Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Так можно и разучиться писать. Посему беру в руки перо и пишу до тех пор пока связно не расскажу о событиях за этот месяц. Тем более, что мастер Узу сказал, что уезжает на три-четыре дня по очень важным делам. И что мы, то есть Злюка и я, можем его отсутствие делать всё что угодно. То же самое пожелание он адресовал всем гостям додзё. Только для них он ещё добавил запрет: «Только моих учеников ничему плохому не учите. А то знаю я вас. Плохому вы их легко научите!» Я не понял, чему такому плохому они меня могут научить. И Сарутоби-сан кажется был со мною согласен. Поперхнувшись от возмущения табачным дымом, он уже открыл было рот, чтобы поспорить, но Куренай-сан ткнула его в бок бутылкой саке, которую она только что открыла, и Сарутоби-сан замолчал.
В общем сейчас я мечтаю о том, как завтра вместо тренировки пойду домой, лягу спать и буду это делать часов этак двенадцать. Просто этот прошедший месяц был более суматошным, нервным и напряжным, чем предыдущие четыре месяца. За мной всё так же охотятся непонятно откуда берущиеся хулиганы. Да и мои знакомые по старому додзё соклановцы не оставили идею переломать мне лишние кости. Я не согласен с тем, что у меня есть лишние кости, поэтому бегаю от них по методу Наруто-куна. За прошедший месяц Наруто-кун научил меня технике «бега под любыми углами». Оказывается, если на бегу ухватится рукой за пролетающий мимо фонарный столб или спинку скамейки, то можно повернуть на девяносто градусов. Еще Наруто-кун обещал научить меня бегать по стенам без чакры и поворачивать на бегу на сто восемьдесят градусов. Но ведь это же невозможно! Хотя когда Наруто-кун это говорил, он был абсолютно серьёзен.
* * *
Конец страницы
* * *
Страница сорок шестая
Обеденный перерыв
Сегодня было замечательное утро. Я отлично выспался. Впервые за долгое время мне не снились кошмары. И даже обычные сны не снились. Это так здорово. И сегодня впервые за пять месяцев я дошёл до академии, выполняя при этом «шаг в пустоту». И никто при этом не заорал из кустов: «Я вижу его! Тебе конец!» Только когда я проходил мимо башни хокаге мне показалось, что что-то не так, но что именно я не понял и пошёл дальше. Тогда я ещё подумал: «Как тут людно и оживлённо. С чего бы это?». И только придя в академию и узнав новости я понял: «Можно быть слепым и с бьякуганом вместо глаз». Это я про себя сейчас говорю. Просто сегодня ночью здание архива шиноби пропало. И только после этого я понял, что же было не так в привычной картине мира. Здание, которое я привык видеть по дороге в академию, пропало за одну единственную ночь. Но КАК?
Ведь там постоянно ходят люди. И патрули там тоже есть. На ночь здание конечно же остаётся пустым, но все знают, что оно защищено фуин. Да и как бы скрылся преступник? Ведь по его следу пошли бы следопыты из клана Инузука. Да и наш клан тут же подключат к поиску. Я уверен, что сейчас все более-менее владеющие бьякуганом шиноби просматривают пространство на десяток-другой километров вокруг деревни. Так что у преступника нет ни малейшего шанса. И думаю уже к ужину нам сообщат о его поимке. И как он украл целое здание? Я о таких техниках не слышал.
Конец занятий в академии.
Загадочного преступника так и не поймали. Судя по слухам, преступник сделал подкоп длиной несколько сотен метров и скрылся с места преступления через него же. Отступая он применил едкий дым. Так что следопыты из клана Инузука только развели руками. Ну, ничего страшного. Зато наш клан Хьюга покажет, что мы лучшие сенсоры в мире и скоро обнаружит злодея. Хотел поделиться своими мыслями с Наруто-куном, но его с утра не было.
Лично я сейчас планирую пойти домой и заняться там чем-нибудь. Да, так и сделаю, но по дороге зайду к Наруто-куну. Вдруг он заболел? А уже потом пойду домой.
* * *
Конец страницы
* * *
Страница сорок седьмая
Поздний вечер.
Случилось столько событий, которых я вовсе не ожидал. Так что я сейчас нахожусь в несколько смятённом состоянии духа. Начну с того, что Наруто-куна дома не было. Точнее мне сперва показалось, что он есть, но потом я понял, что его нет. Перечитал эту фразу и понял, почему нас с Наруто-куном забрасывают помидорами на наших выступлениях. Правильнее было бы написать, что поглядев через окно мне показалось, что Наруто-кун спит в своей постели. Но присмотревшись, я заметил отсутствие дыхания. Я уже начал было паниковать, но вспомнил, что Наруто-кун приглашал меня заходить в его квартиру в любое время дня и ночи. И что он также говорил, где хранится запасной ключ — под цветочным горшком на перилах. Ключ нашел по указанному адресу. И зайдя в комнату я убедился, что причин для волнения нет — Наруто-кун сложил одеяло в форме спящего человека. А торчащие наружу волосы — это просто старый парик. Но где же сам Наруто-кун?
Дальше я побрёл, отключив разум, куда глаза глядят и пришёл в себя только перед воротами в додзё. Ну а раз уж я пришёл, то решил немного размяться. Уже переодевшись в тренировочное кимоно и привязав верёвку к канализационному люку я понял одну вещь — а тащить-то мне некого! Мастер Узу уехал по делам, а приставать к его друзьям будет невежливо. Да и не осилю я их. И тут мне на глаза попалась Злюка. Она как раз входила в ворота додзё. И мне бы промолчать. И тогда бы не было всех этих сегодняшних событий. Но я, как обычно, ляпнул языком, и лишь потом задумался: «А не сказал ли я чего-нибудь лишнего?». В общем, я спросил Злюку не хочет ли она прокатится? Нет, я ещё не совсем выжил из ума, чтобы называть Злюку — Злюкой. Но похоже, что я недалёк от этого состояния. Нет, надо же? Взять и предложить покататься! Кто она и кто я?
И пока я стоял, будучи не в силах вымолвить слова извинения за свою дерзость, Злюка дважды смерила меня своим коронным взглядом сверху вниз. И как это у неё получается? Ведь она ниже меня. Да ещё и умудряется сделать двойной взгляд сверху вниз, не делая при этом перевод глаз снизу вверх. И как это у неё получается? И тогда, через несколько секунд гнетущего молчания, когда я уже чувствовал, что мой рост уменьшился где-то до полуметра, а я всё ещё не справился с судорогой горла, чтобы смочь произнести извинения, Злюка произнесла: «Хорошо. Только возьми рюкзак. На обратном пути пойдём по магазинам». И ушла. Когда она скрылась за дверью я почувствовал, что из меня выпустили весь воздух. Впервые за много-много лет я, хоть и не планировал этого, но обратился к Злюке почти без заикания. И не мямлил потом извинений за своё поведение.
А на обратном пути случилось это. Но лучше я расскажу по порядку. Я добежал со Злюкой на люке до башни хокаге и убедился, что здание архива шиноби всё ещё отсутствует. Звучит странно, но что я могу поделать. Не каждый день в деревне пропадают целые здания. Да они вообще-то никогда не пропадали. До этого дня.
После этого мы прошлись по продуктовым магазинам. Переговоры с продавцами вела Злюка, а я лишь обеспечивал переноску груза в своем рюкзаке. И когда рюкзак и две сумки были полностью заполнены, мы отправились обратно в додзё. По дороге в додзё Злюка не проронила не слова, чему я, честно говоря, был весьма рад. Но до додзё мы не дошли. На полпути к нему нас ждала засада. Из кустов выскочило десять хулиганов. Хотя сперва мне показалось, что их пару десятков.
Я принял закрытую стойку и крикнул: «Убегай, я их задержу». На эти мои «героические» слова Злюка только тяжело вздохнула. А потом отобрала у меня из рук две сумки с продуктами и сняла рюкзак с моей спины. Только после этого я понял, как нелепо я выглядел. После этого Злюка сказала: «Это ваши мальчишеские разборки. Я-то здесь причём?». Услышав эти слова один из хулиганов сзади меня крикнул: «Да-да, страшная девочка может проваливать на все четыре стороны». Брови Злюки сошлись на переносице и я понял, что жизнь этого крикливого неудачника висит на тоненьком-тоненьком волоске.
Дальше Злюка сказала: «Я пошла. Сумки оставляю тут. Догонишь меня. И, не дай шинигами, с моим покупками что-то случиться…». Злюка не договорила, но я почувствовал ледяное дыхание загробного мира на своей спине. Кажется, тот же самый хулиган сзади решил продолжить копать себе могилу. Он выкрикнул что-то вроде: «Я девчонок не бью, но вот этот рюкзак…». Что там было дальше я не расслышал, потому что на меня бросился один из наших противников.
Я уж было приготовился к битве не на жизнь, а на смерть, но случилось что-то непонятное. Этот мальчик, хоть и был старше меня на пару лет двигался так, как будто объелся и сейчас мечтает лечь и поспать. Сперва он медленно отвел руку чуть ли не на полметра назад, а потом с хеканьем выбросил куда вперёд. И что это было такое? Мой страх, которой до этого холодил сердце, куда-то пропал. Захотелось сказать что-то вроде: «Тебе надо бы на полгодика к мастеру Узу. На отработку ударов и уклонений. Потому что сперва мастер Узу держит резиновые щитки в которые я должен бить. А потом он говорит «Уклоняйся! Справа!», следует смазанное движение правой и я получаю пощечину. Не больно, но, почему-то, так обидно, что аж слёзы на глаза наворачиваются. Вот тогда бы ты понял, что такое настоящий удар!». Но я не стал этого говорить. Моё тело само шагнуло на нужную дистанцию и выполнило «ошеломляющий удар», как мне показывал Кабуто-семпай. На этом поединок для моего противника был закончен.
Тут я встрепенулся, потому что меня насторожила странная тишина сзади. Развернувшись, я увидел Злюку в окружении девяти лежащих на земле бессознательных тел. Я не смог выдавить из себя не звука, поэтому начал тыкать пальцем в распростертые на земле тела. «Они собирались пнуть сумки с провизией. Ты представляешь, что случилось бы, разбей они банку со сметаной?». Я представил. И перед моим мысленным взором возникло не девять бессознательных тел, а девять трупов. Я вздрогнул и постарался отогнать от себя это видение.
Дальше я кинулся проверять состояние жертв. Злюка, глядя на мои усилия сказал: «Ничего страшного с ними не произошло. Очнутся через минуту-другую. Я всегда тщательно контролирую силу своего удара». Но я всё же проверил состояние всех десяти нападавших. Жить будут.
Рюкзак и сумки с покупками я нёс до додзё бережнее, чем хрустальный сервиз.
* * *
Конец страницы
* * *
Омак. Объяснительные записки ученика 2 курса А-класса Наруто Узумаки
Объяснительная записка №1 ученика 2 курса А-класса Наруто Узумаки.
Сообщаю вам, директор-сан, что я опоздал на полдня, потому что я добрый и отзывчивый человек. Сегодня, за десять минут до начала первого урока, по пути в Академию, я увидел супружескую пару, которая собиралась выломать дверь своей лавки. Я крикнул им, что помогу, и взял разгон по направлению к двери. К сожалению, под моей ногой неожиданно оказалась банановая кожура, я запнулся и пробил стену около двери. Сама же дверь никак не пострадала. Из последовавших криков я узнал, что замок на лавке заклинил, а стены, дверь и содержимое лавки им всё ещё нужны. Обрадовавшись, что всё так просто, я отломал щепку от пролома в стене и вскрыл ею замок. После этого крики супружеской пары стали совсем уж нечленораздельными и они бросились ко мне с непонятными намерениями. Как выяснилось через десять минут бега, эта стена была дорога им как память. После этого я объяснил им, что я неплохой строитель и они смирились(зачёркнуто) успокоились. После чего я сбегал в лес, срубил дерево, сделал доски и отремонтировал пролом в стене.
Объяснительная записка №2 ученика 2 курса А-класса Наруто Узумаки.
Сообщаю вам, директор-сан, что пожар в спортзале случился потому, что не все в состоянии понять моё чувство юмора. Сегодня на уроке физкультуры у нас состоялись первые спарринги. Мне выпала честь биться против Саске-куна. Перед спаррингом я уточнил у Ируки-сенсея, точно ли запрещены удары ниже пояса? Ирука-сенсей подтвердил, что «да». Тогда я уточнил, «а где это — ниже пояса?». Ирука-сенсей вздохнул и сказал, что «это там, где у тебя твои подштанники». Ирука-сенсей отличный учитель и всегда так понятно объясняет. Поэтому когда Саске-кун нанёс мне удар в грудь я резко натянул свои подштанники до ушей. А после этого я крикнул, что Саске-кун проиграл, ведь наносить удары там, где мои подштанники — запрещено. Еще свидетели говорят, что я кричал это в особо обидной стихотворной форме. Я этого не отрицаю, хоть я и не помню. Иногда Сила юности говорит моими устами. И кто ж знал, что от маленькой шутки Саске-кун разозлится настолько, что плюнет в меня пятиметровым огненным шаром? Предлагаю считать всё случившееся досадной случайностью, а участников произошедшего понять и простить.
Объяснительная записка №3 ученика 2 курса А-класса Наруто Узумаки.
Сообщаю вам, директор-сан, что я опоздал на полчаса, потому что мой домашний голубь Гоша отказывается учиться считать. Вчера мой будильник, верой и правдой служивший мне год, сломался. А замену сломанной заводной пружине я ещё не нашёл. Поэтому меня пока что будит по утрам Гоша. Но у Гоши очень плохо с математикой. Я просил Гошу разбудить меня через час, но Гоша отказался, так как не знает, что такое «один час». Я объяснил ему, что один час — это время пока он не проголодается. С моей стороны было ошибкой давать такое определение, потому что пока я спал на наше окно прилетал чужой голубь с украденным где-то кусочком хлеба. Гоша тут же напал на него и отобрал его добычу. И поэтому проголодался не через час, а через полтора. И прошу поверить, но так всё и было, ведь Гоша хоть и умный, но не настолько, чтобы врать глядя мне в глаза. Гоша передаёт свои извинения и обещает в ближайшее время начать лучше ориентироваться во времени.
Объяснительная записка №4 ученика 2 курса А-класса Наруто Узумаки.
Сообщаю вам, директор-сан, что я опоздал на час потому, что некоторые мои знакомые страдают от излишней подозрительности. По пути в академию я остановился на минутку, чтобы сделать набросок башни хокаге и расположенного рядом архива с делами шиноби. Но тут меня настигла госпожа Анко Митараши, схватила и устроила допрос с пристрастием. И лишь час спустя, заверив госпожу Анко, что я на иностранную разведку не работаю, мне удалось уговорить её отпустить меня. Обещаю, что в дальнейшем, дабы не опаздывать, я буду использовать техники маскировки против госпожи Анко.
Объяснительная записка №5 ученика 2 курса А-класса Наруто Узумаки.
Сообщаю вам, директор-сан, что я не кидал гнилые помидоры в зрителей нашего с Неджи-куном театрального выступления, а просто возвращал обратно некондиционный товар обратно нашим театральным критикам. Прошу также учесть тот факт, что на входе была размещена табличка «Гнилые помидоры и тухлые яйца подлежат возврату». Посему предлагаю забыть об этом недоразумении и всех участников этого инцидента понять и простить.
Глава 13. Вещественное доказательство №1 «Дневник Неджи». Страница сорок девятая
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |