Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Земля цвета крови. Кровавые рассветы Алаурии. Полностью


Опубликован:
02.12.2017 — 07.12.2017
Аннотация:
Приключения Альтора и его друзей, знакомых продолжаются.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вы меня знаете, господин майор, знаете мою честность. Эти двое — лучшие из всех, кого я видел в этой школе за пять лет своего пребывания. Меня иногда оторопь берёт, откуда в них такая непринуждённость, грация и актёрский талант. Я, если честно, на какое-то мгновенье, поверил в искренность Сильрель, но никогда бы не подумал, что Хоргард будет сидеть под водой, а не в зарослях камыша. Моё мнение — они готовы к досрочному выпуску из школы и получению пробного задания.

— Ты не забывай, капитан, что они — бывшие воры. Парень и девушка прошли такую школу жизни, что...не хватит и пяти лет обучения, чтобы научить обычных курсантов тому, что эти двое уже умеют. У Хоргарда работа с мечом хромает, но я так думаю, что он со временем всё это наверстает. А вот насчёт пробного задания, даже и не знаю. Не хочется им сразу карьеру ломать в случае невыполнения задания, но придётся рискнуть. Они — нигде не засветились ещё, их лица в других государствах — новые. Поэтому я их окуну сразу в омут с головой. Риск, конечно, в предстоящей операции очень велик, но оно того стоит. Извини, рассказать о деталях операции не имею права.

— И не надо, господин майор. Крепче спать буду. — ответил капитан Буллок, офицеры засмеялись и направились в сторону учебного корпуса, где должен скоро начаться следующий экзамен для пары — Хоргард-Сильрель.

______________________________

Хоргард нашёл Сильрель в беседке, обвитую плющом.

— И что у нас за слёзы, милая?

— Хоргард, я так больше мне могу! — ответила девушка. — Жри червей, глотай яд и потом сам себя излечивайся от него, лежи под землёй сутки, как в какой-то могиле, пей вино, ешь устриц и ростбиф, не зная, отравленные они, или нет. Бегай по этому дурацкому Призрачному городу, сражаясь с иллюзорными монстрами, переноси стойко жару, холод, но сколько можно? Я хочу прийти в ресторан, послушать музыку, вкусно поесть, потанцевать с мужчиной. Я, наконец-то, хочу самого обычного женского счастья!

— Обратного пути уже нет, дорогая и ты об этом прекрасно знаешь.

— Знаю. Но не могу с этим смириться, Хоргард. Ты не знаешь результат последнего экзамена, кстати?

Хоргард улыбнулся. Вот и стало всё на своё место. Всплеск эмоций и одновременно с этим — переживание о прошедшем экзамене. На такое способны только женщины.

— Успокоилась?

— Да!

— Тогда убери следы слёз, нас к себе вызывает майор Тандвик.

— Какую он пакость на этот раз задумал, Хоргард?

— Похоже, для нас гадостью теперь будет сама жизнь. Наше обучение окончено.

— Как это? — удивлённо произнесла Сильрель. — Тандвик говорил, что должно пройти сорок дней, прошло двадцать пять и что теперь?

— Пойдём, скоро всё узнаем.

______________________________

— Разрешите, господин майор?

— Да, проходите, присаживайтесь, господа. Хоргард, всё уже рассказал своей напарнице?

— Нууу... — парень сделал рукой неопределенный жест, который ничего, абсолютно, не обозначал.

— Хорошо, хитрец! — улыбнулся майор Тандвик. — Сам всё объясню Сильрель. Но вначале, начнём вот с этого.

Майор подошёл к невысокому столику, на котором стоял какой-то прибор.

— Хоргард, ты первый. Сожми кулак и протяни в это отверстие руку. Ну, смелее.

Хоргард почувствовал лёгкое покалывание в запястье правой руки. Он посмотрел внимательно на место укола, но ничего на руке не обнаружил. Сильрель повторила эту операцию.

— Под кожей у вас теперь находится маленький алмаз, на котором записана вся информация о вас, мои дорогие. Это своеобразный пропуск в мир армейской разведки. Вы теперь почувствуете некую связь между собой и если, не дай Всевышний, кто-то наложит на себя иллюзию и подойдёт к вам, выдавая себя за любого из вас, вы почувствуете, что человек не тот, кому можете доверять. Хоргард, встань у стены.

Майор позвонил в колокольчик, в кабинет зашёл....Хоргард! Сильрель даже проморгалась от увиденного. Сходство просто поразительное!

— Тяжело их отличить, так, Сильрель? — спросил майор. — Вот, хорошо. Теперь этот двойник Хоргарда к тебе подойдёт и...

— Всё, хватит! — взмолилась девушка, почувствовав резкую боль в височной области.

— Теперь понятно, для чего этот кристалл нужен? Но глупо было бы вам не сказать, что алмаз является и вашим палачом. Предательство, нарушение принесённой вами клятвы, измена и... вас нет в живых. Энергии в алмазе достаточно, чтобы ваше тело превратить в груду окровавленного мяса. Были и такие инциденты, это не ложь, поверьте мне на слово.

— Свободен! — произнёс Тандвик, обращаясь к Хоргарду номер два. — Теперь — к вашему первому заданию, господа разведчики! Вот вам два конверта, распишитесь в журнале, что вы, получили задание и обязаны его выполнить, даже ценой смерти.

Хоргард поставил свою подпись, над журналом возникло голубоватое сияние. То же самое произошло и после того, как Сильрель поставила свою подпись.

— Это и была первая ваша магическая клятва. Помимо основной, конечно. Давайте подойдём к карте, на ней я вам покажу, куда вы отправляетесь.

— Пристория! — произнёс Хоргард, когда палец майора показал на граничащеую с королевством Алаурия, Присторию.

— Вот именно, Пристория. От вашего задания зависит жизнь миллионов людей. Почему именно вы? В том королевстве очень сильная контрразведка, многие наши агенты там уже стоят на негласном, конечно, учёте. А теперь — раскрывайте конверты и читайте, я вернусь через час.

Через час майор, как и обещал, вернулся. Хоргард стоял на ногах, споря о чём-то с Сильрель. Заметив присутствие Тандвика, Хоргард задал вопрос:

— Никакой ошибки?

— Никакой, Хоргард.

— Король Пристории Ильваранд. Доставить, по возможности живым, в Илливард. Отправление — через час.

Когда Хоргард и Сильрель подошли к двери, они услышали:

— Вы прочитали внимательно задание и поняли, что в Пристории вы должны встретиться с группой генерала Аскорда. Так вот, вы встретите там своих знакомых, но эмоции спрятать далеко, вы на задании. Это понятно? Ну и хорошо. Удачи!

_______________________________________________________

Люди, сидящие у костра, притихли. Я посмотрел на Рольду, это была именно она, мы встретились глазами. Опять пришло на ум — глаза в глаза, глаза не отвести. Почему опять она встала у меня на пути? Непонятно. Но — занимательно. Я подумал сейчас о том, чтобы сейчас было, если мечи были бы не из дерева, а из стали? Смог бы я убить эту голубоглазую и соблазнительную девушку? Не знаю. А она меня? Ответ положительный. И не задумается, скорее всего. А после случая на реке? Может совесть верх возьмёт? Я рассмеялся собственной глупости — какая совесть у магического создания! Полузверя-получеловека? А вдруг маги оставили в них хоть частичку души? Хочется надеяться на это. Посмотрим!

Я стою на месте, кошка обходит меня по кругу. И она и я — расслаблены, но одновременно с этим сосредоточены, как никогда. Одно лишнее движение, показное безразличие и ты проиграл. Ты — труп, ты подвёл своего товарища, которому должен прикрывать спину. Слова Эльбурга Скалы. Верные слова. Нужно сделать то, что даст мне хоть какое-то преимущество над Рольдой, заставит её сделать ошибку и я тогда получу то мгновенье, то преимущество, которого сейчас у меня нет. А вот это уже слова Ингварда Волка, моего деда. Чимкена нет, чудо-кольчуги — нет. У кошки природная гибкость. Это плюс Рольде огромный. Я решаюсь:

— Ты возьми из костра уголёк, милая!

Люди затихли, они в предвкушении.

— Зачем? — спрашивает меня бархатным голосом Рольда.

— Усы нарисуешь, на кошку будешь похожа.

Взрыв смеха и шипение. Отскок, блок, шаг вправо, удар, блок, кувырок. Я ткнул мечом, пусть и деревянным, Рольде в спину и чудом не получил болезненный удар в грудь. Это был бы проигрыш.

Так нельзя, кошка с виду мирное животное, пока она свои коготки не выпустила. Удар, Рольда размазалась в воздухе. Но и мы не пальцем, так сказать.

Время замедлилось, звуки пропали, пламя костра застыло, искры повисли в воздухе. Вот, теперь мы в равных условиях. Меня учил время замедлять сам Змей, пусть земля ему будет пухом, а тебя — маги.

Мастерство мечника Красного вымпела против магии. Я пока что первому доверяю. А вот и ты, птичка! Рольда стоит ко мне спиной, меня не видит. Ну что же? Издеваться, так издеваться! Я обнимаю её со спину, держу её грудь. Время возвращается на круги своя, Рольда в ужасе! Её девичья честь поругана!

Отскок, время опять, как кисель. Красиво смотрится Рольда, очень! Пластичное, как глина тело, волосы, как огромный белоснежный веер, а вот глаза — остались прежними. Кошка ко мне спиной, грех этим не воспользоваться.

Удар плоской стороной под колени, девушка медленно падает на землю. Но дьявол, какого она падает прямо в костёр? Эй, Рольда, подожди! Я успеваю вклинить своё тело между костром и телом девушки, подхватываю Рольду, придерживаю руками. Время уже в обычном режиме и я с улыбкой на лице получаю предательский удар мечом в живот. Рольда, разве так можно?

Эх, Альтор, Альтор! Какой же ты ещё наивный! Нельзя судить поступки других людей своими мерками. Ты получил, что хотел, наивный ты наш! Хотя, в этом есть и свой плюс — я получил ответ на свой вопрос. Кошкам нельзя доверять и понятие совести у них не существует. Вокруг костра крики, споры. Я забрал пояс и чимкен, направился в сторону палатки.

— Подожди, Альтор! — позади меня стоит Рольда. — Я не права, Альтор, прости!

— Простил, но никогда, слышишь, никогда не стой у меня на пути, а зайдёшь со спины — убью и сразу же об этом забуду. Я не думал, что так подло можешь поступить. Лучшие было, если бы ты в костёр упала? То-то! Ну, будь здорова, кошка.

Глава 13.

— Опять тебя леший поднял ни свет ни заря! Ещё не время для подъёма, Тор! Какого.....

Я не стал выслушивать стенания Лешего о том, что я кому-то не даю спать утром, мешаю отдыхать после тяжёлого дня. Леший — забавный мужик. Кличка точно к нему прилипла — взгляд у него всегда подозрительный, огромные брови-лопатой, на голове не пойми что творится. И через каждое слово — "леший". Но в целом, как человек, он золото. Не жадный, простодушный, всегда у него есть совет на любой случай жизни.

Я вышел из палатки. Возле костра увидел Стима, который что-то писал в своей тетрадке. Я не стал его тревожить, сделал несколько шагов в сторону реки, но услышал:

— Подойди, Альтор.

Поздоровавшись с капитаном, я присел на бревно в ожидании "прекрасного" рассказа о том, что я вчера нечестно себя повёл по отношению с Рольдой. Он единственный, кто не одобрил мои "выкрутасы" у костра.

— Не обиделся за вчерашнее? — Стим поднял голову, посмотрел мне в глаза. — Если не я тебе правду скажу, тогда — кто?

— Нет, всё нормально. Я не люблю кошек, ты знаешь почему.

— Я вынужден из-за этого отстранить тебя от задания, Альтор. — капитан отвёл глаза, смотрел теперь поверх костра.

— Ну что же, ты командир, тебе решать. Только оставаться в отряде, к которому присоединились Чёрные кошки, от которых можно получить подлый удар в спину, я не собираюсь.

— Вот так, да? И куда же ты переведёшься? Или убежишь домой от войны?

Я встал с бревна, положил меч на плечо.

— У меня нет дома, капитан. В любую часть, в любой отряд переведусь, лишь бы подальше от этих полузверей. Я для всех стал угрозой в последнее время. Мне лучше уйти, Стим, ты это понимаешь прекрасно. Ты мне поручишь что-то важное, будешь надеяться на меня, а я не смогу выполнить задание, буду постоянно ждать удар в спину или, чего уж там говорить, уже получу удар ножом. Ты же вчера видел взгляд Юльвианы, видел тот удар Рольды у костра. Ты всё видел и всё понимаешь. Это называется — кровная месть, капитан, и в этом выражении присутствует слово — кровь, главное причём.

Вода в Опоке была как парное молоко, над водой стелился густой, похожий на слоёный пирог, туман. Сбросив одежду, зашёл с чимкеном в воду, начал разминку, всё делал так, как меня учил Змей. Интересно, он как бы себя повёл на моём месте? Промолчал, не стал бы перечить капитану? Нет, не думаю. Я сказал что-то лишнее Стиму? Нет, только правду. Смерти не боюсь, но предательство — да. Сам никогда не предам друга, товарища и буду защищать спину того, кому сам доверю свою спину. Эх, Змей! Как тебя не хватает! Твоих рубленных слов, твоего совета. Что поделаешь, жизнь такая, придётся всего добиваться самому.

В воде мои движения замедленные, чтобы сделать какое-то упражнение, нужно приложить дополнительное усилие. Но тело, точнее -мышцы, запоминают всё и потом, на земле, те же движения с мечом получаются намного быстрее, ты сливаешься с мечом, становишься одним целым, время замедляется и тебя перестают видеть окружающие тебя люди, ты растворяешься в воздухе. Такое состояние мечника называется "слияние". Я ещё далёк от совершенства, представляю, что чувствуют опытные мечники в этом состоянии.

Я вышел на берег реки, продолжил занятия с мечом. Нужно навёрстывать всё то, что я упустил, пока находился в госпитале. День пропустил занятия, заметишь только ты. Два дня — заметит твой учитель, три дня — заметят все. Прав Ингвард Волк, прав.

Мой чимкен загудел, появились какие-то звуки в воздухе, которых раньше не было. От гула, который издавал мой меч, вибрировала сама земля, воздух. Меч рвал туман на части, он кромсал слоёный пирог на части.

А вот и "слияние". Звуки пропадают, видно даже капельки воды, которые падают на землю из тумана. На душе легко, чимкен поёт, по телу прошла волна горячего воздуха, руки начинают светиться. Что за дьявол, раньше не было такого!

Что со мной? Чимкен в землю, я развожу руки в стороны, потом свожу их перед грудью, ладонь к ладони, в голове ярчайшая вспышка. Я отталкиваю что-то непонятное, и поэтому — страшное, от себя, в сторону реки, подальше от себя.

Какой-то странный, лохматый клубок красного цвета, на большой скорости удаляется от меня, он теряется в космах тумана и потом....только мертвецы не услышали такой грохот, только незрячие не увидели такую яркую вспышку.

Всевышний! Что в мою голову вложил тот сумасшедший маг из Туманного леса? Часы, лежащие в сумке, продолжают идти, они работают, значит магия мне доступна, а я доступен всему Миру. Во мне сейчас проснулся демон, который дремал до этого времени, по телу пробежала волна страха и холода. Нужно остановиться, но как это сделать?

Я чувствую, что ко мне стекается энергия, которой вокруг меня очень много, она везде. Я вижу, как листья на дереве, которое находится в двух метрах от меня, желтеют на глазах, ствол дерева перекручивает несколько раз, дерево падает на землю.

Всевышний, останови меня! Опять руки дрожат, по ним пробегают сполохи огня, ладони вместе и опять лохматое чудовище, теперь уже тёмно-красного цвета, устремляется в сторону реки. Вспышка, раскат грома, порыв сильнейшего ветра, который валит меня на землю, разгоняет над рекой туман.

Вот оно что! Вот из-за чего этот всплеск энергии! По реке, под парусами, в нашу сторону двигаются корабли. Сколько их? Не знаю, но очень много! А вот это уже самая настоящая война, господа, и не я её затеял и начал, меня теперь не остановить! У меня в груди воет демон, он просится на волю. Нет, только не это! Демону без разницы, кого убивать, а за моей спиной сейчас огромное количество людей. Почему-то вижу лицо Рольды, её голос. Поворачиваю голову назад, так и есть!

123 ... 910111213 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх