Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Зарядили оружие, попили из фляжек, сидим — ждем. Напряжение растет. И вот появляются двое в коричневых куртках — передовой дозор. Пропускаем их, так что разведчики оказываются совсем близко, как говорится, руку протяни. В сотне шагов за ними идет еще полтора десятка бойцов. Вот теперь самое время. Я дал указание заранее — что тавры справа бьют первых трех, а мы двух следующих. Тавры считать умеют, так что просто показываю Дину четыре пальца и тыкаю ему в грудь, мол, твой — четвертый. Он согласно кивает. Подпустив врага поближе — на полсотни шагов, стреляю. В ответ раздается слитный грохот. Хватаю второй ствол, стреляю, Дин рядом тоже палит в кого-то. Смотрю вниз — только трупы. Кто убит, тот убит, кто бежал, тот бежал. И демоны с ними. Противник уже не спешит лезть под пули, явно затаился ниже по склону. А нам ждать нечего, обойдут и возьмут в клещи, так что уходим, встаю и машу рукой.
Дозорных наемников обнаружил за поворотом. Их уже успели раздеть до исподнего и обчистить, сильны тавры в мародерке. Оставлять заслон для прикрытия тыла не нужно, враг не рвется в бой, И мы дружной толпой опять побежали по следам егерей. Догнать не догнали, но явно приблизились. Решил сделать еще одну отсечную засаду. Выбрал годное местечко. Достал трофейные часы, слежу за временем. Прошло полчаса, а противник не явился. Вывод из этого простой. Враг умылся кровью и сменил тактику. А что они затеяли — демон его знает. Допускаю, что на нас может быть объявлена большая охота. Собрались опять выдвигаться. Подошел Дин.
— Господин Каржас, мы должны уйти сейчас.
— Почему? — спросил в ответ. Честно, никак не ожидал, что 'мои тавры' вдруг перестанут быть моими.
— Необходимо срочно унести головы колдунов нашей знающей.
— Понятно, что ничего не понятно. Но вы в своем праве. Я благодарен вам за помощь, без вас могло ничего не выйти. Так что... Прощайте, что ли... — замолкаю, не зная, что еще сказать.
— Куда вы пойдете? — Спросил Дин.
— Шли мы к северному побережью, а что теперь — сам не знаю. Но если что — ищите в Вольном поселении. Винтовки забирайте себе — законная ваша добыча. Дин, удачи тебе.
Да, мужики не слабо прибарахлились. Пятнадцать новеньких винтовок и снаряжение под них потянут на круглую сумму, а главное, где бы они такое добыть смогли в этой глуши?
Тавр протянул мне сумку.
— Что там?
— Монеты, все что собрали, сапоги и одежда колдуна. — И отвечая на невысказанный вопрос, а зачем мне этот сюртук, добавляет. — Пуговицы серебряные, галуны дорогие.
— Понял. Лады. Это была хорошая охота, волки.
— Я еще вернусь к тебе, Каржас Драконобоец. Возьми этот амулет и не снимай, он поможет отыскать тебя, — парень протянул простой бронзовый образок с полустертым женским ликом на простом кожаном гайтане и крохотным энергионом на внутренней стороне. Делать нечего, нацепил на шею, пусть будет. На миг проснулся амулет, словно изучая новый артефакт и почти сразу затих. Ясно, угрозы хозяину, то есть мне, любимому, нет.
Хлопнув Дина по плечу, взмахом руки прощаюсь с остальными таврами и быстро прикрутив сумку к ранцу специально для того оставленными ремешками (внутрь уже ничего не лезло), потопал по следам своего отряда. Один. Оглядываться не стал. Не то, чтобы обидно, нет. Все правильно. И даже лучше так. Кто я им и кто они мне? А все же очень удачно мы с Дином повстречались, и чтобы там Асто ни говорил — я кругом прав оказался.
Отойдя на полмили, остановился. Надо, прежде чем бежать дальше, разобраться с добычей. Что-то и выкинуть можно, а что-то перепаковать. Нашел подходящее местечко в стороне от тропы, осмотрел еще раз в трубу окрестности и занялся делом. Не так и богато. Но это я уже зажрался, конечно. Три десятка империалов, четыре кроны и опять горсть серебряной мелочи в кошеле. Золотые перстни. На одном россыпь мелких камушков-энергионов. Второй с крупным изумрудом. Выглядят сами по себе не дешево, увесистые.
Ценность перстней не велика, память алхимика подсказала — так относительно дешевая поделка для начинающих, отнюдь не раритет. Опять же логично, все же эти сервиты не великие маги, им мощные генераторы просто не по силам. Ведь тут в чем суть? Чем мощнее агрегат, тем сильнее действует на мозги и тело человека, сначала боль становится невыносимой, а если вовремя не отключиться — просто выгоришь изнутри — останется пустая оболочка без сознания. В сущности, это очень похоже на процесс изготовления энергионов — получается между кристаллами и сознанием людей есть нечто общее. Только человека можно 'разогревать' периодически и почти до бесконечности, а камень — непрерывно и только раз.
Уже привычно нащупал внутренний кармашек. Есть. Так и чего тут у нас? Вынимаю очередную коробочку, а в ней три энергиона. Желтый топаз, светло-сиреневый аметист и красный огненный опал. Да, алхимик явно разбирался в камнях на 'ЯТЬ'. А теперь и я по наследству. Итого пять камней. Это уже целое богатство. Ведь цена любого из них при учете размеров, огранки и емкости в Империи может достигать двадцати талеров. А места они не занимают вовсе. Надо обязательно начать учиться пользоваться ими, наполняя и расходуя ману. Впрочем, мне и одного камня для этого хватит.
Так. Продолжаем. Что тут у нас осталось? Еще одна серебряная фляжка. Дневник в кожаной обложке, часть страниц исписана ровным аккуратным почерком. Вот только это либо шифр, либо тайнопись. Ничего не понятно. Так что пользы от дневника пока никакой. И все же нельзя не признать, что покойный сервит оказался настоящим каллиграфом. Мне с ним точно не равняться. Что ж, пусть лежит. Глядишь, получится разгадать шифр. Небольшой тубус с картой. Знакомая такая — один в один с той, что была у сержанта. Вот это очень хорошо и интересно. Смотрим дальше. Стилет с витой рукоятью и коротким перекрестьем. Пистолет. Теперь у меня их два. Арсенал пополняется прямо на глазах.
На сладкое — пенал с зельями на восемь отделений. Сразу два фиала исцеления — такие же, как и выданный мне сородичем-ардайлом в крепости, еще одна средняя лечилка и две на ману. Три гнезда пустые. Значит, потратили раньше. Переставил все зелья кроме двух простых исцелений в больший пенал и убрал в ранец. А эти два оставил в старой упаковке, сунул в карман куртки, пусть будут под рукой.
Не забывая прислушиваться явно обострившимся слухом и поглядывать вокруг, развязал отданную таврами сумку. Сапоги, кошелек с пятью талерами и черная куртка. Тащить ее дальше незачем, разве что спороть пуговицы. Сказано-сделано. Пуговиц оказалось много. Двадцать больших и четыре поменьше. Два ряда по бортам, на клапанах карманов, на обшлагах и воротнике. На вес каждая с полкроны, это еще десяток талеров — не меньше. Итого деньгами у меня набралось шестьдесят два империала, а еще зелья, оружие и прочее. В прежние времена небольшая ферма поблизости от Дуффтамора стоила от трехсот кронеталеров. А пустошь от полусотни до ста пятидесяти талеров. Какие здесь цены непонятно, но есть ощущение, что если удастся продать хабар по достойной, не бросовой цене, то наберется на дом и участок. Небольшой домик и скромный надел.
Закинул ранец за спину, проверил винтовку и пистолеты (один в кобуре, второй сунул за пояс) и вернулся на тропу. В какой-то момент даже подумал, может, уже и не догонять егерей? Пропал-сгинул и концов в дебрях лесных не отыскать. Зачем мне служба с такими деньгами? Но долг заставил подняться и прибавить шагу. Подумалось еще, а не плохо, что тавры ушли. Из егерей мой забег никто не видел, а значит, и оценить явно возросшие, необычные способности не сможет. Вот и отлично. Одним маленьким секретом больше.
Глава 6. Повороты судьбы.
Догнал своих через пару часов на дневке. Опознали без труда и сразу пропустили к Худу. Тому было не до меня, в бою его серьезно ранили. Повезло, что пуля пробила плечо навылет. Но в ране наверняка остались частички ткани, что совсем не хорошо. Наш отрядный лекарь Саш, как раз заканчивал ее чистить, вот только выглядел сержант плохо. Крови много потерял, обессилел. Только медик собрался заново перевязать рану, я придержал его руку и вынул лечилку. Вылил часть прямо в раны, на груди и спине. Пошла пена, пузыри, какое-то шипение. Магия, чтоб ее. Подождали, пока волшебство закончится — что ж, совсем другое дело. Командиру немного полегчало, но ясно, силы у лечилки недостаточно. Делать нечего, пока наш коновал заново бинтовал раны, отошел в сторонку и вынул еще один фиал. Отнес его сержанту, он выпил залпом. И почти сразу отключился.
— Пусть спит, проснется как новенький, а ты молодец, Каржас, — хлопнул меня по плечу Саш. — Только откуда у тебя такая роскошь? Два фиала лечебного зелья?
— Где было, там уже нет, Саш.
Егерь окинул меня холодным, оценивающим, 'колючим' взглядом и ничего не сказав, вернулся к сержанту.
Пока Худ в отключке, командовать взялся капрал Вирет. Доложил ему кратко о событиях, он выслушал, почти не задавая вопросов, потом молча кивнул и отправил меня опять в арьергард замыкающим. А я не против. Все равно пока угрозы не ощущается. Быстро соорудив носилки и уложив спящего сержанта, егеря двинулись вперед. Успел только выяснить у Саша, что накануне отряд столкнулся в лесу с противником, в стычке завалили наглухо еще одного черного, правда, голову не рубили и тело не захватывали, после чего началось рубилово. Наши тоже потеряли одного бойца, но позиции удержали. Дальше я и сам знал, что было. Разве что во время прорыва вражьи пули таки отыскали четверых егерей, но если двум повезло и они отделались, считай, царапинами, то Худ огреб по полной. Больше всех не повезло капралу тылового дозора Ансельму. Он получил две тяжелые свинцовые пули — в грудь и в голову. Тело вынесли с поля боя, но спасти не смогли. Погиб сразу. Серьезные потери для отряда. Наша с таврами беготня по лесу и отсечная засада здорово помогли команде. Они смогли оторваться с ранеными и убитыми и без боя уйти под шумок. Ну, и отлично. Значит, свое дело мы сделали, теперь бы еще дойти до городка целыми и невредимыми.
За первые сутки сержант ощутимо пошел на поправку — все же магия сильная штука, прям таки, чудеса творит. Проспал Худ почти все время, зато, когда поднялся утром — был как огурчик. Разбудил его аромат кулеша. Плотно откушав из солдатского котла, он сразу вызвал Вирета на доклад, заодно и меня кликнул, писарь я или где? Капрал роль новика в событиях замалчивать не стал, но и выделять не захотел. Получилось, с его слов, просто: ударили, прикрыли, вышли. Впрочем, про тавров он все же упомянул парой слов. Историю с неисполнением приказа рядовым Каржасом он не озвучил, вероятно, считая, что произошла она до того, как он формально принял командование отрядом. И то хлеб. Отпустив Вирета, сержант приказал и мне доложиться по событиям. Ответил как можно короче, но все равно вышло многословно.
— Господин сержант, вчера утром во время обхода участка, выделенного нам со старшим рядовым Асто, мы обнаружили стоянку охотников. И пока вели наблюдение, стали свидетелями нападения на них большого отряда. Одному из охотников удалось вырваться из кольца врагов, он выбежал прямо на меня. За ним была погоня — сервит и двое наемников. Врагу удалось обездвижить тавра. Господин сержант, они собирались его зарезать у меня на глазах. Я принял решение и атаковал. Уничтожил всех трех холодным оружием, освободил пленника. Затем мы отступили под командованием старшего Асто. Когда вышли к нашему лагерю — поступили в распоряжение капрала Вирета. Выяснилось, что те с поляны и напавшие на нас — явно из одной банды. Тавр сообщил, что каким-то образом ощущает еще одну охотничью партию своих сородичей неподалеку. Я доложил об этом капралу, он приказал нам отправиться к ним за подкреплением. Отыскал. Удалось убедить присоединиться. Вернулись. Господин капрал передал шестерых тавров под мою команду и выставил на правом фланге — ближе к лагерю противника. Я увидел волшбу черных, понял, что надо срочно действовать и атаковал сервитов. Удалось всех перебить и отсечь их головы. В ходе боя также были уничтожены не меньше шестнадцати наемников. Были захвачено оружие и боеприпасы. Дальше мы стали нагонять вас. Так как были в арьергарде — устроили отсечную засаду на головной отряд врага. Удалось поймать их в мешок, полностью уничтожить еще дюжину. В моем подразделении потерь не было. После этого тавры ушли в свое поселение, судя по всему, оно на юге в горах. Я оставил им все винтовки. Затем присоединился к отряду. Все.
— Что ж, Каржас. Приказ ты нарушил. За то тебя надо наказать. Но и пользу принес немалую. За это тебя надо наградить. Так что я тебя и награжу, и накажу разом.
Худ окликнул крутившегося поблизости Саша и приказал привести личный состав тылового дозора, который вчера остался без командира. Хочет меня передать к ним? Вобщем, логично. Одного из старших легионеров произведет в капралы и получится полный состав. Только в тыловом и головном дозорах новики не служат по штату, только полные легионеры. Значит, меня ожидает перевод из новиков? Да, такая резвость в карьере мне любви товарищей по оружию не прибавит.
— Вот ваш новый командир.
И он указал на... меня. Занавес. Сказать, что я растерялся, потрясен. Не скажу. Скорее оглушен.
— Капрал Каржас Драконобоец, принять командование над тыловым дозором! Как поняли меня, капрал? — Худ требовательно посмотрел на меня.
Оставалось только вытянуться и ответить:
— Есть, принять тыловой дозор!
— Так-то лучше. Свободен.
Только я собрался развернуться и отойти в сторонку, чтобы переварить случившееся, как меня настиг голос командира.
— А от должности писаря я тебя не освобождаю. Садись, пиши.
И он принялся, как ни в чем не бывало диктовать доклад по событиям последних суток. В его версии.
Трое моих новоявленных подчиненных все были из числа ветеранов. Они явно не понимали, что произошло и отчего мне такие милости от начальства. Потому и слушались с явной неохотой, отвечали грубо, смотрели непочтительно и даже зло. Ну, я не девица, чтобы растаять от таких мелочей. То, что требовалось для дела — исполняется, остальное не важно. Да и уставали все очень.
Как и говорил раньше, все егеря в отряде кроме меня — из северных имперских провинций. А Вирет и сам Худ в прошлом и вовсе столичные жители. Ардайл для них — варварская страна, чего они и не скрывали. Горцы в Империи считались злобными, жестокими и жадными дикарями. Их не любили и старались не пропускать наверх. В армии начальниками почти всегда оказывались имперцы, даже в ардайлских стрелках. Не удивительно, как говорится, своим мест не хватает. Так что мое назначение явно стало поводом для еще большей неприязни. А того больше, судя по косым взглядам и недомолвкам, егеря посчитали, что мой приход в отряд стал для них источником несчастий и неудач. Большие потери, провал боевой задачи и никакого прибытка. Так что настрой в мой адрес у них был натурально злой. Но служба есть служба и пока что открыто нарушать порядок или устраивать склоки никто не решился. Да и некогда.
Логично предположив, что просто так нас теперь не отпустят, Худ выбрал вариант быстрого отступления. Иногда отступить не значит проиграть. Тем более в разведке. Ввязываться в серьезную драку, когда даже силы врага оставались неизвестны не самое удачное решение. Он, конечно, рисковал. Если придется вступить в бой, уставшие бойцы вряд ли проявят себя наилучшим образом. Но раз командир приказал, дело солдатское, выполняй. Надо еще понимать, что егеря ни разу не рукопашники. Стрелять, устраивать засады, бегать по лесам, искать следы, вести наблюдение — это их дело. А вот в бою накоротке они слабоваты. Даже штыков для винтовок у них нет, только короткие тесаки. Так что в ближний бой егеря ввязываться не любят. Не их это дело.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |