Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Завещание оборотня


Опубликован:
09.08.2011 — 09.08.2011
Аннотация:
            О книге "Завещание оборотня" от издателя.    Если во второй половине XX века наряду с техническим прогрессом существует официально признанное наукой колдовство, обладатель магической силы может очень неплохо устроиться в жизни. К примеру, он способен быть хорошо оплачиваемым прорицателем или частным сыщиком, безошибочно определяющим преступника. Впрочем, преступник тоже может воспользоваться услугами мага, и тогда расследование неизбежно осложнится... Богатая и сумасшедшая престарелая дама-оборотень Хильда жаждет уничтожить чемпиона мира по боксу Джеральда Пауэрса, мужа своей родственницы Леони, потому что он является простым смертным, и Хильда полагает этот брак личным оскорблением для себя. Чтобы осуществить эти замыслы, она коварно переписывает свое завещание на имя Джеральда - чтобы все остальные наследники, потомственные маги, обойденные в завещании, сделали все возможное и невозможное для устранения выскочки-смертного. Вокруг Пауэрса начинает закручиваться смертельная интрига, в которой участвует множество заметных фигур - от генерала из Пентагона и начальника австралийской разведки до представителей израильских спецслужб и первого секретаря советского посольства в Лондоне...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я не смотрел. Какая разница?

— Сколько лет одному и другому?

— Это есть в деле. Капитану сорок три года. Охраннику — шестьдесят один.

— И, по-вашему, когда старик дубинкой убивает вооружённого пистолетом кадрового военного, задумавшего преступление, это не вызывает вопросов? У меня вызывает.

Джоан редко вмешивалась в подобные дела, но иногда, под настроение, всё-таки вмешивалась.

— Старика допрашивал полицейский телепат. Всё так и было, как он рассказал.

— Джордж, посмотри, что известно нам по этому охраннику, — указание Джоан адресовалось полицейскому магу-хакеру.

— Всё очень просто, — похвастался Джордж. — Этот тип воевал во вторую мировую. Ничем не прославился и не опозорился. Потом служил в полиции, патрульным констеблем. То же самое. После полиции работает охранником. До последней ночи тоже ничего. Вся информация есть в нашей базе, ничего секретного доставать не пришлось.

— Я хочу переговорить с этим дедом. Раз уж этого больше никто не удосужился сделать. Номер его телефона у нас есть?

Номер телефона, даже если бы его в деле не указали, было очень просто узнать из телефонного справочника. Но Джоан в такие тонкости не посвящали.

Джоан набрала номер. То, что дозваниваться — обязанность секретарши, её тоже за все эти годы не проинформировали.

— Алло! — тут же откликнулся охранник.

— Здравствуйте. Вас беспокоят из Скотланд-Ярда, по поводу ночного инцидента с минированием машины. Есть несколько вопросов.

— Конечно, отвечу на любые вопросы. Соедините меня с детективом.

— Я и сама детектив. В каком-то смысле.

— Ну и времена пошли! Когда я служил в полиции, у ярдовских детективов в штанах кое-что было. Если вы понимаете, о чём я говорю.

— Я прекрасно понимаю, что было у детективов в штанах. У многих из них и сейчас это есть.

— Но у вас же нету! Если так дальше пойдёт, баба даже премьером может стать! А куда это годится? Королева — ещё туда-сюда, а премьер-женщина — это безобразие!

— Я с вами полностью согласна. Теперь, если вы не против, перейдём к делу. Расскажите про минирование машины.

— Ну, я увидел, что он в моторе роется. Он направил на меня пистолет, а я у него этот пистолет выбил. Кольт это был, если вам интересно. Он сказал, что убьёт меня, и нагнулся левой рукой пистолет поднять. А я его той же дубинкой ударил по голове. Он и помер там. Вот и всё.

— А с бомбой что случилось?

— Я её из мотора вытащил. Он, подлец, бомбу туда ставил. А я смотрю — в моторе такого быть не должно, ну и вынул её. А потом полицейским отдал.

— Подождите минутку, — попросила Джоан.

В детективной работе она абсолютно ничего не смыслила, но распознавать ложь умела не хуже иных телепатов. Общение с представителями высшего света очень способствует выработке подобных навыков.

— В полицейском участке есть сапёры? — поинтересовалась Джоан у своего заместителя.

— Нет, конечно. По крайней мере, в лондонских участках точно нет. Если нужно обезвредить бомбу, вызывают сапёров из Ярда.

— Джордж, посмотрите, вызывали ли этой ночью наших сапёров?

— Уже посмотрел, — доложил Джордж. — Не вызывали.

— А теперь, пожалуйста, ответьте на такой вопрос, — продолжила Джоан разговор с охранником. — Кто разрядил бомбу?

— Ну... — растерялся охранник. — Эти... полицейские.

— Не врите! Кто разрядил бомбу? — когда надо, Джоан умела быть настойчивой.

— Меня серьёзный человек просил не говорить! — бывший полицейский почти плакал. — Сказал, что это вопрос национальной безопасности!

— Ну так эта просьба не относится к Скотланд-Ярду! Кто разрядил бомбу?

— Это был сержант Джонс из какой-то там разведывательной конторы!

— Какой-то сержант вас попросил, и вы по его просьбе утаиваете сведения от Ярда?

— Не он просил! Начальник его просил. Генерал Смит его фамилия.

— Вот оно как... — эта фамилия в сочетании с генеральским званием была Джоан хорошо знакома.

— Не мог я отказать такому серьёзному человеку! А этот сержант, он техномаг. Техномаги, они что с бомбами, что с машинами очень умело обращаются. Вы это понимаете? Хотя где уж это женщине понять! Когда потом в эту машину стреляли, он так сделал, что насмерть задавил того типа, который стрелял. Вот как!

— В эту — значит, в ту же, которую минировали?

— Ну да! Это машина мистера Пауэрса. Он боксёр. Вчера бился за чемпионский пояс! Хотя откуда женщине знать, что такое чемпионский пояс?

— Вы правы, совершенно неоткуда. А вы это сами всё видели?

— И я видел, и полисмены видели. Они уехать не успели, всё у нас на глазах произошло.

— Ясно. А откуда этот сержант узнал про бомбу?

— Так мы с ним вместе к той машине подошли. Я ему эту машину показать должен был. А там...

— Спасибо, дальше мне неинтересно. Быть может, наши детективы с вами ещё свяжутся. А может, и нет. До свидания! — Джоан повесила трубку. — Нет вопросов, да? Джордж, посмотрите, что там есть по второму убийству на той же стоянке.

— Ничего. Нет никакого другого убийства в том месте.

— Значит, охранник врёт?

— Выходит, так, — согласился хакер.

— Да просто ещё не внесли в базу, — пояснил заместитель. — Неужели вам непонятно?

— Теперь понятно, — улыбнулась Джоан. — А к вам у меня две просьбы, Джек. Первая. Не подсовывайте мне на подпись всякую ерунду, предварительно её не проверив. Вторая. Свяжитесь с генералом Смитом, он начальник какой-то там разведывательной конторы, и узнайте у него, что же творилось этой ночью. Он или сам расскажет, или свяжет со своим человеком, который принимал во всём этом непосредственное участие. Вам всё понятно?

— Да, — вздохнул инспектор. Он чувствовал себя полным идиотом, ведь девчонка заметила нестыковки в деле, а он, опытнейший детектив — нет.

— Приступайте, — разрешила Джоан, села за свой стол, достала из сумочки свежий номер журнала мод и принялась внимательно его изучать. Текущими делами якобы руководимого ею отдела она интересовалась крайне редко. — Потом расскажете, что же там было. Мне жутко интересно.

— Меня не соединяют с генералом Смитом, — сообщил ей Джек через некоторое время. — Говорят, он на важном совещании.

— Почему я абсолютно всё должна делать сама? — поинтересовалась Джоан неведомо у кого. — У всех начальников так, или только мне выпало такое счастье? Ну ничего нельзя поручить. Даже такую мелочь.

Джоан набрала номер и дождалась ответа.

— Алло!

— Соедините меня, пожалуйста, с генералом Смитом.

— Он на важном совещании, не может ответить.

— А вы попробуйте. Скажите, звонит леди Джоан.

На том конце телефонного провода на какое-то время настала тишина.

— Джоан, детка, что случилось? Что-то с сэром Чарльзом? — сэр Чарльз, отец Джоан, был давним другом генерала Смита.

— Нет, дядя Энди, я вам звоню по делу. Что там было вокруг машины мистера Пауэрса прошлой ночью?

— Всё никак не наиграешься в сыщиков и разбойников?

— Ну, сидеть всё время дома ведь скучно, правда?

— Я бы не отказался, если честно. Так вот, по поводу Джерри. Сначала его машину пытались взорвать вместе с ним, а потом его пытались застрелить. Мой человек его прикрыл в обоих случаях. Один раз, правда, с помощью охранника. Это он и проболтался, да?

— Я его подловила на вранье, дядя Энди. Ему деваться было некуда. Так что ж это получается, мистера Пауэрса хотят убить?

— Да. И там очень серьёзный мотив.

— Тогда ему нужно дать полицейскую охрану.

— Никакая охрана его не спасёт. Он так считает, и я с ним согласен. Уж очень веский мотив у очень многих людей. Да и не выйдет приставить охрану. Парень не дурак, он просто сбежал из страны. Ночью улетел в ЮАР, как доложил мой сержант. Это всё, Джоан? А то у меня совещание действительно очень важное.

— Нет, это не всё, дядя Энди, — Джоан было глубоко наплевать на чужие дела, сейчас она чувствовала себя великим детективом. — Вы знаете, кто был этим незадачливым минёром?

— Нет. Это важно?

— Это капитан королевских ВВС Стоунбридж.

— И что из этого?

— Если он заминировал или пытался заминировать автомобиль, не мог ли он заминировать и самолёт?

— Не мог! Я ж говорю, Джерри не дурак, он для отвода глаз заранее заказал билеты в Австралию, а сам улетел в ЮАР. Билет взял перед самым взлётом. Диверсия абсолютно исключена.

— Дядя Энди, мистер Пауэрс, быть может, не дурак. А капитан Стоунбридж, судя по результатам его деятельности, точно дурак. Раз его старенький охранник к праотцам отправил.

— Согласен. И что с того?

— Он не знал, что мистер Пауэрс полетит в ЮАР, и заминировал австралийский самолёт.

Генерал Смит произнёс короткое ругательство, заставившее Джоан покраснеть.

— Там, в этом самолёте, двое моих людей! И далеко не худших, между прочим! Читала про агента ноль-ноль-семь?

— Нет, я такую муть не читаю. Но несколько фильмов о нём видела.

— Этот самый агент летит сейчас в Австралию!

— Что там за авиакомпания? Наша или австралийская?

— Я не знаю.

— Ладно, дядя Энди. Спасибо и до свидания! Займись своим делом, то есть совещанием, а я займусь своим.

— До свидания, Джоан. Будем надеяться на лучшее.

— Джордж, выясни быстренько, самолёт какой авиакомпании сегодня ночью улетел в Австралию?

— Откуда? Из Гатвика или Хитроу?

— Понятия не имею. Забыла спросить. Проверь все аэропорты.

— Проверил. Рейс был всего один. Австралийской авиакомпании.

— Джордж, мне нужен номер их главного офиса.

— Это в Австралии, — сообщил Джордж.

— Надо же! А я думала, в Гондурасе. Есть номер?

— Конечно, какие проблемы?

Джоан набрала номер и попросила:

— Соедините меня, пожалуйста, с начальником вашей службы безопасности.

— Алло, я шеф безопасности. Что вы хотели?

— Я леди Джоан, старший инспектор Скотланд-Ярда, начальник отдела насильственных преступлений.

— Слушаю вас, — голос теперь звучал почтительно, авторитет Скотланд-Ярда в мире был весьма высоким.

— Есть значительная вероятность, что в ваш самолёт, вылетевший ночью из Лондона, подложена бомба.

— Этого только не хватало! Что же делать?

— Понятия не имею, — призналась Джоан. — Да это и не моё дело. Самолёт не наш и давно не над нашей территорией. Я предупредила, а действовать вам. Может, бомбы на самом деле и нет.

— Но если есть, где её искать? В багаже, или ещё где-то?

— Не знаю. Человек, который предположительно её подложил, пилот-бомбардир.

— Вы его арестовали?

— В каком-то смысле. Он убит.

— Так вы не уверены, что бомба есть?

— Я ни в чём не уверена. Вы будете что-то делать или задавать дурацкие вопросы?

В трубке послышались гудки отбоя.

— На основании имеющихся данных вероятность минирования самолёта четыре процента, — подсчитал полицейский ясновидец.

— Вы не имели права, ни с кем не посоветовавшись, говорить такие вещи австралийцам! — возмутился Джек.

— Если бомба там есть, кого взволнуют мои права?

— А если тревога ложная?

— Ну, тогда начальство ещё раз убедится, что ничего умного от меня ожидать не приходится, — улыбнулась Джоан. — Кому от этого будет плохо?

— Если бомба там есть, у них нулевые шансы выжить, — вновь спрогнозировал ясновидец. — Вот если бы там был пилот-техномаг, тогда другое дело. Но там австралийский экипаж.

Среди австралийцев магов не было. В основной своей массе австралийцы были потомками англичан-каторжников, а маги на каторгу попадали крайне редко. Можно сказать, почти совсем не попадали. Магов австралийцы очень не любили, потому если вдруг у кого-то из них проявлялись магические силы, то он или переселялся в Англию, или просто об этих силах помалкивал.

В связи с последним прогнозом ясновидца у Джоан мелькнула интересная мысль.

— Ребята, кто-то читал что-нибудь из 'Агента ноль-ноль-семь'?

— Я читал, — признался Джордж. — Муть сплошная, но интересно.

— Джордж, а ты не помнишь, какими магическими силами обладал Бонд?

— Техномагия и термокинез. А что?

— Да так. Может, и ничего. Но дядя Энди говорил об агенте ноль-ноль-семь, — она вновь набрала австралийский номер. — Соедините меня с шефом безопасности, срочно!

— Алло!

— Это снова леди Джоан. Возможно, повторяю, возможно, на борту вашего самолёта находится техномаг.

— Я, вообще-то, в эту самую магию не верю, — сообщил шеф безопасности.

— Хорошо, тогда очень компетентный сапёр. Так устроит?

— Откуда у вас такие данные?

— Фильмы про Бонда смотрели?

— Конечно. Кто же их не видел?

— Такие данные у меня оттуда. Из этих фильмов.

Шеф безопасности какое-то время помолчал, потом хмыкнул и осторожно повесил трубку. Как он после этого высказался о леди Джоан, осталось ей неизвестным. Но несомненно, что авторитет Скотланд-Ярда в его глазах значительно упал.


* * *

— Я никогда не летала первым классом, — сообщила Марку Линда, лихо опрокидывая очередной бокал коньяка. — Я вообще редко летала пассажиром.

— Мне ли не знать, — согласился Марк, следуя её примеру. — Хорошо всё-таки, что шеф взял нам билеты в первый класс, с бесплатной выпивкой. Кстати, даже подумать не мог, что австралийцы умеют делать такой чудесный бренди.

— Выпьем ещё и за это. Эй, стюардесса! — Линда давно не чувствовала себя такой раскованной. — Ещё по порции того самого бренди!

— А плохо не станет? — кисло поинтересовалась стюардесса.

Отказать она не имела права, пассажиры первого класса снабжались спиртным в неограниченном количестве. Разве что они начнут вести себя неадекватно. Но эти вели себя как раз нормально, то есть накачивались под завязку самым дорогим напитком из имеющихся.

— Плохо станет завтра, — сообщила Линда. — А сейчас очень хорошо, и станет ещё лучше, когда вы перестанете задавать глупые вопросы. Где наш бренди?

— Вот, — стюардесса подала им ещё по бокалу. — Только это не бренди, а коньяк.

— А какая разница? — удивился Марк.

— Коньяк производится в одноименной французской провинции. Всё остальное похожее — это бренди.

— Какая умная у нас стюардесса. Или может, просто эрудированная. Любимая, выпьем за её здоровье! — предложил Марк.

— Конечно, выпьем, — поддержала тост Линда. — А вы далеко не уходите. Вы нам очень нужны. Мы без вас прямо-таки жить не можем.

— Куда ж я от вас денусь, — покорно согласилась стюардесса.

— Я придумала! Вы должны выпить с нами! За англо-австралийскую дружбу! — Линда была полна идеями.

— Мне нельзя. Я на работе.

— А мы никому не расскажем. Можете быть в нас уверены! Мы не сдаём друзей! Вы же наш друг, или всё-таки нет?

— Друг, конечно, — враждовать с двумя пьяными англичанами она не имела ни малейшего желания.

— Ну так и выпьем!

— Мне не по карману французский коньяк.

— К чему тут ваш карман? Мы угощаем!

— Я пью только горячие напитки. Типа пунша.

— Не вопрос, — согласился Марк, и коньяк в одном из бокалов вскипел.

Поражённая стюардесса автоматически выпила кипящий коньяк и направилась в кабину экипажа. За её спиной зазвучала песня 'Ватерлоо', обычно исполняемая популярным шведским квартетом. Марк и Линда пели на редкость фальшиво, но громко и с удовольствием.

123 ... 910111213
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх