Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Маг низшей категории


Жанр:
Опубликован:
24.06.2019 — 17.02.2020
Читателей:
8
Аннотация:
Деметриос хочет овладеть магией, но не может найти учителя. Он говорит правду, но ему мало кто верит. У него нет друзей, но есть почитатели. Он не знает заклинаний, но они ему не нужны. У него нет денег, но он о них не думает. Он не самый сообразительный человек в мире, но умные люди ищут у него защиту. Он очень юн, но это лишь сбивает с толку остальных. У него нет врагов: они умирают слишком быстро!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Однако один из троицы окликнул его:

— Эй, бродяга! Ты знаешь город?

Нубиус город не знал, но рассчитывал получить хотя бы медяк за консультацию и ответил:

— Конечно! Я здесь вырос. Каждый закоулок как родной!

И действительно, один из троицы бросил на булыжники монету:

— Где здесь дом мага Ралуанта?

Нубиус задумчиво посмотрел на монету и тут же потерял к ней интерес.

— Три дорогих меча..., — прошептал он. — За сколько их можно продать? И что у них под плащами?

— Что? Что ты бормочешь?! Говори громче! — потребовал незнакомец в черном плаще.

— Совсем рядом, господин! — встрепенулся Нубиус. — Идите прямо, потом направо, и дом мага третьим будет! Он трехэтажный, не перепутаете.

Воины отвернулись и направились к повороту.

— Постойте! — закричал Нубиус, одолеваемый любопытством насчет того, что прячется под плащами. — Один мой друг торгует магическими кольчугами. Они вам не нужны? Очень прочные! Вдруг у вас нет?

— Отвали. У нас получше есть, — хохотнул один из незнакомцев.

— Получше... — прошептал Нубиус.

В его глазах разгорался огонь предчувствия добычи.

— В добрый путь! — крикнул он вдогонку незнакомцам. — Счастливой дороги!

Потом чуть подождал и покрался следом, подсчитывая будущую прибыль. Он изрядно волновался о том, чтобы его благодетель Деметриос, когда будет убивать ночных гостей, не повредил кольчуги. Ведь тогда они потеряют в цене.

Генерал Туко, его заместитель Кренуко и искушенный следопыт Ауго подошли к дому мага Ралуанта. В окнах огни не горели, и гоблины справедливо рассудили, что хозяин спит.

— Как пойдем? — поинтересовался Туко, разглядывая темный плющ, обвивший почти весь дом.

— Через задний двор, — ответил заместитель, тревожно принюхиваясь. — Так лучше. Здесь какое-то животное. Не могу понять, какое. Корова, что ли?

— Люди не держат коров в центре города, — Туко первым полез через деревянный забор, примыкающий к дому. — О! Осел!

— Кто осел? — Кренуко тоже стал тяжело карабкаться на забор. — Эх! Осел!

Во дворе за домом около небольшой яблони мирно стоял серый осел, освещаемый почти полной луной.

Следопыт одним прыжком тоже оказался наверху.

— У меня плохие предчувствия, — вдруг сказал Кренуко. — Там осел.

В его голосе прозвучали тревожные нотки.

— Ну и что, что осел? — прошептал Туко, раздражаясь. — Мало ли ослов в этом городе? Может, их тут большинство! Ты боишься ослов?

Кренуко прищурил глаза, пытаясь рассмотреть животное во всех деталях. Гоблины гордились своим зрением в темноте.

— Я боюсь не ослов, а одного конкретного осла. Точнее, его хозяина.

Туко снял с головы капюшон и тоже воззрился на мирное животное, которое вдруг повернулось к ним хвостом.

— Не может быть! Это не тот осел!

Кренуко с сомнением покачал головой. Он тоже не верил в совпадения, но проклятый Деметриос ведь каждый раз оказывался у них на пути!

— Генерал, вы знаете этого осла? — шепотом спросил следопыт, который не понимал, о чем ведется речь.

— Нет! — Туко отверг предположение с ужасом. — Я не знаю этого осла! Я никогда не слышал о нем! Это просто обычный осел!

Хитрому Кренуко пришла в голову удачная мысль.

— Послушай, братец, — он обратился к следопыту. — Сходи-ка в дом. А мы подождем тут. Разведай там, что да как. Если все спокойно, то мы потом вместе разберемся со змееглавом и заберем Печать.

Туко молчаливо согласился с предложением и молодой следопыт бесшумно побежал к двери черного хода. Он быстро открыл нехитрый замок отмычкой и шмыгнул в темноту помещения.

— Подождем, — сказал Кренуко.

Туко слегка наклонил голову.

Секунды шли, но ничего не происходило. Из дома не доносилось ни звука.

— Осел все-таки не тот, — заключил генерал.

— Подождем, — повторил осторожный заместитель.

Прошла минута или даже две.

— Точно осел не тот. Мы зря волновались. Откуда Деметриусу здесь взяться? Даже если он в этом городе, то явно не в этом доме, — сказал генерал со вздохом облегчения.

— Да, — согласился Кренуко, бросая на животное последний подозрительный взгляд. — Осел не тот.

Внезапно дверь отворилась вновь и из нее стрелой вылетело тело следопыта. Оно врезалось в забор и затихло. Дверь сразу же захлопнулась.

Туко и Кренуко переглянулись.

— Не может быть, — сказал генерал. — Неужели это тот осел? Нет! В доме кто-то другой. Не Деметриос!

— Не зна... — заместитель хотел было ответить, но его прервал вопль, доносящийся откуда-то сбоку.

— Деметриос! — кто-то орал во всю глотку. — Они на заборе! Твои враги! Они хотят убить тебя, твоего мага и осла! Я твой друг, я тебя предупредил! Но прошу — не повреди кольчуги!

Никогда еще генерал и его заместитель не бегали так быстро. Они спрыгнули с забора и понеслись по городу со скоростью молнии, теряя на ходу плащи. Им удалось достичь тайного хода, ведущего под крепостную стену, за рекордное время. Они шмыгнули вниз, промчались по подземелью и перевели дух, только когда оказались за пределами города, в леске.

— Что... как... — Туко задыхался.

Он стоял на ковре из мелких веток, опираясь руками на колени.

— Как... это... возможно? Что... будем делать?

Несмотря на пожилой возраст, Кренуко первым обрел дыхание. Он остановился рядом с большим дубом и меланхолично гладил шершавую кору.

— Все-таки это был тот осел, — Кренуко говорил скорбным голосом. — Придется все рассказать заказчику. Залог мы вернем. Может, обойдется.

— Но что мы расскажем?! — Туко не знал, что ему делать: гневаться или впадать в отчаяние. — Что все время натыкались на этого Деметриоса?! Что потеряли войска? Кто он вообще такой?

— Расскажем правду, — Кренуко провел по коре длинным ногтем. — Так и так, не совладали с могучим духом. Но ведь мы не были готовы к такому. Заказчик был обязан нас предупредить.

— С каким духом? — Туко с трудом разогнулся, упершись ладонью в спину. — Ты о чем?

— Думаю, я знаю, что произошло, — Кренуко внимательно посмотрел на далекие стены города, словно пытаясь удостовериться, что погони нет. — Этот маг, Ралуант, ведь мистик. Он посещал магические миры, включая сущий ужас — Спиральный мир. Тот, откуда мистики берут змееглавов. Но эти звери водятся в самом начале. А что там дальше — лишь демоны разберут. Мало кто решается углубляться в Спираль. Я слышал об этих магах. Они или гибнут там или приобретают сильных союзников. Ралуант, похоже, решился пойти дальше по Спирали, и не только выжил, но и нашел могучего духа. Деметриоса. Маг поручил ему охранять и Большую и Малую Печати. Вот так и случилось, что мы все время сталкивались с этим Деметриосом. Это единственное объяснение.

— Хм.... Выходит, заказчик нанял неправильных исполнителей, — Туко веселел на глазах. — Нашей вины тут нет.

— Да, — подтвердил Кренуко. — Что до задатка, то....

— Не будем возвращать! — быстро сказал Туко.

— Это как? — заместитель снова встревожился.

— Встретимся с заказчиком, задержку объясним, а затем наймем специалистов по духам. Время еще есть, успеем!

Глава седьмая, в которой кое-кто наконец согрелся

Ранним утром, когда солнце еще не появилось из-за городских крыш, Деметриос и Ралуант вышли из дома.

— Суматошная ночь! — сказал маг, оглядываясь по сторонам. — Я же говорил, что за Малой Печатью кто-нибудь, да придет. А где грабитель-то? Мы ведь оставили его здесь до утра!

Тело ночного гостя пропало. Трещина в заборе была, вмятина на земле была, а самого гоблина не было.

— Где он? — маг подошел к забору, пощупал трещину и вытер влажную от росы руку о черные штаны.

— Не знаю, — сказал Деметриос. — Кто-то его забрал.

— Забрал? — с сомнением произнес мистик. — Он наверное сам ушел.

— Слишком быстро летел, — поделился ночными наблюдениями Деметриос. — Гоблины недостаточно прочные, чтобы на такой скорости врезаться в забор, а потом уйти.

— Но кому он нужен, чтобы его забирать? — маг посмотрел на землю, пытаясь отыскать следы ног. — Поднялся и ушел!

Покладистый Деметриос не хотел спорить с учителем.

— Да, — сказал он. — Наверное, превратился в зомби и ушел.

Ралуант рассмеялся шутке и отправился обратно в дом. Но вдруг вспомнил о вчерашних происшествиях, о необъяснимом заклинании ученика, о смерти ракшаса и тут же вернулся к забору. Он захотел проверить, не шатает ли поблизости зомби. Этот маг теперь уже даже не знал, что можно ожидать от ученика.

Между тем, отсутствие следов ног объяснялось просто — над телом поработал знаменитый вор, который следов вообще не оставлял. Как только два гоблина, сидевших на заборе, убежали, опечаленный Нубиус собрал с трупа всю экипировку и припрятал ее, чтобы продать днем на рынке. Но затем бывший вор случайно прошел мимо лавки с тканями, после чего хлопнул себя рукой по лбу, вернулся к телу и снял с гоблина всю одежду. Нубиус намеревался пристроить ее какому-нибудь портному. Потом, когда 'друг Деметриоса' возвращался уже с одеждой, то вдруг увидел больницу. Он почесал свою лысину и вновь вернулся к уже обнаженному телу. Нубиус взвалил это самое тело на плечи, пошел с ним в больницу и продал труп гоблина магам-лекарям. Для опытов.

Ралуант зомби не нашел и все-таки решил последовать своей первоначальной идее — изучить феномен Деметриоса. У мистика за ночь сложился отличный план. Он пригласил ученика следовать за ним, отправился в библиотеку, там расположился в огромном коричневом кресле, обитом плотной тканью, и достал несколько книг.

— Здесь сказано все о заклинании 'Огненная стрелка', — мистик показал на внушительную стопку потертых фолиантов, лежащую на столе. — Разные авторы, выдающиеся маги описали его. Сейчас мы выясним, что происходит, когда ты используешь это заклинание. Узнаем, почему оно у тебя получается таким сильным!

Деметриосу тоже хотелось понять наконец, что он делает не так. Юноша уселся напротив, в кресло поменьше, но обитое все той же коричневой тканью, и приготовился ждать.

Маг листал фолианты один за другим. Сначала лицо Ралуанта было добрым от предвкушения скорой разгадки. Но потом, постепенно, по мере истончения стопки, мистик все больше хмурился. Наконец, примерно через час занятий, уже на последней книге, его морщины вдруг разгладились.

— Вот! — воскликнул он. — Нашел!

И даже радостно постучал пальцем по развернутым страницам.

— 'Если заклинание выходит слишком сильным'! Такой заголовок! Эту книгу написал несравненный Тобиас триста лет назад. Эврика! Слушай, Деметриос!

Юноша даже подался вперед от предвкушения разгадки.

Маг откашлялся и продолжил чтение:

— Если заклинание 'огненная стрелка' выходит слишком сильным, то нужно в первую очередь проверить, нет ли рядом источника природного хорошо воспламеняющегося газа.

Мистик оторвал глаза от книги и изумленно уставился в окно.

— Ничего не понимаю.... Какого еще газа? В моем подвале нет никакого газа. Что за ерунда?

Деметриос тоже пожал плечами. Он вообще не понимал, о чем речь.

— Ладно! — произнес Ралуант. — Тут есть продолжение. Раздел не так уж мал. Читаем.

Он снова обратил взор на книгу:

— Если газа нет, а заклинание 'огненная стрелка' все-таки выходит слишком сильным, то нужно убедиться, что заклинатель не находится в ворохе сухой листвы или не закопан в обрывки бумаг....

Ралуант задумчиво поскреб рукой белый шрам.

— Этот Тобиас, что, выпил, перед тем как написать эту ахинею? О чем вообще тут?! Какой маг, находясь в своем уме, станет вызывать огонь, будучи закопан в бумажные обрывки?

Деметриос тоже находил это загадочным, но ему не терпелось узнать, о чем говорится потом.

— А дальше там что? Дальше? — спросил ученик.

— Ладно! — маг решительно вернулся к желтым страницам. — Дальше вот что. 'Если вы исключили газ, сухие листья и обрывки бумаг, а заклинание все равно выходит слишком сильным, тогда заклинатель — огненный джинн, ифрит. Рисунок ифрита прилагается'.

Деметриос даже привстал, чтобы разглядеть схематичное изображение существа с горящими руками, туловищем и головой. Ног у ифрита не было.

Ралуант тоже сначала долго смотрел на рисунок, потом поднял взгляд на Деметриоса, затем снова вернулся к рисунку и так несколько раз.

— Не похож! — маг наконец вынес свой вердикт. — Клянусь чем угодно, ты на ифрита не похож!

— Да, — произнес Деметриос. — Я в одежде, а ифрит вроде как голый.

Маг снова пристально воззрился на ученика. Ему показалось, что Деметриос издевается. Но зеленые глаза юноши были столь простодушны и чисты, что мистик отбросил недостойное подозрение.

— Чувствую, мы не разберемся с этим заклинанием, — сказал Ралуант и принялся расставлять потрепанные тусклые тома обратно на полки. — Что ж, тогда начнем сначала. Скажи-ка, кто твои родители?

Деметриос поерзал в кресле. Раздался скрип.

— Не знаю. Я найденыш. Меня нашла тетушка Лайза в лесу около деревни. Я лежал в корзинке, весь усыпанный снегом, и агукал. Так она сказала.

Ралуант скептически хмыкнул.

— Если лежал недолго, то почему был снегом засыпан? А если долго, то почему не замерз?

— Не знаю, — Деметриос беззаботно махнул рукой. — Я вообще не мерзну.

Маг вернулся на место и протер рукавом полированную поверхность стола, чтобы очистить от пыли, оставленной книгами.

— Хорошо. А что еще там было? Может, записка какая? Белье с монограммой?

— Ничего не было, только корзинка и я. Ну, еще три дохлых волка рядом. Вот и все.

Ралуант забарабанил пальцами по столу. Деметриос выдавал информацию скудными порциями. Это мистику не нравилось.

— Любопытно. Младенец в корзинке в мороз в лесу.... Рядом три дохлых волка. Кто их убил?

— Не знаю, — простодушно сказал Деметриос. — Не помню. Может, и я.

— Ох, — маг вскочил с кресла и быстро зашагал по комнате вдоль низкого окна. — Как ты мог их убить, ведь был новорожденным! Так мы ничего не решим. Ты еще ведь слишком кратко отвечаешь! А потом что с тобой произошло?

— Я вырос в деревне, — голова юноши двигалась влево-вправо, в зависимости от того, куда шел учитель. — Ко мне все хорошо относились. Потом староста отправил меня в школу Первого Солнца. В ту самую, которая погибла.

Ралуант резко остановился. Его рубашка пропускала солнечные лучи, а черные штаны — нет. Маг решил уже не расспрашивать о деревне, а перейти к главному.

— Как получилось, что ты выжил, когда всех магов убили?

Деметриос ответил честно и прямо:

— Я всегда выживаю. Что со мной может случиться? Гоблины на меня нападали, конечно, но потом умерли.

Ралуант слегка вспылил из-за того, как скупо отвечал ученик.

— Как умерли?! От чего умерли?! От долгой болезни, что ли?!

Демтриос на секунду задумался.

— Пожалуй, от болезни. Но не от долгой.

Ралуант закрыл глаза и досчитал до десяти, чтобы успокоиться. Он понял, что здесь нужно запастись терпением.

— Расскажи подробно, как они умерли. Кто их убил?

— Я, — простодушно ответил Деметриос.

— Каким образом? — подчеркнуто терпеливо спросил маг.

123 ... 910111213 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх