как и Ольга, Льюис, родилась на Земле. Первый раз покинула землю на третьем курсе Академии в Миннесоте. Это была экскурсионная прогулка, не более того. Но именно тогда, Эль и заболела космосом, именно тогда она дала себе слово, что свяжет свою судьбу навеки с космосом. Сколько было полётов, Эль уже не могла сказать. Сотню, две сотни вылетов.

Но всегда — одно и тоже чувство. Чувство преклонения перед красотой звёзд. Только тот, кто никогда не испытал чувство единения с космосом, мог негативно о нём рассуждать. На Земле даже появилась масса общественных организаций, где призывали отказаться от изучения других планет, звёздных систем, других галактик.

Всегда в обществе найдутся люди, протестующие против всего нового. Да, люди не всегда ведут себя корректно на новых планетах, но постепенно они начинают понимать, что новые планеты это их, возможно, новый дом. Вот как с Гельферой, например. Ведь запретили организовать поселения на поверхности этой замечательной планеты. Значит, человечество задумалась о своём будущем. Поздно, но задумалось.

Эль посмотрела в боковой иллюминатор как раз в тот момент, когда над Гельферой стал появляться серп Эльдоро. Звёзды, местное светило, отливающая серебром орбитальная базам"Церера".

123 ... 910111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх