Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Два пути


Опубликован:
07.06.2018 — 27.08.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Кё пытается устроить отношения любимого парня и своей сестры, но это не так просто, как кажется, да и реальная жизнь постоянно встревает когда не надо. Комедийно-драматичная повседневность, немного мистики, подростковая драма - всё как и в оригинале.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Как же неудобно, но зато хоть чисто. Я немного поворочался, а затем просто стал вновь думать о Рё. И чем больше я думал, тем больше влюблялся. Несомненно, такая девушка стоит Оказаки-сана, но это не означает, что я не могу оказывать ей знаки внимания. Он поймёт меня, как друг. А злой двойник может сколько угодно нападать. Что она там говорила? Скормит собакам, если я буду с ними общаться? Ну-ну, посмотрим ещё, кто кого.

В конце концов, злые двойники никогда не выигрывают.

21 апреля, понедельник

Томоя Оказаки

На этот раз я отправился в школу вовремя не только из-за страха перед Кё, но и чтобы извиниться перед Рё. Она с начала года просила меня не пропускать уроки и прилежно учиться, и сегодня мне придётся это сделать.

Потому что вчерашнее свидание я провалил.

Утром я преодолел брезгливость и воспользовался косметикой отца, которую тот зачем-то до сих пор покупает. Затем примчался к станции, думая, что опаздываю, а в итоге прибежав даже раньше неё.

На этом успехи закончились.

Я сразу же потащил её в кафе, только после подумав, что так же вроде не принято на свиданиях. Я не знал, о чём с ней говорить, а когда она начала болтать про гадания, то не смог поддержать беседу. Я ничего не купил ей, даже то кольцо, на которое она смотрела в ювелирном и которое стоило денег, которых мне в жизнь не заработать. Наконец, мне пришлось едва ли не прогонять её, когда я с ужасом обнаружил, что от прогулки и волнения весь пропотел и даже начинаю пахнуть.

Провал по всем пунктам. Так что теперь в качестве извинения тащусь в школу засветло, зеваю и думаю, стоит ли оно того...

— Эй, парень! — кто-то схватил меня за руку и потащил в сторону как раз в тот момент, когда я зевал, так что не сразу отреагировал. Но руку быстро отпустили, и я оказался перед автомобилем и двумя мужчинами: в офисной и рабочей одежде.

— Будешь свидетелем! — ткнул в меня пальцем офисный. — Подтвердишь, что он уронил отвёртку прямо на капот моей машины и оставил вмятину! — он негодующе ткнул сначала во второго мужчину, а потом в машину.

Рабочий немного устало пожал плечами — похоже, они тут стояли уже давно. Рядом с немного полноватым и запыхавшимся офисным он выглядел как стандарт красоты — выше меня, с слегка смятыми чёрными волосами, в серой, на удивление чистой форме и белой каске, которую повесил на плечо.

— Повторю тебе и скажу этому парню — я ничего не ронял во время работы. — ответил он устало, но спокойно. — Если бы это произошло, то я с достоинством признал бы свою вину и выплатил тебе компенсацию. Но я невиновен, поэтому не могу тебе помочь.

— Невиновен, как же! — фыркнул мужчина. — Успел спуститься и забрать отвёртку, а сам едва не скрылся — хорошо, я вовремя подошёл. И теперь этот парень будет свидетелем и подтвердит, что ты должен возместить ущерб за порчу автомобиля и потерю времени.

— Я не пытался скрыться. — с некоторым достоинством ответил рабочий. — И мог бы оплатить ущерб, но разве ты не хочешь задуматься над тем, прав ли тот, кого ты обвинил? Не мог ли ты просто взять и обвинить первого попавшегося в произошедшем? Подумай над этим в каком-нибудь уютном месте, с человеком, который тебя любит. Люди всё время обижают друг друга, и я не удивлён, что ты с подозрением относишься к моим словам, но ты должен поверить мне. Нельзя жить без веры в других людей, ведь тогда ты не сможешь никого полюбить, и никто не сможет полюбить тебя, и тебе выпадет самая печальная участь — идти по жизни в одиночестве. Поэтому прошу тебя, поверь в мои слова.

Владелец автомобиля выпал в небольшой осадок. Я тоже, благодаря чему проснулся и поглядел на вмятину.

— А это точно отвёртка? — спросил я. — Больше похоже на... — моё воображению пару секунд оглядывало вмятину. — кошку. Да, прыгнувшую кошку.

— Э? — оба подошли ко мне и уставились на вмятину. И впрямь, углубление было слишком большим для упавшей отвёртки, а вот какой-нибудь прыгнувший кот вполне мог такое оставить.

— Но как... — начал было владелец машины, однако его прервало мяуканье; по забору прошёл кот настолько большой, что Ботан рядом с ним казался новорожденным поросёнком. Мы трое молча проводили его взглядом, а затем тот сконфуженно почесал в затылке.

— И впрямь. — признал он. — Тогда извините за беспокойство.

— Всё нормально. — наклонил голову рабочий. Я уже собрался уходить, когда он окликнул меня:

— Эй, не хочешь мне помочь?

— М? — я полузаинтересованно обернулся. Рабочий поманил меня за собой к столбу, рядом с которым лежало различное оборудование.

— Из-за этого происшествия я выбиваюсь из графика. — сказал он. — И потому мне не помешают лишние руки, а ты парень крепкий. Всего-то и надо, что подержать и подать.

Я зевнул от недосыпа, но и само предложение меня не заинтересовало. Стоять и помогать незнакомому человеку, когда и так задержался, хотя обещал прийти вовремя...

— Я заплачу. — рабочий увидел мои колебания.

— Хорошо, что надо делать? — ещё неделю назад всё равно подумал бы — денег на бездельную жизнь мне вполне хватало, а трудиться не хотелось. Но теперь, после того, как я видел устремлённый на кольцо взгляд Рё, нужно было пользоваться любой возможностью заработать.

— Ну, ты в порядке? — сказал рабочий, когда мы закончили.

— Ага. — хотя руки вопили обратное. Я и не подозревал, что всего лишь держать лампу фонаря и некоторые детали будет настолько тяжело. Правда, ещё и передавал ему всё это да выбирал среди отвёрток нужную, полагаясь в основном на мужскую интуицию, так что мышцы теперь недовольно ныли.

— Это быстро пройдёт. — успокоил меня он и протянул конверт с деньгами, в который я тут же заглянул. Ого. И ещё раз ого. Это ж сколько они получают?

— Знаешь, — протянул рабочий, не отрывая от меня взгляда. — ты ведь в старшей школе, да?

Я кивнул, прикидывая, хватит ли этого на кольцо. Да, пожалуй, аж на два.

— В таком случае, если закончишь и не будешь знать, куда идти — приходи в нашу компанию. — сказал он. — Нам всегда нужны молодые люди. Возьми мою визитку, позвони, если что.

Я неопределённо хмыкнул, приняв визитку, гласившую, что рабочего зовут Юсукэ Ёсино. Имя показалось мне смутно знакомым, но сходу ничего не вспомнилось, и я убрал её в карман. Мы пожали руки и наконец-то разошлись.

В школу, разумеется, опоздал капитально.

Хотя, не так уж и опоздал.

Когда добрался до класса, звонок с первого урока только отзвенел, так что я смешался с потоком учеников, пробрался на своё место и сделал вид, что всегда тут был. Но от Рё, конечно же, это не укрылось.

— Доброе утро, Оказаки-сан. — подошла она ко мне. — Вы сегодня опять опоздали.

— Извини, меня задержали по дороге. — ответил я. — Честно, хотел прийти раньше.

— А. — Рё улыбнулась мне. Надеюсь, она не сильно обиделась из-за вчерашнего конфуза. Я уж собрался было за него извиниться, как она достала колоду карт.

— Хотите, я вам погадаю на сегодня? — сказала Рё, тасуя колоду, а в следующее мгновение выпуская карты из рук.

— Ну вот... — я слез с места и, слегка морщась от боли в мышцах, стал собирать карты. Рё тоже опустилась на колени и потянулась за ними, в результате чего наши руки соприкоснулись.

Мы мигом отдёрнули их и на время забыли про карты. Рё густо покраснела, да и я почувствовал, как у меня пылают щёки. Да, вчера взял её за руку, но тогда почему-то не ощущал себя так, как сейчас, когда мы так близко друг к другу, ближе, чем обычно...

Неловкую ситуацию прервала туфля, опустившаяся мне на левое плечо. Я вздрогнул и выпрямился, сбрасывая её с себя.

— Эй, а если бы я упала? — недовольно заявила Кё, вставшая прямо позади меня.

— Получила бы урок, как не надо пачкать других людей. — я отряхнул плечо.

— Нечего было сидеть в такой уютной позиции. — отозвалась она. — Радуйся ещё, что не пнула. Опять гаданием занимаетесь? Ну, ближайшее будущее и так ясно — буду песочить тебя за опоздание.

— Этим должна заниматься староста моего класса. — ответил я. — И она уже сделала строгое внушение.

— Хм? — Кё посмотрела на сестру. — Знаю я её строгие внушения. Нет уж, Томоя, у тебя теперь есть девушка, а значит, ты должен обеспечивать её, а значит, приходить в школу вовремя, хорошо учиться, поступать в колледж и находить достойную работу.

— Вот как? — я сел обратно за парту. — С такими сложностями мне девушка и не нужна.

Рё открыла рот и вновь уронила карты. С тяжёлым вздохом я вновь наклонился их собирать, а Кё наклонилась ко мне.

— Сейчас ты встанешь, извинишься и скажешь, что глупо пошутил. — тихо ответила она. — Иначе окно рядом, а я очень зла.

Я мигом собрал карты, встал и протянул их Рё.

— Прости, я пошутил. Глупая шутка. — даже без угрозы Кё было неловко. Рё уже начала плакать, но после моих слов стала утирать слёзы.

— Оказаки-сан... не шутите так больше никогда, пожалуйста... — попросила она, всхлипывая.

— Ну что ты, Рё, поверила Томое, он же такой большой шутник, ха-ха-ха! — с этими словами Кё ощутимо треснула меня по затылку. — Он же хочет с тобой быть, и только с тобой, а иначе будет жрать свои пальцы, не так ли!

Я ещё раз извинился перед Рё, и лишь тогда злость Кё пошла на убыль.

— Смотри у меня. — буркнула она. — Рё, пока перемена, мне нужно кое-что спросить. Интимные девичьи секреты, так что давай выйдем. — она потянула Рё за собой в коридор. Я потёр затылок, ощущая усталость — ещё утро не закончилось, а моё тело уже столько всего испытало. Может, взять пример с Сунохары и подремать в классе, Рё меня разбудит, если что.

Сунохара притащился через урок, а в ответ на претензии Рё зевнул и задремал. Я точно так же дремал; она попыталась меня растолкать, но касалась столь аккуратно, что ничего и не почувствовал. Проснулись мы оба лишь к обеду.

— Оказаки, ну что, к Миядзаве? — Сунохара наклонился к моей парте. — Мы уже давно у неё не обедали.

— Всего-то несколько дней. — ответил я, но возражать не стал. Близняшки не подали и знака, что собираются сегодня кормить, а деньги на столовую решил пока не тратить. Наверное, мне так вообще всю неделю придётся есть у Миядзавы, стоит её предупредить.

Рё наблюдала за тем, как мы вдвоём вышли из класса, но ничего не сказала. Наверняка переживает за свой прошлый обед и мою утреннюю глупую шутку. Пожалуй, стоит следить, что я в её присутствии говорю, это не Кё, которой можно ляпнуть что угодно.

— Интересно, она сегодня опять рис приготовит? — Сунохара уже распускал слюни. — Или омлет? О, или онигири!

— Это архив, а не ресторан. — ответил я. — И чем ты собираешься платить за еду?

— Платить? — Сунохара едва не споткнулся.

— Ну да. Однажды она потребует плату за всё, и что ты сможешь ей дать?

— Ну... — Сунохара призадумался. — Могу предложить быть её верным помощником и защитником до конца жизни.

— Это не плата, это кошмарный сон.

— Эй, будь со мной настолько плохо, ты бы давно убежал.

— О, спасибо за совет. — Я помчался к архиву, возмущённый Сунохара следом. Так мы и прибежали, затормозив лишь перед самой дверью.

— Юкинэ-тян. — Сунохара заглянул в библиотеку и тут же распустил павлиний хвост. — Как дела, как поживаешь?

— Здравствуйте, Сунохара-сан. — Юкинэ отложила книжку и удивительно искренне улыбнулась ему. — О, и Томоя-сан тут? Подождите, скоро всё приготовится. — Кастрюля уже грелась на плите.

— С удовольствием поем, Юкинэ-тян. — промурлыкал Сунохара. — А пока скажи мне, тут ведь много конфискованного у учеников лежит?

— Ага. — кивнула Юкинэ. — В основном вон в тех двух шкафах.

— Ага. — Сунохара хищно двинулся к указанным шкафам в глубинах архива. Что он там надеется найти? Какую-то особо развратную мангу, что ли?

Кстати.

— Миядзава-сан. — Я немного понизил голос, чтобы штурмующий шкаф Сунохара не услышал. — Можно будет чуть позже обратиться с вопросом... ну, по девушкам?

— Вы можете и сейчас. Или не хотите, чтобы Сунохара-сан знал? — догадалась она. — Хорошо, в любое время. — Она приветливо мне улыбнулась. Прости, Миядзава, но больше обсуждать это не с кем, а без помощи точно не справлюсь.

— Можно ещё один вопрос тогда — а кто это? — я указал на стол, за которым сидела и что-то творила с куском дерева незнакомая девочка. Странно, что даже не заметил её, как вошёл.

— Это Фуко. — ответила Миядзава. — Она попросилась утром посидеть тут в тишине, и я ей позволила. Сказала, что на уроки не ходит, так что оставляю комнату на неё. — Судя по её безмятежному виду, проблемы в этом она не видела.

На уроки не ходит, хм? Я пригляделся к девочке. Длинные волосы пшеничного цвета, скреплённые большим синим бантом почти у основания, сосредоточенное и при этом детское лицо с неожиданно яркими жёлтыми глазами. Похоже, из средней школы... а нет, по форме так уже в старшей. Нас словно и не слышит, сидит и упорно что-то вырезает из дерева ножом, который на моих глазах соскользнул и порезал ей руку. Фуко скривилась, но продолжила как ни в чём не бывало.

— Так, а ну-ка. — я шагнул к ней и отобрал нож. Девочка сделала ещё пару движений, затем недоумённо посмотрела на руку и на меня.

— А ну отдай! — потребовала она. Я отошёл к столу и передал нож Миядзаве.

— Держи. Ещё не хватало нам трупа в библиотеке.

— Отдай! — девочка кинулась на меня, но Миядзава уже забрала нож. — Эй, отдай обратно! — она попробовала кинуться и на неё, но я успел схватить её за бока и приподнять.

— Миядзава, давай заодно бинты с йодом, у неё все руки в порезах. — Фуко, услышав про йод, завертелась как кошка.

— Сейчас. — Миядзава нырнула под стол и вынырнула уже без ножа, зато с бинтами и маленькой бутылочкой. Фуко бросила на них испуганный взгляд.

— Щипаться будет! — завопила она, стуча по мне ногами.

— Зато и ран не будет. И хватит вертеться! — блин, её ноги стали проходить в опасной близости.

— Фуко не может не вертеться! Странная и злобная личность держит Фуко, и все её инстинкты требуют вертеться! — заявила та, но тут Миядзава наконец подошла к нам и стала аккуратно обрабатывать её раны. Фуко зашипела и попробовала ещё раз ударить меня ногами.

— Не вертись, пожалуйста. — сказала Миядзава после того, как у дёрнувшейся Фуко полоска йода прошла через всю ладонь.

— Фуко щиплет. — пожаловалась девушка, но наконец успокоилась, и Миядзава нормально обработала её раны, а затем перебинтовала их.

— Возможно, пару дней тебе придётся не заниматься резьбой по дереву. — улыбнулась она.

— Фуко не может! — девочка вновь завертелась. — Фуко надо вырезать кучу звёздочек! И отпусти уже меня!

— Ладно, ладно. — я опустил её на землю, и Фуко тут же метнулась к куску дерева на столе. Это звёздочка? Больше похоже на злокачественную опухоль.

— Она уже красивая, но недостаточно. — заявила обладающая отсутствием вкуса Фуко. — Верните ножик, надо дорезать.

— Ты слышала, что сказала строгая тётя Миядзава? — спросил я. — Никакого ножа, пока не вылечишься.

— Раны Фуко заживут уже через пять минут. — Девушка подняла забинтованные руки и уставилась на них. — Фуко сейчас будет лечить их силой духа! А пока верните нож.

123 ... 910111213 ... 495051
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх