Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Да! — рявкаю я в трубку.
— Юн Ми, я заеду за тобой завтра в 15.00. И не сердись, так будет лучше для всех, и для тебя тоже, — говорит Чжу Вон миролюбивым тоном. Я издаю только сопение носом, не говоря ни слова. А Чжу Вон продолжает, — Как ты собираешься одеться?
— Как обычно, — разлепляю я сжатые губы.
— Юн Ми, джинсы и кроссовки это не самая лучшая одежда для подобных визитов. У тебя есть какой-нибудь строгий, но красивый наряд?
— Я не собираюсь тратиться и покупать ненужные мне тряпки для одной встречи, — упираюсь я.
— А, так у тебя нет подходящей одежды, — догадывается Чжу Вон, — я оплачиваю завтра твой новый гардероб. Я заеду за тобой на три часа раньше. Надеюсь, нам хватит времени выбрать тебе наряд.
— Нееет! — чуть не кричу я, — Не надо! Я сама найду, — отказываюсь я от помощи Чжу Вона, представив, как я буду ходить перед Чжу Воном и показывать наряды.
— А ты умеешь выбирать приличную одежду? — скептически спрашивает Чжу Вон, и я даже представляю себе, как он издевательски приподнял бровь на другом конце линии связи.
— Онни попрошу. Она поможет, — упрямо хмурясь, говорю я, — До завтра, у меня еще есть дела...
— Чек потом отдай мне. Я возмещу все расходы, — не терпящим возражений тоном успевает сказать Чжу Вон перед окончанием разговора.
"Вот еще! Вертись перед ним, показывай наряды, а он будет, видите ли смотреть и одобрять. Хрен ему! Мне хватит того, что уже раньше было, перебьётся! Пусть девушку себе заведёт, и ей одобряет," — раздражался я, — "а я онни лучше попрошу, мы с ней быстренько всё купим, она подскажет," — подумал я и принялся набирать номер сестры.
Время действия: Воскресенье, 14:45.
Место действия: Общежитие группы "Корона".
"Да лучше бы я с Чжу Воном за одеждой пошел, честное слово," — так разочарованно думал я, перемещаясь с сестрой из пятого магазина в шестой, — "Он бы в одном магазине всё выбрал, за полчаса бы сдался, махнул бы рукой и согласился." У онни же случился приступ перфекционизма. "Пусть не думают, что мы совсем бедные люди!" — заявила она. А когда я неосторожно признался, что Чжу Вон обещал возместить расходы, у онни вообще все тормоза слетели: "Вот и правильно! Пусть официальный жених покажет всем, что может купить невесте приличную одежду. А мы покажем, что у нас есть вкус, и мы умеем красиво одеваться." Вот раньше, в том мире, я одевался функционально и удобно — джинсы (немаркие и гладить не надо), водолазки (по той же причине), куртка с кучей карманов для ключей, денег, карточек и всякой мелочи, и с капюшоном, конечно, от дождя и ветра укроет, и можно шапку не носить. И тут тоже старался из экономии времени и сил придерживаться такого же принципа. Но сейчас эти бесконечные рассматривания и примерки меня угнетали и вводили в состояние полного отупения. Да еще онни отмела все брючные костюмы сразу. "Хальмони Му Ран и её подруги старого воспитания, и наверняка не одобрят девушку в брюках," — категорично сказала она. Поэтому мы всё это время перебирали платья, юбки, блузки, жакеты, и юбочные костюмы. А к юбкам, несмотря на прошедшее в этом мире время, я не очень то и привык, в штанах удобнее. В итоге, когда онни остановилась на двух комплектах одежды и не смогла сделать выбор между ними, а мне было уже всё равно, я ей ничем помочь не мог. Поколебавшись, сестра решила брать оба. "У приличной девушки должн быть выбор нарядов," — сказала она, — "а тем более, у официальной "невесты" господина Ким Чжу Вона. Пусть платит!"
И только я оживился, беря пакеты с одеждой в руки, как онни огорошила меня известием, что к одежде, оказывается, нужно подобрать подходящие сумочки. Где, где моя любимая куртка со множеством карманов! Хотя, если подумать, онни права — в женской одежде карманов, обычно не предусматривают. Всё подогнано по фигуре, кармашки мизерные или вовсе декоративные. Я даже развеселился, представив себя сейчас в приталенном жакете, у которого под грудью выпирает внутренний карман с толстым портмоне, а в кармане юбки оттопыривается бесформенным комом большая связка ключей и монет! Сумочки, кстати, выбрались не в пример легче одежды — всё познается в сравнении, а в сумки мне хотя бы не пришлось переодеваться. И вот, обрадованный окончанием мучения под названием шоппинг, я уже воспарил и приготовился чем-нибудь зажевать полученный стресс, как онни решила испытать моё терпение, заявив, что осталось совсем немного — купить две пары туфель под мою одежду. Я скривился, тяжело вздохнув, а Сун Ок, "не заметив" проявлений моей радости, бодро потащила меня к обувным отделам. Хорошо, что одна светлая мысль пришла мне в голову — сказать онни, что в три часа дня за мной заедет Чжу Вон, и у нас ограничение по времени, а иначе бы она приучала меня получать все эти женские удовольствия до самого вечера...
Всё заканчивается, и это, наконец, закончилось, а мы приехали в моё общежитие. Онни предоставила выбор между двумя комплектами мне, сказав, что они оба очень хороши, и мне лучше одеть, какой мне больше понравится. "Главное, Юн Ми, не перепутай предметы одежды из комплектов между собой," — серьёзно напутствовала меня онни перед расставанием, для убедительности глядя мне в глаза. Я заверил её, что все сделаю правильно, при этом внутри себя озадачившись, как это могло случится — комплектов одежды два, а пакетов с покупками нечетное число! Сун Ок уехала в такси, с сомнением оглядываясь на меня. А я пошел в комнату играть в головоломку "собери два комплекта из деталей".
Оказалось всё не так страшно, как вначале казалось. Я разложил все покупки на кровати, и по цвету подобрал, что к чему. Хотя была одна заминка, с блузками. Они вроде обе похожи, у одной вырез ворота поглубже, а у другой есть то ли рюш, то ли оборка, не помню точно, как онни это называла. Я выбрал наугад, но потом на всякий случай решил показать СонЁн, и та не возразила. Засада оказалась в другом — СонЁн забраковала нижнее бельё! По её словам, оно слишком заметно. Вот досада! А онни этого не увидела, так как блузки мы не примеряли. "Может, ты пойдешь без белья? Сведешь своего молодого человека с ума!" — лукаво улыбаясь предложила СонЁн, но в ответ на мой возмущенный надувшийся вид звонко рассмеялась и подняла ладошки вверх: "Всё, всё, сдаюсь, я пошутила. Сейчас мы тебе что-нибудь подберём." К счастью, что среди моих вещей СонЁн нашла что-то подходящее, так что всё обошлось. Она ещё попробовала сделать мне макияж, но я упёрся и категорически был не согласен, подумав: "Ради ЧжуВонища, его бабки и её подруг-аджум наносить косметику? Вот еще, это не сцена, где по необходимости приходится это делать. А в обычной жизни я косметикой не пользуюсь, и эти пусть пялятся на меня так, без прикрас. Будут недовольны — я и не напрашивался всех очаровывать!" Вот в чем я не смог отказать СонЁн и себе, так это в её предложении причесать меня и уложить мне волосы. СонЁн расческой совершала что-то с моей головой, а я, прикрыв глаза, от её действий получил несколько минут блаженства, что несколько примирило меня с действительностью, и за что я был СонЁн безмерно благодарен.
И вот я полностью одетый и причесанный сижу на стуле, жду приезда ЧжуВонища, а девчонки из "Короны" прилепились к окнам и готовятся не пропустить зрелище. О, вот и звонок! Надо же, приехал на пятнадцать минут раньше. Снимаю трубку, говорю ему, что одеваюсь, скоро спущусь, а сам собираюсь потянуть еще минут двадцать — пусть ждёт, гад, ему полезно, тем более, что это всё из-за него! Еще гадость какую-нибудь сейчас скажет с тоном превосходства, он в этом мастер...
* * *
Юн Ми вышла из общежития в десять минут четвертого, Чжу Вон терпеливо ждал около машины, глядя на другую сторону улицы. Заслышав приближающиеся шаги, он обернулся, и глаза его удивлённо расширились. "Знаешь, Юн Ми, язык не поворачивается теперь называть тебя зверёнышем," — промолвил потрясённый Чжу Вон, — "Ты стала очень красивая, Юн Ми. Мне очень приятно, что такая прекрасная девушка рядом со мной." Он открыл перед девушкой дверцу машины, а Юн Ми стала в ступоре, не сумев сделать и шага.
* * *
"Крокодил сказал доброе слово!" — подумал я, вспоминая старый мультик. Разум озадаченно размышлял, что бы это значило и чем это грозит, а тело жило своей жизнью, кровь сильнее разгонялась по артериям, кровеносные сосуды на щеках расширились, а мимические мышцы лица подтянули уголки губ вверх. Я чуть не упал от удивления, заходя в автомобиль. "Хорошо еще, что онни вняла моим просьбам, и купила туфли на совсем маленьком каблуке," — мелькнула мысль.
Время действия: Воскресенье.
Место действия: Особняк семьи Ким.
По дороге Чжу Вон меня инструктировал, как вести себя в разговоре с бабушкой и её подругами: "Главное, молчи. Ты, Юн Ми, как ляпнешь что-нибудь... И глаза вниз опускай, прямо не смотри... Не спорь. Соглашайся и кланяйся... Сиди рядом со мной, слушайся меня, изображай скромную невесту... Сама разговор не заводи, только отвечай на вопросы. Если не знаешь, что сказать, на меня кивай, будем выкручиваться..."
Да я и сам так же думал, вспоминая мамины просьбы. Буду молчать, соглашаться, слушаться Чжу Вона... наверное. Если совсем уж хрень какую-нибудь не сделает. Перетерпеть этот визит к бабуле с подруженциями, и всё! Я бы, может, и отмочил что-нибудь, глядишь, быстрее бы с Чжу Воном расстался, меньше нервы мне мотать будут. Но мама будет переживать, не хочется доставлять ей неприятности. Так что ладно, терплю... Расстанемся с ним позже, в плановом режиме.
Приехали мы к особняку, зашли в большую гостиную. Бабка Чжу Вона уже там с подругами сидели в креслах полукругом рядом со столиком с чаем и каким-то печеньем. Чжу Вон меня им представил, и мне их тоже. Там была чжувонова бабушка Му Ран, с подругами ЛиХва, ИнДжу и СоРи. Усадили нас с Чжу Воном рядом друг с другом на диванчике, чая не предложили. Так и сидим, на нас смотрят. Я опустил слегка голову вниз, как договаривались, но взгляды на бабок бросаю, интересно же, что они там едят...
* * *
Юн Ми сидит, немного опустив голову, но с интересом смотрит на Му Ран и остальных женщин. От наклона головы взгляд у ЮнМи получается слегка исподлобья и приобретает упрямое выражение. Чжу Вон сидит вплотную к Юн Ми. Он делает небрежное движение рукой и расслабленно кладет свою руку на колено Юн Ми. Лицо девушки каменеет. Она сжимает зубы, потом аккуратно и тихо перемещает его руку со своего колена на его собственное, а потом также тихо и аккуратно поднимет каблук туфли и с силой опускает на носок соседнего ботинка Чжу Вона. Теперь каменеет уже лицо молодого человека, он с небольшим шумом втягивает в себя носом воздух. ЮнМи с безмятежной улыбкой поворачивает лицо к парню и вопросительно смотрит на него. Чжу Вон расширенными зрачками глядит на девушку, только желваки ходят на скулах. Удовлетворенная увиденным, Юн Ми возвращает туфлю на место и с легкой улыбкой снова смотрит вперед. От Му Ран не укрылись эти телодвижения молодежи, но бабушка не подает виду.
* * *
Бабки на меня насмотрелись, стали задавать вопросы. Стараюсь отвечать скромно, кратко и уклончиво. Они еще мнениями обо мне стали обмениваться в третьем лице, как будто меня тут нет. Сижу, смотрю на них, думаю, насколько хватит моего терпения. Бросаю взгляд на Чжу Вона, тот сидит отстраненно, скорчив терпеливую мину и поглядывая на потолок. Он ловит мой взгляд и неожиданно подмигивает мне, кивает, а потом продолжает блуждать взглядом по лепнине потолка и гардинам. "Это что он сделал... Это типа, сочувствует?" — удивляюсь я, — "Он, оказыватеся, способен на такие чувства. Вот неожиданность..."
Тут ИнДжу начинает докапываться до меня по поводу моей самоуверенности. Требует, чтобы я всем тут рассказал свои ужасные взгляды на образование в Корее, наверное, с той целью, чтобы тут же прилюдно меня морально уничтожить и смешать с грязью. "Ну уж нет," — думаю я, — "Врешь, не возьмешь. Не будет тебе бесплатного развлечения за мой счет!"
* * *
Юн Ми с вызовом прямо в упор глядит на ИнДжу. "Если я сейчас буду рассказывать свои взгляды, вы вряд ли сможете их выслушать," — с усмешкой говорит Юн Ми, — "И тут в этой гостиной будет повторение телешоу "Сильное сердце"," — и с намеком скашивает глаза на Чжу Вона, как бы намекая, чья задница будет показана в этом случае. Чжу Вон покрывается пятнами, а Юн Ми продолжает — "Не думаю, что это хорошая идея. Так что, мой ответ — нет." ИнДжу возмущенно хватает ртом воздух, Му Ран с удовольствием за этим наблюдает. "Давно надо было поставить зазнавшуюся дуру ИнДжу на место," — думает бабушка. СоРи пытается спасти приличия и предлагает: "А пусть Юн Ми покажет, как она любит Чжу Вона. Она же автор песен, пусть споет какую-нибудь песню о любви, проявит в ней любовь к своему жениху. Вот и музыкальный инструмент здесь в зале есть," — и она показывает на старинное и украшенное фортепиано, стоящее у стены.
* * *
"Спеть вам песню как я люблю Чжу Вона?!" — я уже закусил удила, — "Ну держитесь. Щас спою, как говорил волк из мультика." Я подхожу к инструменту, откидываю крышку, пробую пальцем несколько клавиш. Фортепиано настроено и в хорошем состоянии, с чистым и мощным звуком. Я сажусь за него, играю бодрое вступление, а потом начинаю петь на английском:
I work all night, I work all day,
Верчусь весь день, тружусь всю ночь,
To pay the bills I have to pa-ay
Оплачивать счета невмо-очь!
Ain't it sad
Вот печаль!
And still there never seems to be
Я, кажется, как ни крути,
A single penny left for me-e
Всегда без денег и в пути-и ...
That's too bad
Очень жаль!
In my dreams I have a plan
А в мечтах все зреет план
If I got me a wealthy man
Взять богатея за карман.
I wouldn't have to work at all,
Работу можно позабыть,
I'd fool around and have a ba-all...
Зажечь, гулять и всех люби-ить!
Money, money, money
Деньги, деньги, деньги
Must be funny
Забавляют
In the rich man's world
В мире богачей.
Money, money, money
Деньги, деньги, деньги...
Always sunny
Все сияет
In the rich man's world
В мире богачей.
Aha-aaaa
Аха, аааа!
All the things I could do
Что хочу — все смогу,
If I had a little money
Если — есть деньжата! Знаю -
It's a rich man's world
Мир для богачей!
A man like that is hard to find
Не просто богача найти,
but I can't get him off my mi-ind
Но не могу сойти с пути-и -
Ain't it sad
Вот печаль!
And if he happens to be free
А вдруг случится холостой -
I bet he wouldn't fancy me-e
Держу пари — не будет мо-ой!
That's too bad
Очень жаль!
So I must leave, I'll have to go
В Лас Вегас путь! Нет... Решено!
To Las Vegas or Monaco
В Монако еду! В казино
And win a fortune in a game,
Сорву Джек Пот, огромный куш!
My life will never be the sa-ame...
Прости-прощай, богатый му-уж!
Money, money, money
Деньги, деньги, деньги
Must be funny
Забавляют
In the rich man's world
В мире богачей.
Money, money, money
Деньги, деньги, деньги...
Always sunny
Все сияет
In the rich man's world
В мире богачей.
Aha-aaaa
Аха, аааа!
All the things I could do
Что хочу — все смогу,
If I had a little money
Если — есть деньжата! Знаю -
It's a rich man's world
Мир для богачей!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |