Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Врать не буду, загадка внимания заслуживает, — после некоторой внутренней борьбы согласился я. — Нам о других станциях-терминалах не говорили, но судя по увиденному, они есть. Хорошо, давай разведаем, — поправил я на груди автомат. — Только осторожно.
Однако, не успели мы пройти и нескольких сотен метров вдоль старых рельсов, как смартфон в кармане моей куртки завибрировал, и я поспешно взял его в руки. На экране поверх указующей путь стрелочки появилась надпись: "вас вызывает терминал номер семь".
— Слушаю, — прислонил я его к уху, включив громкую связь.
— Наемник Александр Славин, говорит терминал номер семь, — раздался в трубке знакомый голос. — Вы отклонились от маршрута к цели.
— Я знаю. Мною принято решение изменить маршрут группы, — спокойно ответил я.
— Почему? С какой целью? — Озабоченно спросил терминал.
— Потому что я так решил. Нельзя?
— Э..., — совсем по-человечески замялся голос. — Прямого запрета нет, но вам не стоит идти туда, куда вы идете. Вы потеряете время, там нет ничего хорошего, и вообще...
— А что там? — прямо спросил я. — Объясни.
— Там место, чей покой лучше не тревожить. Хозяйка может быть недовольна.
— А конкретней? Если запрещаешь, то объясни почему. Не надо нас разыгрывать втемную.
— Долго объяснять... да и трудно это сделать, чтобы вы все правильно поняли. Кроме того, это не ваш уровень доступа к информации. Еще раз повторяю, запрета нет, вы автономны в своем рейде и принимаете решения самостоятельно. Но лучше к терминалу номер пять не ходите, ничего хорошего вас там не ждет, к выполнению задания он отношения не имеет. Прошу повернуть к локусу. Отбой, — произнес терминал и связь разорвалась, а я лишь выругался в замолчавшую трубку.
— Хей, ты все слышала, — повернулся я к напарнице. — Как поступим?
— Пойдем дальше по рельсам, — решительно кивнула девушка. — Ты прав, не люблю, когда меня держат за идиотку.
По мере того, как мы приближались к цели, здание становилось видно все лучше и лучше — сначала в бинокль, а потом и невооруженным взглядом. Оно было отчасти похоже на наш терминал. И в то же время непохоже. Такое же длинное и одноэтажное, строение выглядело совсем древним, как потемневший от времени заброшенный дом в вымершей деревне, хотя казалось относительно целым — с крышей домиком и закрытыми ставнями окнами, над крыльцом виднелся хорошо узнаваемый герб — двухголовый орел в короне. Вот только выглядело все...мертвым. И это была не фигура речи — по мере приближения к зданию замолкли птицы, стих ветерок и даже звуки наших шагов стали звучать как-то приглушенно.
Первую мумию, метрах в ста от здания, нашла Хей — иссосхшиеся тело в серой рваной шинели с выцветшими желтыми погонами с императорскими вензелями на плечах продолжало сжимать в обтянутых сморщенной кожей костлявых руках мосинку. Вокруг старые стреляные гильзы, какие-то полуистлевшие тряпки. За ним мы обнаружили останки еще двух человек, один из которых был вооружен каким-то странным оружием, с широким ребристым стволом и отходившими от него к рукоятке и прикладу прозрачными трубочками. Трупы почему-то не сгнили, а мумифицировались, даже различались искаженные страданием черты лиц погибших, совсем молодых пацанов. Но запаха от них не было никакого. Я попытался было взять заинтересовавшее меня устройство из рук мертвеца, но стоило лишь сжать пальцы посильнее, как оно вдруг переломилось и рассыпалось, хрупкое как бумажное осиное гнездо.
— Да тут целый бой был, — тихонько заметила Хей, когда мы подошли к зданию вплотную. — Гляди, на крыльце еще один мертвяк с пулеметом и пустыми коробками из под лент и двое с какими-то узорчатыми стеклянными палками.
— Видел я такие палки, — также негромко ответил я. — В разделе "магическое снаряжение". Стоят они на порядок дороже всего нашего оружия. Только, полагаю, подбирать их смысла нет — рассыплются. Интересно, против кого они дрались?
— Не знаю, — пожала плечами девушка. — Может быть, нападавшие своих убитых с собой унесли?
— Может и так — согласился с ней я. — Давай внутрь зайдем, возможно, там что-нибудь прояснится? — Я взялся за дверь и попробовал ее открыть, но та, неожиданно легкая, просто слетела с петель и упала вбок расколовшись надвое, я еле успел отскочить в сторону, оставшись с дверной ручкой в руке. Внутри же... пыль, серые стены и темнота. На одной из кроватей для регенерации, таких же, как и в нашем терминале, валяется еще одна мумия, перевязанная серыми от времени бинтами, снова стреляные гильзы на полу... И лишь на противоположной стене виднелась здоровенная надпись, выполненная чем-то красным: "Станция пять уничтожена! Здесь мы добили последних цепных корректоров — защитников старого режима и их Хозяйку, покончив со старым миром! Да здравствует Новый Мир! Да здравствует Революция"!
В мертвой тишине смартфон снова завибрировал в моем кармане, и получилось это столь неожиданно, что я аж подпрыгнул.
— Насмотрелись? — голос терминал номер семь был суров. — Удовлетворили любопытство? А теперь идите выполнять свою задачу, хватит ломать склеп. Хозяйка передала, что она вами недовольна, ей не нравится, когда беспокоят покой мертвых.
— Хорошо, мы уходим, — сразу согласился я с терминалом. Смысла оставаться здесь не было, у меня от этого места и так пошел мороз по коже, Хей тоже выглядела невесело. — Сразу надо было все объяснить.
Я нажал клавишу отбоя и вместе с кивнувшей мне японкой поспешно вышел наружу. Мы быстро сориентировались по направлению к цели и зашагали в лес, в сторону от мертвого терминала. Следующие двадцать минут шли молча, не сказав друг другу ни слова...
Глава 8. Патогенный локус.
Заночевали мы с Хей, если верить счетчику в смартфоне, примерно в четырнадцати километрах от цели. На самом деле можно было пройти еще, не так уж мы и вымотались. Но очень уж удобное место попалось: небольшой ручеек в сосновой роще, прямо таки напрашивался для ночлега на его берегу. Есть и вода, и парочка поваленных сухих древесных стволов на дрова для костра. К тому же чем ближе к цели, тем опаснее, лучше выйти к ней засветло, собравшись с силами. Ноги у меня с непривычки гудели, спину ломило от рюкзака и автомата, хотелось сбросить с себя все снаряжение и немедленно растянуться на усыпанной прелой хвоей земле. Однако должность обязывала выглядеть бодро — я командир нашей маленькой группы или где? Тем более что Хей работает — уже разожгла небольшой костер, набрала воды в котелок и потрошит мой очередной ИРП насчет ужина. Пора и мне что-то сделать — хотя бы добыть побольше сухих дров и натаскать веток для ложа.
— Саш, мы что, для ночлега палатку не будем ставить? — озадаченно спросила японка, увидев как с помощью паракорда, подручных материалов и негромкого мата себе под нос, я неловко натягиваю меж четырех стволов кусок непромокаемой ткани, продевая шнур сквозь петли по краям.
— Не-а, — ответил я, привязывая непослушный, все время выскальзывающий из рук угол тента к ближайшей сосне. — Обойдемся навесом. Как ты думаешь, отсветы от костра в темноте далеко видно?
— В этом лесу? — наморщила лоб Хей. — Порядком. Это же не глухой ельник.
— Вот и я о том же. Неуютно мне как-то, подруга. Хрен его знает, кто из темноты на огонек пожалует. Спать вдвоем в палатке, да еще в спальнике...бррр — приходи и бери нас тепленькими.
— Боишься, что придет серенький волчок и ухватит за бочок?
— Если бы волчок. Или даже орнолит. Видела бойню у станции? Там были не монстры а люди, причем злые и серьезные: похоже, одни наемники в бою поубивали других и даже прикончили раненого в терминале. Сдается мне, что служили они разным Хозяйкам и какие выполняли приказы — мы не знаем. Выйдут эти "революционеры" на наш ночевку и полоснут по палатке из автомата или гранату кинут — вот и поминай как звали.
— То давно было, — задумчиво ответила Хей. — Одни мумии остались.
— Я этому миру не доверяю, — покачал я головой. — Тут простая логика не всегда работает. Поэтому предлагаю так: отдыхаем по очереди, один спит, другой охраняет. Палатку ставить пока не будем. Дождя вроде как не ожидается, у меня есть изолирующая пенка, чтобы от земли не застудиться, спальник очень теплый. Будем в нем спать по очереди, обойдемся одним навесом. Зря я в Москве прибор ночного видения не купил, но кто же знал...
— И зачем тогда я ее на себе столько тащила? — обвиняюще ткнула в меня пальчиком японка. — Ты сам настаивал, SMSки мне писал — купи палатку, купи палатку. Раз я ее сюда доволокла, то хочу спать с комфортом! Не веди себя как абьюзер, Саша, не решай за других!
— Попрошу при мне непонятными словами не выражаться! Не злись боец Смирнова, запас карман не тянет.
— Это я боец? А ты кто такой Славин? Ты у нас командир?
— Именно. В точку!
— И кто тебя назначил?
— Жизнь назначила. Ты видишь вокруг более подходящие кандидатуры? Или собираешься сейчас в этом девственном орнолитовом краю разводить феминизм и демократию? Матриархат у нас не пройдет, я тебе сразу говорю!
— Долдон ты Саша, а не командир и подчиняться я тебе не собираюсь!
— Держите свое мнение о начальстве при себе боец, — улыбнувшись, ответил я. Сердитая Хей была чем-то похожа на боевого котенка. — Может еще пригодится твоя палатка, не горюй. А о комфорте дома думать будем, если живы останемся. Полтыщи ЛКР на каждого — таких бабок ни один вахтовик не зарабатывает, поэтому отставить амбиции ради будущей награды, напарница. Какую смену выбираешь караулить, первую или вторую?
— Вторую, — обижено буркнула Хей, но от дальнейших комментариев воздержалась. — Спать очень хочу. Лучше сейчас высплюсь, а под утро кофе напьюсь и отдежурю.
— Как скажешь, — не стал я спорить с вредной девчонкой.
Однако ничего ночью с нами не случилось. Сначала я долго сидел после ужина у тлеющего костерка, а потом и в полной темноте, вслушиваясь в звуки леса и вглядываясь в ближайшие деревья. Луны не видно, правда, кое-какие звезды из-за облаков иногда проглядывали. Вот только понять, земное это небо или не совсем, я не смог — немногочисленных знакомых созвездий не разглядел. В третьем часу ночи, окончательно продрогнув от ночной прохлады, несмотря на термобелье, я разбудил сонную напарницу и с удовольствием заполз в нагретый девушкой спальник, где незамедлительно заснул до самого утра. Разбудила меня Хей уже на рассвете, всучив в руки кружку с крепким горячим кофе, как только я выбрался к костру.
— Подъем...Славин, — слегка осипшим голосом произнесла японка. — Пора завтракать, альфа-мужик. Нас ждут великие дела.
Оставшееся расстояние мы прошли часа за четыре, последний километр пробираясь со всей осторожностью и с оружием наизготовку. И, наконец, когда солнце стало приближаться к полудню, вышли к патогенному локусу...
Терминал нам не соврал — все было в точности как показано на картинке в здании станции. Болото начиналось сразу за лесом, состоявшим в основном из густых елей и невысоких чахлых березок. По берегам оно выглядело обыкновенно — застоявшаяся в оконцах мутная вода, невысокие кочки, пожухлые заросли. Но ближе к его центру этот пейзаж плавно переходил в непонятную серую, чуть бугристую поверхность, посередине которого возвышалось логово. Этакий бугор, высотой и диаметром, наверное, в три моих роста, сплетенный то ли из изогнутых деревьев пополам со слизью и какими-то включениями, то ли еще из чего-то гадкого, тошнотворно зелено-коричневого и розового цветов. Ко всему прочему логово "дышало" — стенки бугра ритмично надувались и опадали, примерно раз в пять секунд. При его виде у меня возникли какие-то неприятные ассоциации то ли с опухолью, то ли с гнойником — очень уж оно выглядело инородно в лесном пейзаже.
— Дай посмотреть, — потянулась рукой к моему биноклю Хей, спрятавшаяся, как и я, лежа за большой разлапистой елкой на краю болота.
— Погоди, — шепотом ответил я, глядя в окуляры и чувствуя, как от страха нехороший холодок пробежался по моей спине. — В этой хреновине вход есть, отсвечивает чем-то розовым. Около него здоровенная черная змеюка свернулась, вроде анаконды. И...и орнолит кажется тоже справа в трех метрах. Побежал гад... нет замер... нет опять побежал кругом.
— Дай бинокль, говорю.
— На. Смотри, только тихо...
— Блииин, Славин, — сквозь зубы протянула побледневшая японка, минуты через три, возвращая бинокль. Саш, мы влипли.
— Согласен. Это тебе не орнолит какой-нибудь. Кстати их там два, не считая змеюки, наверное, той самой серпеи.
— Три. Только что из логова еще один выполз.
— Значит три, — стараясь не лязгать зубами, согласился я. — Если не больше.
— Делать что будем...командир? Я к этой дряни просто так не подойду.
— Да уж... идти в атаку на бугор по болоту... не лучшая идея, — согласился я с боевой подругой. — Но делать что-то надо. Или эти твари нас скоро обнаружат и нападут сами, или...да какая разница, не уничтожив логово, мы домой не вернемся, оттягивать конец смысла нет. — Я покрутил головой вокруг, мучительно пытаясь что-то сообразить, но мозги как назло работать отказывались. Впрочем...взгляд зацепился за возвышавшийся метрах в тридцати позади от нас одинокий здоровенный дуб, непонятно как выросший в этом лесу. — Отойдем-ка назад Хей, вон к тому дереву. Командую временное отступление.
— Значит план такой, боец Смирнова, — начал говорить я некоторое время спустя, прислонясь к широкому стволу дерева и чувствуя, как меня маленько колотит от адреналина. — Полагаю, что твари достаточно безмозглые и лазить по деревьям не умеют. Сейчас я сделаю веревочную лесенку, ты встанешь мне на плечи и я тебя подсажу повыше, как раз дотянешься. Лесенку ты привяжешь вон к тому толстому суку, чтобы я потом побыстрее залез. Там развилка из сучьев удобная, разместимся вдвоем и будем отстреливаться.
— Это змеи-то ползать по деревьям не умеют?
— Хорошо, допустим, умеют. Стало быть, серпею будем валить первой. Не перебивай. Слушай внимательно: я выйду к краю болота и шугану в это логово гранатами. Потом посмотрю на результаты артобстрела. Если твари побегут ко мне в умеренном количестве — буду на месте их валить из автомата до упора. Если в неумеренном — побегу к дереву и буду спасаться на нем, а ты всех паучков сверху станешь отстреливать, пока я к тебе забираюсь, потом из двух стволов отобьемся. Как-то так...
— Гениально...— покачала головой японка. — Многоходовочка высшего уровня. Саша это же бред... Орнолиты тоже могут уметь лазить по деревьям, у них когти, почему нет? На дереве мы как голуби в клетке.
— А на земле нам точно каюк. От нескольких тварей сразу не отстреляемся, зайдут из-за деревьев с разных сторон. Драться на болоте еще хуже. Что еще? Выбивать их по одной снайперской стрельбой? Хорошо бы, но я думаю, что после первого же выстрела вся компания ломанется к нам. У тебя есть план получше? Излагай, я слушаю. Но учти, на дереве я хоть за спину спокоен, направление атаки ровно одно — снизу вверх. У меня автомат, у тебя восьмизарядник нехилого калибра, будем бить в упор. Должны справиться, вряд ли тварей так уж много...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |