Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Катрина, мне кажется или действительно, кинжалы нашего 'рыжика' сделаны не из стали? — решил уточнить Артур.
— Обычное железо, — на секунду отвлёкшись от расстрела толпы гопников, девушка внимательно присмотрелась к оружию хаджита. — Левый кинжал треснул у рокояти. Скоро сломается.
'А нынешние доспехи, по сравнению с теми, которые на нём были при нашей первой встречи, просто какие-то обноски, — мысленно завершил образ этого 'бича' Артур. — Чтобы это понять, даже и не надо быть специалистом по коже'. Хмыкнув, Артур всерьёз задумался над необычной нищетой рыжего хаджита, в которую он вгонял себя, по всей видимости, намеренно. 'Интересно, а на что пошли деньги от продажи прежних рабов? Он их с такой невероятной скоростью тратит или хранит это золото в сундуках, как самый последний скряга, на подобии Бальзаковского 'Гобсека'? Стоит, всё же, с ним поговорить'
— Допрыгалс-с-ся!!! — со злорадством прошипел Длиннохвост, резким и сильным выпадом перерубив у рукояти левый кинжал 'рыжего усача'.
В ту же секунду стальной арбалетный болт высек сноп искр, попав в один из коротких мечей рептилоида.
— Что ты твориш-ш-шь?!! — не оборачиваясь, задала вопрос замершая хвостатая ящерица.
— Это я попросил Катрину выстрелить, — прозвучал спокойный и ледяной голос Артура, и, не обращая внимания на возмущённое шипение рептилоида, обратился к растерявшемуся кошаку. — У нас мало времени Смит. Давай встретимся в Шшариссе и там обсудим все наши вопросы.
— Меня не впустят в этот город, — пробормотал хаджит, медленно пятящийся от рептилоида и судорожно сжимая в правой руке второй, пока ещё целый, кинжал. — После открытого судебного процесса над губернатором Кальяруса, вся округа знает, чем я промышлял в последние месяцы.
— Я распоряжусь, чтобы тебя пропустили. Возрождайся на кладбище и портуйся сразу же в эту 'деревню рептилоидов'. А сейчас, — можете продолжать.
— Будеш-ш-шь умирать очень медленно! — прокомментировал дальнейшую судьбу Смита Длиннохвост, отбивая мечём метательный нож, который кошак успел вытянуть из-за пояса свободной левой рукой. Далее последовали отчаянный выпад хаджита, стремительное движение рептилоида в сторону, ещё один сноп искр от скрещивающегося оружия, торжествующий рёв мстительного динозавра, наконец-то догнавших своих обидчиков, и противное чавканье, когда один из мечей рептилоида вошёл в брюхо кошака.
— Значит, решил намотать мои кишки на меч, — с непонятной для Артура интонацией прохрипел раненный кошак. — Но захлёбываться в собственном дерьме я не буду. Не дождёшься тварь чешуйчатая!
С этими словами тело хаджита превратилось в туман и под раздосадованное шипение рептилоида стало развеиваться в воздухе.
— Забыл что мы в игре? — участливо спросил Артур, у бившей хвостом по земле разгневанной рептилии. — Бери его голову и быстро драпаем отсюда.
Между тем, явно не ожидавший того, что 'еды' стало неожиданно слишком много, да к тому же ещё не до конца 'проветрившийся' динозавр, наконец-то выбрал своей первой целью какого-то недоумка из отряда бичей, отмахивающегося от тауренши зажженным факелом, и с радостным рёвом занёс над ним свою огромную ногу. Один момент, и, замерший недоумок, был буквально вдавлен в землю.
Да что ж такое-то?!! — в сердцах воскликнула Кэрна, успевшая отпрыгнуть в самый последний момент. — Почему сегодня все хотят убить именно меня? Куда бежать?
— К тому холму, — пальцем указав направление и не обращая больше внимания на недобитых бомжиков, в панике мечущихся по вытоптанной поляне, Артур ринулся к зарослям, в которых только что скрылась рогатая кошка.
* * *
— Куда?!! — сделав резкий выпад, тауренша почти успела схватить за хвост рогатую пантеру, которая мяукнув на прощанье, сиганула с вершины довольно высокого холма в кажущуюся бездонную пропасть. — Так и знала, что эта рогатая скотина нас 'кинет'! Что делать-то будем?
— Летать! — вскарабкавшийся следом за тауреншей Артур, улыбнувшись сиганул вслед за рогатой кошкой.
— Стой!! — опять запоздало прокричала тауренша. — Да что же за дурдом-то такой!
— Э-э-х, моя молодость!! — не раздумывая ни секунды, следом за парнем последовал и гном, втянувшийся и начавший получать удовольствие от этой безумной гонки на выживание. — Где же ты-ы-ы?!!
— Ну, если выживем, я вам всем рога пообломаю и бородёнки выщиплю! — дала обещание женщина, перед тем, как, зажмурившись, сделать шаг в пустоту.
В ту же секунду послышался визг Катрины, прыгнувшей в пропасть одновременно с тауреншей, шипение рептилоида, клацанье гигантских челюстей и последовавший за этим рёв 'спиногрыза', раздосадованного тем, что ему снова удалось заглотнуть только воздух.
8
— Иди пока нам чайник вскипяти, — распорядился Сидорин, разглядывая окружающий его пейзаж, — а я пока со своим будущим зятем о дочери поговорю. Иногда даже жалею, что она не нашла себе такого парня как ты. Может, и в самом деле, — это был бы для неё наилучший вариант.
Явно не ожидавший такого 'комплимента' в свой адрес и абсолютно не понимая как на него реагировать, бритоголовый парень в потёртом армейском бушлате растерянно уставился на Артура.
— Не заморачивайся Колян, — сжалился над другом Артур, решив пояснить ему слова своего будущего 'тестя'. — Просто ты сделал всё настолько идеально, что Александр Владимирович жалеет, что ты не его будущий зять.
— А, это, — наконец поняв, что его только что похвалили, Колян растерянно улыбнулся. — Так это дело не хитрое. Я ж пацанами..., то есть с бригадой, всего лишь...
— Чай, — грубо перебил парня Сидорин.
— Да. Сейчас, — кивнув, бритоголовый развернулся и чеканным шагом направился к сторожке.
— Смотри-ка, не побежал, — прокомментировал походку удаляющегося парня. — Это ты его научил, не прогибаться перед начальством?
— Мы ему не начальство, — напомнил своему 'тестю' Артур.
— Я нет, а вот ты для него даже больше чем начальник. Практически наставник. Ты решил всех своих дружков за собой из грязи вытягивать?
— Только тех, кто будет нам необходим. У Коляна неоспоримый авторитет среди его отморозков, у Антона талант к программированию, да и не только.
— А у тебя талант вытаскивать их из всевозможного дерьма, — хмыкнул Сидорин. — Навёл я, знаешь ли справки, о твоих дружках. Хулиганка и мелкий рэкет у 'авторитета' и взлом банковских карт у 'таланта'. Единственная причина, по которой они до сих пор на свободе, — отсутствие улик. То у следователя в сейфе бутылка коньяка, намешанного с какой-то химией, треснет, уничтожив при этом все документы. То дознаватель напивается до чёртиков и устраивает пальбу возле горсовета. Не боишься с огнём играться? Ментовские погоны, ведь не только идиоты носят.
— Боюсь, — признался Артур. — Именно поэтому я и хочу выбраться, как вы сказали, из грязи. Вместе с ними.
— Всё же не один, а с ними, — вздохнув, Сидорин задумчиво посмотрел на хлопнувшую дверь сторожки, за которой исчез 'бушлатник'. — Что ж. Тогда давай и в самом деле поговорим о моей дочери. Как тебе наш областной центр?
— Как и всегда, — пожал плечами Артур, — убогое подражание столице, пасмурного и серого сибирского города.
— А как тебе прежнее место работы моей дочери?
— Весьма, — тут Артуру пришлось сделать паузу, чтобы подобрать слово, — колоритное.
— Колоритный бордель, — зло процедил Сидорин. — Значит, под такое определение попадает этот притон. И тебя не смущает, что там работала твоя будущая жена?
— Я не говорил что это бордель. Да и что именно меня должно смущать?
— Что она тебе рассказала? Кем, ты думаешь, она там работала?
— Официанткой, — уже осторожно ответил Артур, чувствуя какой-то подвох в вопросе Сидорина.
— Официантка, — глубоко вздохнув, повторил за Артуром будущий 'тесть',— ну да. Всё верно. Так эта должность и называлась. Тебе знакома пословица 'Не зная броду, не суйся в воду'?
— Слышал.
— Тогда давай я расскажу про официанток, — ещё раз сделав глубокий вздох, Сидорин взглянул на хмурое осеннее небо. — А потом обсудим и мудрость этой пословицы.
Сомкнув за своей спиной руки и опустив голову, Сидорин медленно побрёл в сторону стоящего вдалеке джипа.
— В молодости я горбатился почти в таком же банке и за точно такие же копейки, как и ты, — начал свой странный рассказ будущий 'тесть' Артура. — Там я и познакомился со своей женой. В принципе, у нас получалось вполне обычная молодая семья. Финансово нам помогали наши родители, все свои отпуска проводили на дачных грядках, мечтая, что однажды, когда-нибудь, сможем вырваться на курорты. Одевались на местной барахолке и по праздникам выставляли на стол бутылку дорогущего коньяка. Родилась Зоя. Игрушки — погремушки собирали у всевозможных знакомых, отремонтировали коляску, на которой катали чуть ли не наших родителей. Но я бы не сказал, что наша дочь ходила в обносках. Покупали ей и новые вещи и современные игрушки, просто старались экономить на том, из чего бы она выросла через пару-тройку месяцев.
И я не знаю, когда всё это началось. Пропустил, не уследил, недоглядел. Слишком понадеялся на жену, слишком занят был своей работой, слишком увлечённо делал свою карьеру. Думал, что это правильно. Что я должен сделать всё от меня зависящее, чтобы моя семья не нуждалась в деньгах. И ладно уж мы, но наша дочь сможет съездить за границу и посмотреть на мир, получить приличное образование, найти хорошую работу и перебраться из этой глухомани если уж не в Новосибирск или Красноярск, то хотя бы в наш областной центр. А может, (чем чёрт не шутит), сможет покорить и Москву.
Началось всё с того, что моя жена часто стала ездить в какие-то странные командировки. Потом у дочери, которая уже заканчивала школу, появились весьма дорогие вещи и косметика. Но я не замечал. Я вкалывал. Лизал начальству задницу в надежде на очередное повышение.
Первым ударом стал телефонный звонок моей жены. Оказывается, мы устали друг от друга и ей нужно время, что бы всё обдумать. И всё. Гудки. Помнится, я тогда ещё подумал, что это какая-то нелепая шутка, стал перезванивать, но вместо гудков сообщение, что 'абонент временно недоступен'. Побежал к её родителям, но те были и сами в шоке. Жена им позвонила, сказала, что всё в порядке, просто, она нашла другого человека, живёт у него, попросила присмотреть за дочерью, пока всё не определиться и разрешиться. А потом телефонный звонок от родителей жены, о том, что моя дочь вместе с другими девочками, вместо школы куда-то поехала на дорогой иномарке. Как я выяснил о том, что она работает 'официанткой' в том стриптиз баре, отдельная история да это и не так важно. Главное, что в том баре можно снять на ночь, любую работающую там девушку. Хоть стриптизёршу, хоть барменшу, хоть официантку, весь вопрос только в цене. И было тогда моей дочери, как ты наверно уже понял, отнюдь не 18 лет, — сделав паузу в своём рассказе, Сидорин внимательно посмотрел на Артура. — Чего молчишь?
— Жду продолжения.
— Надеешься услышать happy end? — иронично спросил мужчина. — Ну что же, будет тебе и end. Моя дочь не была исключением из общего правила этого 'колоритного борделя'. А когда я в ярости попытался увести её от туда, мне 'вежливо' преградили дорогу и, затащив в один из тёмных углов, избили на её глазах. Такой конец истории про официанток тебя устроит?
— Она там долго ещё работала?
— Зою уволили в тот же день. Похоже, у них никогда не было недостатка 'в кадрах', а лишние проблемы этим людям были ни к чему, — видя, что Артур хочет задать ему очередной вопрос, Сидорин властно махнул рукой. — Дальше про себя пусть рассказывает моя дочь, если захочет. А если хочешь спросить про меня, то я официально так и не развёлся со своей женой, хотя она уже не один десяток лет живёт в Москве с другим человеком. И именно по протекции этого человека, я и занимаю на данный момент ту должность, которую занимаю. И я ничего не могу поделать с этим фактом.
— А Паровозу, то есть Костяну...
— Ему я ничего рассказывал, — перебил Артура Сидорин. — Про себя ему рассказала моя дочь. Видимо, эта дурочка и в самом деле его любила. Или, по крайне мере, через чур доверяла.
— Тогда зачем...
— Зачем я рассказал это тебе? — пристально вглядевшись в газа парня, мужчина ещё раз глубоко вздохнул и как-то совсем уж по стариковски побрёл обратно в сторону сторожки. — Да затем, что не зная броду, ты сунулся в воду. Моя дочь рассказала мне о твоём плане подложить под меня эту грудастую секретаршу. Кажется, её зовут Люда? — о чём-то задумавшись, Сидорин остановился и наморщил лоб. — Никогда не запоминаю их имён. Слишком часто меняются. Особенно такие дуры.
— Зоя вам всё же рассказала...
— Я же тебе говорил когда-то. У нас с дочерью нет секретов друг от друга. Это правило было установлено именно со времён её 'увольнения' из того притона. И с тех пор оно ни разу не нарушалось. Но ты, видимо, меня тогда плохо слушал. Так вот. Может тебе хватит вмешиваться в чужие судьбы и заняться своей собственной. Признаться подобного лопуха, я встречаю впервые в своей жизни. Ты хоть знаешь где сейчас моя дочь?
— В командировке, — задумчиво ответил Артур.
— 'В командировке', — передразнил парня Сидорин.
— Постойте! — неожиданно схватив старика за плечо Артур со всей силы развернул его к себе. — Не хотите же вы сказать...
— Руку убери!!! — тут же рыкнул на него Сидорин. — Щенок! Решил, что имеешь право вламываться в жизни чужих людей и при этом все будут плясать под твою дудку. Успокойся! Не изменяет она тебе. Просто помни идиот, что моя дочь, ни какая-то дворовая шлюха, на которую её променял этот недоносок 'Константин'. А я не этот бритоголовый болван, кипятящий сейчас чайник. И мы не позволим вертеть нами так, как тебе вздумается.
— Извините, — убрав руку с плеча мужчины, Артур отступил на пару шагов. — Я просто не подумал, что вы воспримете этот..., — не сумев подобрать нужного слова, парень растерянно замолчал.
— Этот подарок ты хотел сказать? Ну, спасибо за подарочек зятёк, удружил, — зло сплюнув себе под ноги, Сидорин вдруг скороговоркой задал серию вопросов — Куда поехала моя дочь? В какой город? Зачем я её туда послал? Ты знаешь ответы на эти вопросы?
— Новосибирск, кажется, — неуверенно ответил Артур.
— Ему 'кажется'. Как ты собираешься прожить всю жизнь с женщиной, даже не интересуясь, куда она уезжает практически на пару недель? Ты хоть знаешь, насколько Зое обидно, что ты практически её не замечаешь? Ты внимательно слушал сейчас мой рассказ о том, как я потерял свою жену и чуть не лишился дочери? Какие нравятся Зое цветы?
— Розы.
— Дебил, — уже не стесняясь в выражениях процедил Сидорин. — Розы ей напоминают о её бывшем. Этом... слизняке, а ты их упорно даришь каждую неделю. Ты хоть заметил, что она выбрасывает их на следующий день? И ты ещё решил 'устроить мою личную жизнь'?! Присмотрись лучше к тому, что твориться у тебя под носом!
В повисшей тишине Сидорин передёрнулся и махнул на стоявшего напротив него парня рукой.
— Моя дочь просила поговорить с тобой, по-мужски. Считай, поговорили. Больше я к этому разговору возвращаться не намерен. Просто знай, ты меня очень сильно разочаровал. Теперь пошли под крышу. Расскажешь, как продвигается строительство этого 'грандиозного объекта' — с этими словами, мужчина обвёл огромную расчищенную от тайги 'строительную площадку', на которой не было ничего, кроме маленькой будки с торчащей из неё дымящей печной трубы 'буржуйки'.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |