Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Четвертое измерение. Книга 2-я. (Черновик)


Опубликован:
08.08.2011 — 29.12.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Дикий запад, и ГГ. Книга написана на 100% (Удалил часть по просьбе издателя).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Белое Перо, которого я встретил в городе ушел с ними, я договорился с ним об охране обеих моих жен, и имущества. Сам я ока оставался в городе по понятным причинам.

Как только пыль поднятая караваном улеглась, я развернул коня и поскакал обратно Лафаэто.

Темнело, пора было навестить судью, он играл решающую роль в моей афере.

'Блин. Если бы За Пазуха работала, так никаких проблем бы не было. Не пришлось бы ничего подобного городить. Да еще Михась никак не проявляется', — с привычным сожалением подумал я.

Глаза пробегались по обочине дороги и большим камням, где любили греться змеи. И только почти на самом въезде в город мне попалась то что нужно, насколько мне объяснил Белое перо, эти змеи тут были самые ядовитые. Главное заметить их, уж очень они хорошо маскировались.

Поймать ее оказалось удивительно просто, проснувшаяся гадюка с интересом наблюдала за моим приближением, свернувшись кольцами. Накинув на нее материю, я рогатиной придавил ее за горло, когда она стала выползать из-под материи, и хладнокровно взяв ее рукой, спокойно сунул в мешок.

И только когда она примостилась на лошади, я облегченно вытер пот на лбу, никогда не любил змей.

Мой план был прост до не приличия. В моем мире это называется 'наезд', или проще говоря 'кидалово'.

Хоткинс любил своего непутевого сына, и был готов на все, чтобы обезопасить его. Так что Барроуз который сейчас находиться у шерифа, очень подробно описывает как его уговорили и как заплатили, так что проблем с этой стороны будет не меньше чем с моей.

А что мне было с ними церемониться? К американцам у меня были не самые тёплые чувства, так что жалеть я их не собирался. Жизнь здесь становиться проще, если смотришь на всех в этой стране как на врагов. Очень удобно, нет никакой жалости. Нет, тут есть конечно хорошие люди, но трогать их я не собирался, для этого есть другие. Правильно говорили Америка страна преступников и негодяев. Это только сейчас они начли разбавляться разными людьми с европейского континента и островов.

Так вот развод на деньги должен был начаться с моего посещения судьи, который жил недалеко от мэрии через две улицы.

Изменив внешность, и вместо двух повесив одну кобуру, я проник в дом судьи Герольда, который уже готовился отойти ко сну. Его лицо нужно было видеть, он минут десять не мог поверить, что я от Хоткинса пришел требовать с него освобождения Барроуза.

— Но я не могу, это просто не поймут, — растерянно ответил он, пытаясь рассмотреть меня, но лампа не давала такого освещения чтобы это было возможным, да и шейный платок хорошо помогал от узнавания. Голос я старался изменить, он был глубже, и слега шепелявил из-за двух долек морковок за щеками.

Но меня это не волновало, и я продолжал требовать, демонстративно теребя рукоятку старого 'ремингтона', пока не довёл его.

— Мало того что вы ворвались в мой дом, мою спальню, так еще так нагло требуете невозможного, — начал заводиться судья.

Короче я его реально достал. Повернувшись к выходу, я сказал:

— Мистер Хоткинс велел передать вам его пожелания здоровья, если мы не договоримся, — и спокойно кинул на пол развязанный мешок, из которого сразу же выползла рассерженная гадюка, которую я минут десять выводил из себя перед акцией.

Визг который поднял судья, слышала наверное половина жителей далеко немаленького города.

— Посмотрим, что будет дальше, — тихо пробормотал я себе под нос, наблюдая из-за угла одного из домов, как судью выводят на улицу под ручки. Судя по крупной дрожи, досталось ему немало. Перенапрягся бедняга, такой стресс. Появившийся шериф с помощниками разогнал зевак и быстро навёл порядок.

— Не думаю, что Хоткинс теперь получит помощь со стороны судьи, — задумчиво сказал я и, развернувшись, направился к коновязи, следующим был дом Хоткинса.

Несмотря на то, что я изучил подходы к усадьбе, попасть внутрь я смог не так быстро как хотел. Избавившись от внимания сторожевых собак куском мяса, я подошёл к заднему входу, которым в основном использовали слуги, и проник на кухню, после чего так же направился к хозяину.

В доме было семь человек, это сам вдовствующий хозяин, его отбившийся от рук сынок с подругой и пятеро слуг.

Начав именно с них, я связал всех, включай напыщенного дворецкого, и направился к сынку, который спал не только в обнимку с местной путаной, но и бутылкой виски местного разлива.

Пережав девушке сонную артерию, я погрузил ее в более глубокий сон и, хлопнув ладонью по лбу Хоткинса-младшего, тихо сказал:

— Улыбнитесь, вас снимает скрытая камера.

Ничего не понимающий спросонья парень, открыл было рот, как я тут же сунул в него кляп. Он нужен был мне в сознании.

Оставив его в кровати, я направился к отцу, предварительно убедившись, что парень с девушкой хорошо связаны.

— Мистер Хоткинс. Мистер Хоткинс поля горят, — тихо бормотал я, тряся папашу непутевого сыночка за плечо.

Видимо это были самые страшные слова для него, так как проснулся он незамедлительно, и не успев прийти в себя резко сел на кровати ища ногами тапочки, быстро задавая вопросы:

— Что? Где? Почему?

— По кочану, — сказал я, стукнув его открытой ладонью по лбу.

Рука папаши незамедлительно метнулась под подушку.

— Не это ищете, мистер Хоткинс? — спросил я, показывая маленький женский револьверчик.

— Что нужно? — хмуро спросил он, рассматривая меня, но как в случае с судьей у него это не особополучилось.

— Деньги, и не мало.

— А если я откажусь?

— Сын... ваш сын у меня, — ответил я.

Хоткинс сломался не сразу, а пару раз пытаясь порыпаться, всё-таки открыл свою кубышку. Наличкой было чуть больше пятнадцати тысяч, но я и не надеялся, что он наберет хотя бы столько. Главное — это два мешочка с золотым песком тысяч на тридцать, так что с это стороны всё было в порядке.

Распрощавшись с хозяевами, которые так жарко обещали меня найти, бешено сверкая глазами, я тяжёлой, но уверенной походкой направился к стреноженному коню. Мне пришлось трижды сходить в дом, прежде чем я смог перетаскать все мешки с трофеями.

Въехав в город, я подъехал к конюшне судьи, и завел туда его коня, после чего стал снимать мешки с деньгами. По следам любой следопыт определит, чей конь тут был и куда направился. Пусть ищут и судью подозревают. Ха.

— Я посмотрю все прошло удачно? — неожиданно услышал я за спиной негромкий голос.

Обернувшись, я увидел, как при свете масляной лампы сверкнули патроны на ружейном поясе.

— Да все нормально. Вы были правы, он не успел сдать золото в банк, — ответил я, продолжая наблюдать за шерифом, не поворачиваясь к нему спиной. Золото кружит голову, и я прекрасно это понимал.

Шериф сразу все понял, поэтому хмыкнув в усы, спросил:

— Тебя не узнали?

— Нет, всё нормально, три одежды одетые на меня прекрасно изменили фигуру, а голос было совсем не трудно изменить. Судья меня запомнил картавым молодчиком. А Хоткинс ковбоем из Техаса, голос подделать было не трудно.

— Хорошо. Где моя доля? — спросил он, выходя на свет.

— Вот эти четыре мешка ваши. А эти два мои. Да кстати когда мне отдадут мои деньги за Барроуза? Должен же я предъявить жёнам, почему задержался.

— Да, судья уже дал разрешение на выдачу денег. Сразу дал, как только из своего дома вышел. Со змеёй, кстати, была хорошая идея, она его хорошо встряхнула.

— Старался. Тогда утром часикам к десяти я к вам. И кстати, нужно пустить слух, почему я тут задержался, — сказал я.

— Можешь не говорить, уже и так все знают. Такой наглый захват обсуждают все в городе так что, весь город знает, что тебе пока не отдали денег, поэтому ты и задержался.

— Понятно. Как там Барроуз?

— Поет соловьем. Теперь Хоткинсу-младшему не отвертеться, да и судья теперь на нашей стороне. Ни чего об этой семейке слышать не хочет.

Глядя как он закидывает последний мешок в небольшую двухместную повозку я, повесив на плечо оба мешка и кивнув на прощание шерифу, скособоченной походкой направился к гостинице, где снял номер.

С мешками я понятное дело не стал подниматься в номер. Пройдя по ночному городу, я тихо прокрался к гостиничной конюшне, где стоял Черныш и, спрятав мешки в соломе, по пристройке пробрался к своему окну и влез в номер, так же как и вылез пять часов назад. После проводов жён я вернулся сюда, и уж только потом отправился тайком проведать судью.

Раздевшись, я скользнул по одеяло и спокойно уснул, правда, положив пояс с 'кольтами' на расстоянии вытянутой руки, да и дверь подпереть стулом я не забыл.

— Мистер Маккена вы просили разбудить вас в девять утра! Так вот время девять часов, — разбудил меня голос хозяйки гостиницы из-за двери, которую я действительно просил меня разбудить.

— Я встал миссис Кляйн, спасибо,— крикнул я зевая.

— Завтрак готов, если поспешите, то даже застанете его теплым, — получил я в ответ, после чего услышал удаляющиеся шаги.

Быстро умывшись и препоясавшись ремнём с револьверами, я привычно проверил их снаряжённость. Что немедленно привлекло мое внимание, так это патрон под курком.

'Оп-па, а это еще что такое?' — не понял я, и присев на кровать разрядил кольт. Все патроны были как близнецы, но их было ШЕСТЬ! Я никогда не заряжаю шестью патронами оставляя пустую камору под курком. Тот, кто переснаряжал мои 'кольты' явно делал это в темноте, а иначе не допустил бы такого просчёта.

Покатав пальцами один из патронов, я внимательно осмотрел его. Патрон был обычным. Подойдя к чересседельным сумкам, я достал из них щипцы для колки сахара и, раскачав, выдернул пулю.

Как я и думал, там было едва ли четверть пороха. Если таким патроном выстрелить, то пуля вряд ли пролетит больше десяти метров.

'Шериф? — прикинул я мысленно. — Ну, а кто ещё, только он знал что я оставлял свою одежду и оружие в номере, пользуясь запасным. Но блин, каков ловкий ход! Эдак можно заявить о себе как о ловком стрелке, завалившем в 'честном' поединке уже знаменитого ганфайтера'.

— Ай да шериф, ай да сукин сын, — невольно покачал я головой, проверяя ударно-спусковой механизм обоих 'кольтов'.

Осмотрев патроны на поясе, я вытащил один из них и тоже проверил его. На этот раз они оказались вполне нормальными, поэтому перезарядив оба 'кольта', я дополнил нехватку патронов из запаса в сумке. После чего умывшись, одел шляпу и поправил её так чтобы она сидела чуть вкривь, как это делал Д, Артаньян, и открыв дверь спокойно вышел из номера.

— Яичница с беконом, — просветила меня миссис Кляйн, ставя передо мной тарелку с завтраком. Посмотрев на тарелку, я с недоумением посмотрел на самолично обслуживающую меня хозяйку. Размер завтрака впечатлял, поэтому поблагодарив хозяйку, я попросил принести еще пять порций.

— А зачем?— удивилась та.

— Мне ЭТОГО будет маловато, — ответил я, слегка улыбнувшись. То, что скоро предстоит перестрелка, я не особо задумывался, это пускай шериф беспокоится, уж я-то свой живот защитить сумею.

После не такого уж и плотного завтрака, я направился к офису шерифа, за своими деньгами.

Отвечая на приветствия знакомых, не очень знакомых, и совершенно не знакомых людей, я дошел до офиса, и спокойно толкнув дверь, вошёл в помещение, где за стойкой сидел и читал газету один из помощников шерифа Виктор Ковальски.

— День добрый. Шериф у себя? — спросил я у него.

— Добрый день, мистер Макенна. Шерифа пока нет, он у Хоткинсов, — ответил Ковальски, приветливо улыбнувшись.

— Что-то случилось? — спросил я. Меня это действительно интересовало, так что спросил я не просто так.

— На сколько я знаю нет, просто у шерифа появилось несколько вопросов к Джиму Хоткинсу, вот он и уехал.

— Понятно, а давно?

— Засветло и уехал, так что скоро должен вернуться.

— Угу, понятно. Тогда я подожду... Хотя нет. У вас я посмотрю тут рядом парикмахерская?

— Да. Гарри Пиннес уже два года стрижет весь город, — кивнул помощник шерифа.

— Я скоро вернусь. Если шериф вернётся, сообщите ему обо мне,— попросил я и, получив согласие, вышел из офиса, направившись в парикмахерскую.

Голова после мытья слегка чесалось, но я все равно одел шляпу, чтобы не испортить прическу. К сожалению, местный парикмахер не знал значения слова полубокс, и мне пришлось объяснять ему на пальцах, что это такое. Так что вышел я новым человеком, честно говоря, надоело уже ходить обросшим. Для меня человек, у которого длина волос больше пяти сантиметров считался уже очень сильно обросшим.

'Интересно, как меня вызовет шериф, ведь просто так застрелить для него не подходит, ему ведь жить тут, это если он, конечно, не изберет другой путь жизни, не совсем честный', — думал я, выходя из парикмахерской.

Конь шерифа стоял у офиса, так что я был уверен, он вернулся.

— Добрый день шериф, — входя в офис, поздоровался я с ним, лучась улыбкой.

— Добрый день,— слегка холодновато ответил он.

Шериф стоял у стойки и о чём-то беседовал с Ковальским, когда я вошёл в помещение.

'У-у-у, я гляжу, он уже настраивается. Ну-ну', — подумал я, продолжая выражать лицом своё хорошее настроение. Да и почему мне быть с плохим настроением? Как-никак за деньгами пришёл, своими честно заработанными.

— Как насчет моих денег?

— Да, пройдем ко мне, я выдам их, — так же холодно ответил мне шериф, направляясь в свой кабинет.

Проходя мимо Ковальского, пользуясь тем, что шериф был ко мне спиной, я посмотрел на помощника шерифа и вопросительно поднял бровь, показывая свое недоумение. Ковальский только пожал плечами, он и сам был озадачен таким приемом шефа.

Разговора не получилось, я получил причитающиеся мне деньги, расписался и, не прощаясь, вышел из кабинета.

— Смотри, потом и кровью заработанное, — похвастался я Ковальских, хлопая себя по груди, куда убрал мешочек с монетами.

Попрощавшись с ним, я вышел из офиса шерифа и направился к гостинице не особо торопясь, насколько я знал, или вернее догадывался, далеко мне уйти не дадут.

— ЭЙ ТЫ! Ты назвал меня конокрадом?! — услышал я за спиной знакомый голос.

'Ай да шериф. Молодец. Он оказался умнее чем я думал. Он продал меня Хоткинсам', — подумал я, поворачиваясь к Джиму Хоткинсу, который стоял за моей спиной посередине улицы, широко расставив ноги на ширину плеч, и держа наготове руку у рукоятки револьвера.

Это был классический вызов, на который я просто не смог бы отказать. Здесь считалось это потерей лица, так что я повернулся к нему лицом и, встав в расслабленную позу, спокойно посмотрел на Хоткинса.

— Скажи спасибо, что я назвал тебя конокрадом, конокрад, а не мужеложцем. Судя по твоей позе, ты только что от своего мальчика, — чуть насмешливо улыбнувшись, сказал я.

Сперва, до Хоткинса не дошло, что я сказал. Но по мере понимания его лицо становилось все бледнее и бледнее. Бешено сверкнув глазами, он мощным рывком, я бы даже сказал демонстративным, выдернул револьвер.

Я совершенно спокойно смотрел, как его пальцы медленно коснулись рукоятки револьвера и стали вытягивать его из кобуры. Для меня время как будто замедлилось. Дождавшись, когда покажется ствол, я молниеносно выхватил 'кольт' и выстрелил дуплетом.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх