Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вадим Панов Аркада. Эпизод второй. sumpa


Автор:
Жанр:
Опубликован:
26.03.2020 — 26.03.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Карифа Амин оказалась в числе тех, кто толкает мчащуюся перед Колесом Времен тележку.

Она вернулась в Нью-Йорк на личном самолете Феллера, но вернулась одна, А2 срочно отправился в Гонконг — на другом своем самолете. Впрочем, Карифа была этому рада, поскольку отчаянно нуждалась в нескольких часах одиночества для приведения мыслей в порядок. Чтобы до конца осознать, во что она влипла, как изменился привычный мир и как сильно ему еще предстоит измениться.

В JFK ее встречали помощники А2: забрали багаж, отдали ключи от черного, как настоящий дракон, и совершенно сумасшедшего "Mustang 5000" с форсированным двигателем и отключаемым роботом, позволяющим переходить на ручное управление. Карифа мечтала о такой машине всю жизнь, но могла себе позволить только симулятор в "балалайку" и едва не сошла с ума от счастья, услышав, что "Mustang 5000" оформлен на одну из компаний Феллера, и она может распоряжаться великолепной машиной по своему усмотрению. Помощники сообщили, что в "Бендере" ее ожидает директор Митчелл; Амин поняла, что лучший способ проверить автомобиль в деле — домчаться до штаб-квартиры GS как можно быстрее, и поставила рекорд скорости, одновременно собрав сумму штрафов, равную годовому бюджету какой-нибудь восточнославянской страны.

В небоскреб Карифа вошла счастливая, как школьница, с ошалелой улыбкой, которую сумела стереть с лица лишь перед дверями кабинета.

— Позвольте поздравить вас с повышением, специальный агент Амин, — произнес Митчелл, когда Карифа расположилась в предложенном кресле.

— Благодарю за оказанное доверие, директор...

Она хотела вежливо закончить фразу, но второй находящийся в кабинете мужчина — высокий худой англичанин с аккуратно уложенными волосами и породистым лошадиным лицом — неожиданно спросил:

— Вы всегда столь официальны?

И девушка запнулась. Вопросительно посмотрела на Митчелла, тот улыбнулся, давая понять, что можно отвечать, и лишь после этого произнесла:

— Нет, — сухим, официальным тоном.

Мужчина коротко рассмеялся. Он был одет в элегантный костюм, белоснежную сорочку, клубный галстук... другими словами, выглядел так, словно только что сошел с рекламного плаката роскошной жизни. И по тому, как он держался, стало ясно, что Митчелл ему не ровня.

— Девушка смущена, — последним участником совещания оказалась красивая светловолосая женщина в строгом черном костюме. Она сидела в кресле директора, буквально утонув в нем, рассчитанном на крупного мужчину, и Карифа не сразу ее заметила. Но на фразу среагировала:

— С чего вы взяли?

— Вижу, — незнакомка умела отвечать коротко, но при этом законченно.

Мужчины заулыбались, Карифа поняла, что продолжать спор бессмысленно, и честно ответила:

— Не уверена, что меня повысили.

И поняла, что угадала: женщина чуть склонила голову, показав, что довольна услышанным, после чего посмотрела на мужчин и тихо спросила:

— Она еще не знает?

— Получается, нет, — сообщил дорогой костюм.

— О чем я не знаю? — настороженно поинтересовалась Карифа, медленно оглядывая собеседников.

— Прежде чем я расскажу, агент Амин, позвольте вам представить Ларису Томази и мистера Арчера, — медленно произнес Митчелл, по очереди указывая на женщину и дорогой костюм. — Как вы наверняка догадались, перед вами коллеги мистера Феллера по сложному делу стратегического инвестирования в экономику Земли.

Люди, богатство которых позволяло вкладывать средства не в отдельные предприятия, а в целые отрасли, развивать новые направления экономики и оказывать влияние на всю цивилизацию.

— Что же касается того, о чем вы не знаете, агент Амин, то дело в следующем: достигнутая с мистером Феллером договоренность включает ваше назначение на должность специального заместителя директора GS.

— Поздравляю, — улыбнулась Лариса.

Мистер Арчер промолчал.

Столь стремительный карьерный взлет не способен оставить равнодушным даже самого выдержанного человека, однако реакция на него следует разная: одни теряют голову от счастья, другие ищут в происходящем подвох. Карифа относилась ко второй группе.

— Что это означает? — поинтересовалась она, глядя директору в глаза.

— Вы будете курировать проект "Elysium" со стороны GS, как того хочет мистер Феллер. — Многозначительная пауза. — Под моим личным руководством.

Митчелл обошелся намеками, но Карифа прекрасно поняла, что он имеет в виду и что делают стратегические инвесторы в наглухо экранированном кабинете директора GS. Интриги, о которых предупреждал А2, начались: девушку взяли в оборот.

— Услышав ваше предложение... еще там, в Калифорнии, которое затем было подтверждено мистером Феллером, я сразу задумалась над тем, с чем я останусь по завершении проекта "Elysium"... — протянула Карифа, продолжая смотреть Митчеллу в глаза. — Я перейду в отряд "Sputnik"?

— Вам бы этого хотелось? — поднял брови директор.

— Не уверена, что это мой потолок, — честно ответила девушка.

— Она мне нравится, Арнольд, и я понимаю, чем она понравилась Феллеру, — рассмеялся мистер Арчер. — Дерзкая и не дура.

Лариса на этот раз промолчала.

— А какой потолок вы считаете своим, агент Амин? — вкрадчиво осведомился Митчелл.

— Будем откровенны, господин директор, перед офицерами отряда "Sputnik" стоят весьма специфические задачи, для решения которых требуется не только ум, но и сила, — ровным голосом ответила девушка. — И не будем забывать о возрасте suMpa, которого я рано или поздно достигну. Меня ждет ранняя отставка, и я хочу покинуть службу с высокой жердочки.

— Например?

— Первый заместитель директора GS.

— Почему вы решили, что мы можем предложить вам этот пост?

— Вы уже подняли меня на этот уровень в силу заключенной договоренности, но подняли временно, — ответила Карифа. — При этом хотите, чтобы я предала Феллера.

Митчелл улыбнулся, но ничего не сказал, косвенно подтвердив, что Амин правильно поняла намек.

— Я назвала цену, — закончила Карифа.

— Я ведь сказал: не дура, — громко произнес Арчер.

— А2 не терпит рядом с собой дураков, — отозвалась из кресла Томази.

Однако на этом комментарии прекратились. Сотрудники GS продолжили буравить друг друга взглядами, а вот Арчер поднялся, сходил к бару и принес бокал белого вина Ларисе. Но только ей.

— Агент Амин, поскольку в настоящее время вы уже являетесь действующим офицером отряда "Sputnik", ваше назначение специальным заместителем стало возможным в результате долгого торга между заинтересованными сторонами, — рассказал Митчелл. — По существующим правилам, близкие помощники стратегических инвесторов не имеют права занимать руководящие посты в GS.

— После разговора с А2 вы наверняка осознали важность проекта "Elysium" для всей планеты, — подал голос мистер Арчер. — А2 придумал "Elysium", А2 его ведет, поэтому вправе рассчитывать на некоторые поблажки, необходимые для оперативной поддержки проекта. Но мы должны контролировать людей, которых контролирует А2.

Лариса сделала глоток вина и улыбнулась:

— Видишь, как все запутано?

— Но зачем вам контролировать людей, которых контролирует Феллер? — слегка наивно поинтересовалась Амин.

— Затем, что проект "Elysium" обещает абсолютную власть и не может принадлежать одному человеку. Проект "Elysium" — собственность всех стратегических инвесторов, — объяснил Арчер. — Мы тщательно следим за его развитием и не допустим усиления Феллера.

— Тогда почему вы согласились сделать меня заместителем директора?

— Потому что в настоящий момент А2 относительно безопасен, — легко ответила Томази. — Он рассказал тебе, что является последним представителем клана?

— Мы об этом не говорили, — обронила Карифа, поняв, что собеседникам прекрасно известно, чем они с А2 занимались в пентхаусе помимо работы.

— Родственники у него есть, но прямые наследники отсутствуют, — продолжила Лариса. — А2 не женится и не использует замороженный материал.

— Я могу узнать, что с ним случилось?

— Зачем? — хрюкнул Арчер.

Но Томази почему-то решила ответить на вопрос. Она показала Митчеллу, что в ее бокал следует долить вина, и продолжила:

— Феллеру принадлежит один из островов Сейшельского архипелага, и когда-то он представлял собой великолепное поместье. Иногда А2 бросал все дела и улетал в свой далекий дом на пару дней или неделю — просто провести время. Он обожал тот остров... — Лариса дождалась, пока директор GS добавит вина, кивком поблагодарила его и сделала маленький глоток. — Однажды А2 собрал в своем любимом доме всю семью, чтобы отпраздновать день рождения старшей дочери — наследницы, в которой он души не чаял, и именно в тот день случилось Дикое Цунами... Помнишь его?

— Семь лет назад, — кивнула Карифа.

— В тот день погиб весь клан Феллеров: отец А2, жена, две дочери, сын, брат с женой, племянница... Сам А2 едва спасся и до сих пор не может себе этого простить, — Лариса медленно провела пальцем по подлокотнику кресла. — Вот так.

— Почему я ничего не слышала об этой истории? — растерянно спросила Амин.

— Потому что информация о стратегических инвесторах не просачивается в открытый доступ, — хмуро ответил Митчелл. — Публике предназначены сексуальные и коррупционные скандалы и прочий информационный мусор, который плодят медийные персоны. Да и кому интересна личная жизнь владельца инвестиционного фонда с неброским названием?

— Но А2 известен, он владеет "Iris Inc.".

— Тогда корпорация не была столь знаменита.

— Вы удовлетворили свое любопытство? — осведомился мистер Арчер.

— Еще один вопрос, — попросила Карифа. — Если можно — к вам.

— Да?

— Почему вы так сильно не любите Феллера?

Митчелл вздрогнул, Лариса беззвучно произнесла: "Вау!" и улыбнулась, а мистер Арчер, к безмерному удивлению девушки, слегка покраснел и дернул щекой. Но тем не менее ответил:

— Как вы знаете, агент Амин, управление толпой можно условно разделить на две части: вы, то есть GS, армия, полиция и все остальные силовые структуры, плюс юстиция, налоговая, система исполнения наказаний и прочий аппарат подавления. Вторая категория — пропаганда. То есть воздействие на ум людей, что в подавляющем большинстве случаев работает куда эффективнее насилия. Моя семья исторически владеет инвестиционным фондом "Violet", в котором сосредоточены основные активы изрядной части мировых медийных корпораций, и до недавнего времени именно я осуществлял управление толпой в интересах инвестиционных фондов. А2 перехватил мои обязанности, точнее, он не покушается на медийные активы, но проект "Elysium" выводит управление толпой на принципиально иной уровень. А2 изменяет мир, в результате этих изменений я теряю позиции.

— И хотите забрать у Феллера "Iris Inc."?

— Мне не позволят, — спокойно ответил мистер Арчер, покосившись на Ларису. — Но я хочу занять место во главе проекта "Elysium", а не в дальнем конце стола.

— Я сто раз говорила, что медиа сохранят свои позиции, — негромко произнесла Томази. — Пропаганда нужна при любой системе управления.

Но Арчер не ответил. И коротко кивнул директору GS, давая, как через секунду поняла Карифа, ответ на ее вопрос.

— Ваше предложение сочтено разумным, агент Амин, — ровным голосом произнес Митчелл. — После запуска проекта "Elysium" вы покинете отряд "Sputnik" и станете моим первым заместителем. Нам в любом случае придется обновлять штат руководящих сотрудников.

— То есть я могу рассчитывать и на ваше кресло?

— Скорее всего я уйду в сенат, — кивнул Митчелл. — Так что да, агент Амин, вы можете рассчитывать на мое кресло.

— Но до этого далеко, — заметила Томази. — Хотя не скрою: впечатление вы производите отличное.

— Где гарантии, что вы сдержите слово?

— Вам придется рискнуть, агент Амин.

— Не совсем так... — поморщился мистер Арчер. — Карифа, ваша гарантия — это возраст suMpa, который рано или поздно заставит нас перетряхнуть руководство GS. Если вакцина не будет найдена, а между нами говоря, нет никакой надежды на ее появление в ближайший год, нам придется провести перестановку во всех структурах, в том числе — в GS, и вы, как человек верный, преданный закону и отличный профессионал, сможете рассчитывать на высокое кресло. Я даю слово, что вы точно станете первым заместителем директора GS. Насчет остального пока не будем торопиться: я надеюсь уговорить Арнольда пробыть на посту еще пару лет.

— А где гарантия, что я буду честна с вами?

Лариса достала из сумочки портсигар, вытащила тоненькую черную сигарету и щелкнула зажигалкой. По кабинету поплыл запах ароматного табака. Мужчины переглянулись, после чего Митчелл тихо сказал:

— Мы знаем, что А2 с тобой сделал.

Амин густо покраснела.

— А2 любит доминировать, но в этот раз он ошибся и напрасно решил превратить тебя в послушную, забитую девочку, — проникновенно произнес Митчелл. — Ты никогда не простишь ему унижения.

Карифа отвернулась, несколько секунд молчала, затем негромко, но достаточно твердым голосом произнесла:

— Проект "Elysium" даст вам абсолютную власть, но вам все равно потребуются преданные слуги. Если вы поднимите меня так высоко, как обещаете, я буду грызть Феллера так, как его никто никогда не грыз. Я буду рвать его на части к вашему вящему удовольствию. И к своему.

Арчер кивнул и протянул агенту Амин руку. Митчелл широко улыбнулся. Лариса глубоко затянулась сигаретой и с безразличным видом стряхнула пепел на пол.

///

Их было четверо, как и положено в стандартной оперативной группе GS. Три агента в поле: Карифа, Рейган, Захар и отвечающий за техническое обеспечение Конелли. Таких подразделений в GS насчитывалось множество, однако группа Амин входила в структуру Оперативного отдела центрального офиса Службы и действовала по всему миру, являя собой личный инструмент директора Митчелла. Если у GS возникали проблемы с особенно дерзкими преступниками, знающими, как оставаться безнаказанными даже в условиях всевидящего ar/G, Митчелл вызывал Карифу или командира другой подобной группы и с глазу на глаз отдавал устное распоряжение. После чего спецы "решали вопрос".

В небоскребе "Бендер" Оперативному отделу принадлежало двенадцать этажей и шесть подземных уровней, и именно внизу, в небольшой совещательной комнате рядом с тиром, Карифа любила собирать отряд.

— Всем привет! Вижу, короткий отпуск пошел на пользу.

Командировка агента Амин в Сан-Франциско могла закончиться или ее смертью, или повышением, группу Карифы в любом случае ожидали перемены, и Митчелл распорядился дать сотрудникам время на отдых.

— Я хоть выспался, — честно ответил Конелли, поглаживая лысую голову. — А то с нашей службой не всегда получается.

— Не всегда — это как?

— В прошлый раз мне удалось нормально поспать два года назад.

— Ты тогда тоже был в отпуске, — припомнила Карифа.

— Именно.

Конелли, итальянец с примесью ирландской крови, благодаря которой обрел звучную фамилию, был невысоким, подвижным, пухленьким и веселым. В молодости он мог похвастаться густыми кудрявыми волосами, но те времена давно канули в Лету, и теперь остатки шевелюры наблюдались только за ушами и на затылке, а большая голова итальянца была гладкой и блестящей, как бильярдный шар. В бой Конелли не ходил и считался одним из лучших боевых операторов GS.

123 ... 910111213 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх