Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Арка 3. Танцы с Драконом


Автор:
Опубликован:
20.04.2020 — 20.04.2020
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Эшфорд посмотрел на выражение лица Зайена. Ему хотелось продолжить, но он колебался.

Зайен остановился. Молодой герцог вдохнул в лёгкие побольше воздуха, словно к чему-то готовясь. Его тон был ледяным.

— Говори. Какую нелепость снова совершила моя очаровательная, но глупая двенадцатилетняя сестра?

Услышав это, Эшфорд глубоко поклонился и осторожно произнёс:

— Мисс Хилл пять дней назад отправилась в герцогство Сера в сопровождении лорда Кассейна. Никто не осмелился её остановить.

Развернувшись, Зайен посмотрел на Эшфорда.

Нацепив на лицо озадаченное выражение, он нахмурил брови и произнёс:

— Сера? Герцогство Сера, ставшее разобщённым после убийства эрцгерцога? Разве это место не пострадало недавно от чумы?

Эшфорд слегка поклонился.

— Она публично заявила, что хочет вылечить людей, пострадавших от чумы. Однако ваш смиренный слуга подозревает, что она нашла информацию об организации.

"Этой организации?"

Лицо Зайена мгновенно похолодело. Его лицо дёрнулось, словно он подумал о чём-то неприятном...

— Ей недостаточно, что она привела к смерти собственных родителей?! — взорвался он. Голос герцога был наполнен яростью и ненавистью. — Какое ещё несчастье она хочет обрушить на голову Ковендье?

Эшфорд промолчал. Спустя десять секунд Зайен тяжело вздохнул.

В итоге он махнул рукой, показывая, что собирается отдать приказ.

— Отправь больше людей, чтобы обеспечить её безопасность. — Зайен закрыл глаза и сжал зубы, после чего гневно продолжил. — И... убедись, что её личность останется в секрете. О ней абсолютно, абсолютно, абсолютно никто не должен узнать...

Его голос задрожал, когда он трижды повторил слово "абсолютно".

Эшфорд слегка кивнул, обогнал герцога и покинул поместье.

После того как дворецкий ушёл, Зайен задрожал и схватился за колонну.

*Бам!*

Он с силой ударил её!

После этого герцог трёхцветного ириса прислонился головой к холодному камню и болезненно вздохнул.

"Оплошности и неудачи последнего времени... это не может снова произойти... Я должен преуспеть. Должен! Я должен стать королём. Лишь став верховным королём... Лишь заполучив власть над Созвездием... Или иначе... Хилл... Кто ещё в этом мире сможет тебя защитить? Кто ещё сможешь защитить... такого человека, как ты?"

...

Миндис Холл, подвал.

— Поздвавляю, мой союзник, пвинц Фалес, втовой пвинц.

Серена, среброволосая красноглазая лоли четырёхсотлетнего возраста, беженка из Ночного Королевства, посмотрела на Фалеса сложным взглядом.

— Мы даже отсюда смогли услышать квики со звёздной площади.

Сузив глаза, Фалес смиренно произнёс:

— Это слишком... дистанция отсюда до звёздной площади... Во всяком случае, наш альянс на шаг приблизился к нашей цели.

Не покраснев — Фалес сомневался, умеет ли она вообще краснеть, — Серена оборвала его:

— Тепевь мы подождём, когда ты станешь коволём. Тогда ты сможешь помочь мне вевнуть мой твон. Не певеживай, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь тебе.

Под светом Лампы Вечности лицо Фалеса ожесточилось. "Сделаёшь всё, чтобы помочь мне? Она говорит так, словно я не единственный наследник и без её помощи не смогу унаследовать трон. С другой стороны её соперница, "Плакальщица" или как-то так из Ночного Королевства, Королева Ночи..."

Фалес чувствовал приход головной боли. Он мысленно сплюнул. "Эта расчётливая старая ведьма сделает всё, чтобы получить выгоду... Я буду коронован, а ты получишь трон? Старая ведьма, мы можем изменить порядок?"

В итоге он не стал открыто возмущаться.

Фальшиво прокашлявшись, он произнёс:

— Тогда ты должна знать, что вскоре я отправляюсь в Экстедт.

Кивнув, Серена блеснула таинственной улыбкой.

"Этот смертный ребёнок. Думаешь, я не знаю, что ты задумал?"

— Перед отъездом, я доверю вас моему... эмм, отцу... — Фалес осторожно подбирал слова.

— Я поеду с тобой.

Кивнув, Фалес продолжил размышлять над тем, что сказать дальше.

— ... В конце концов, ты важный член правительства другого королевства, поэтому он будет хорошо с тобой обходиться...

— Я последую за тобой.

— Что? — Фалес нахмурился и с изумлением посмотрел на маленькую девочку перед собой.

— Я гововю, что хочу быть вместе с тобой, — улыбнулась Серена. Красноглазая девочка, выглядящая так, словно ей было шесть или семь лет ("Ээ? Разве она выглядела не на пять-шесть лет, когда я в последний раз её видел? Она немного подросла?" — Фалес), открыла рот и прошепелявила. — Мы заключили соглашение, что каждый месяц ты должен снабжать меня квовью, не так ли?

Фалес посетовал в сердце.

— Квоме того, союзники не должны вазделяться... Мне нужно убедиться в твоей безопасности.

Принц Созвездия закатил глаза.

"Вместе со мной... ты также гарантируешь СОБСТВЕННУЮ безопасность, не так ли?!"

То, чего он сильнее всего боялся, произошло, но в этот момент из-за двери прозвучал голос Гилберта:

— Доброго дня сэр Корлеоне, сэр Корлеоне и леди Корлеоне... Вы очень ответственные. Хора, расслабься немного.

В следующий момент в двери, ведущие в подвал, постучались.

Из-за двери прозвучал голос графа Касо:

— Простите, что прерываю ваш разговор, принц Фалес и эрцгерцогиня Корлеоне, однако... прибыл ответ от Экстедта... быстрее, чем мы ожидали.

Глава 78 Королева, Принцесса и Судьба (1).

— Короче... под этой строкой находятся все повседневные слова, начинающие с буквы "П", о которых я только что тебе рассказал. Eсли не сможешь запомнить, вот здесь есть помогающие картинки. Что же касается вопроса, почему сочетание букв "Ph" произносится не так... не спрашивай меня об этом, просто запомни их...

B кабинете раздавался голос Фалеса.

— Гилберт подготовил эти материалы для меня, но мой прогресс ненамного превзошёл этот уровень. Hо для тебя они отлично подойдут.

"Ненамного превзошёл?"

Стоявший у входа Гилберт нахмурился, когда услышал сказанные Фалесом слова.

Он был не согласен (можно даже сказать, что он был категорически против) с тем, что во время такого критического момента Фалес тратил время на обучение Pальфа (хотя никто не мог заменить Его Высочество в обучении Ральфа с его таинственными наборами жестов), до такой степени, что это мешало его собственному обучению. Однако когда Гилберт подумал о дипломатической миссии принца, он понял, что ему потребуются верные подчинённые, а не эта сложная и утомительная информация. Вздохнув, Гилберт продолжил стоять у входа, позволяя Его Высочеству заботиться о своём подчинённом и завоёвывать его доверие. По крайней мере, Гилберту со стороны казалось, что именно этим и занят Фалес.

Ответ от Экстедта прибыл днём ранее. Когда барон Лассаль, чрезвычайный посол Экстедта, продемонстрировал содержание письма, то даже герцог Каллен, обладающий невероятным самоконтролем, сильно нахмурился.

По сравнению с кровавым отпечатком ладони на первом запечатанном свитке, второе письмо было кратким и сдержанным.

Письмо было написано самим королём Нувеном. Однако в нём содержалось всего два сильных слова.

"Пусть приезжает".

Ни условий, ни заявлений, никаких упоминаний о конфликте между двумя королевствами и ни слова о действиях эрцгерцога Лэмпарда.

Когда Кессель Пятый прочёл письмо, он также посерьёзнел. Он не стал озвучивать свои мысли по поводу ответа короля Нувена, вместо этого отдав приказ: через три дня принц и его дипломатическая группа отправятся в Экстедт, в сторону города Драконьих Облаков.

Гилберт не мог не занервничать.

После получения письма короля Нувена, обливающийся потом барон Лассаль попрощался и вернулся в родную страну. Теперь ему придётся сделать выбор между королём Нувеном и эрцгерцогом Лэмпардом.

Пока Гилберт обдумывал эту ситуацию, Фалес продолжил обучать Ральфа.

— Хорошо, теперь мы проверим, как ты запомнил язык жестов. Как показать "извините"?

Ральф нахмурился. Он начал рыться в ворохе бумажных листов, лежавших рядом с его рукой. После этого он в замешательстве поднял правую ладонь и совершил ею круговое движение у груди.

— Неправильно. Это означает "пожалуйста". Ты должен сжать ладонь в кулак... да, теперь это "извините".

Ральф неуклюже сжал ладонь в кулак и совершил им круговое движение у груди.

Сидящий напротив Последователя Призрачного Ветра Фалес легко кивнул, даже не поднимая головы.

Половина его внимания была обращена на Ральфа, а вторая половина была сосредоточена на книге в его правой руке, которая называлась "От Последней Империи до Созвездия", которую он держал под столом.

Всё верно. Параллельно с обучением Ральфа, Фалес читал интересующую его информацию. Он не хотел, чтобы Гилберт узнал об этой книге, потому что в ней рассказывалось о бедствиях — Мистиках.

Фалесу очень хотелось понять касающиеся его секреты. Его сильно интересовала последняя попытка его убийства, в которой, как он подозревал, он использовал мистическую энергию. Фалес сильно беспокоился о невероятной боли, разрывающей всё его тело на части. Возможно, при следующем использовании мистической энергии он просто погибнет?

Однако сразу после нападения ассасинов началось национальное собрание, потом встреча с дипломатом Экстедта и подготовка к дипломатической миссии, из-за чего у Фалеса не было времени остановиться и разобраться в себе и своих мистических способностях.

Если бы вопрос с Экстедтом не был таким срочным, если бы Ральф ещё не выздоровел, то Фалес попросил бы Гилберта сократить их ежедневные занятия. Теперь ему приходилось выделять дополнительное время на обучение Ральфа языку жестов. Он не мог читать материалы, которые могут вызвать подозрение у Гилберта во время их уроков. Ему бы хотелось открыто выразить интерес по отношению к информации о Мистиках, однако он не был уверен, доложат ли об этом Кесселю или даже Морату или нет.

Поэтому ему приходилось скрывать свои мотивы в повседневной жизни. Иногда он выкраивал время для расследования собственных секретов, как это происходило сегодня.

Также Фалеса сильно беспокоила невероятная боль, пришедшая к нему во время нападения ассасинов. Сколько ещё аномальных свойств имеет его тело? Когда эти аномальные свойства раскроют его секреты?

Фалес чувствовал, что все секреты напрямую связаны с его происхождением, включая секреты о его таинственной матери, странное поведение Главного Мастера Ритуалов, подозрительный разговор между королём и Лисцией во время церемонии родословной и другие вещи.

"Правда о моей матери" стояла на втором месте в списке Фалеса — список назывался "Пять больших нераскрытых секретов обо мне". Под правдой о матери находился "Кровавый Год", "Воспоминания о прошлой жизни" и "Aномальное тело", а над ней "Тайна о Мистиках".

Фалес хотел выжить в этом опасном мире.

— Что насчёт "спасибо"? Как ты покажешь это слово? — спросил он.

Ральф снова начал рыться в ворохе бумаги, после чего неуклюже прикоснулся кончиками пальцев к подбородку, после чего перевернул ладонь в обратную сторону.

Взгляд Фалеса перемещался между Ральфом и книгой. В этот момент картинка перед его глазами начала размываться.

В его ушах раздался голос У Цижэня.

— Ты снова собираешься пойти в специальную школу, чтобы ухаживать за инвалидами?

— Да. И не стоит использовать столь унизительный термин при обращении к ним. Они не больны и не инвалиды. Каждый раз, обращаясь к ним подобным образом, ты изолируешь их от общества. Ты должен использовать другие термины, например: "люди с физическими неудобствами" или "люди с физическими недостатками".

— Ха... Я всегда считал, что тебе нужно сосредоточиться на своей учёной степени, вместо траты времени на этот вопрос, чтобы иметь возможность влиять на социальный строй и совершенствовать своё специальное образование. В конце концов, тебя одной будет недостаточно. Твои действия не смогут убрать неудобства, с которыми они ежедневно сталкиваются в повседневной жизни. Так нельзя изменить общество.

— У Цижэнь! Они не виноваты в том, что сталкиваются с неудобствами в своей жизни. В действительности это происходит из-за таких людей, как мы, которые не создают в обществе условий, при которых каждый человек, вне зависимости от его состояния, может жить без препятствий. Если мы можем создать индивидуальные уборные для людей, ниже 120см., чтобы они могли жить в обществе без препятствий, тогда почему мы не можем позволить глухим или немым людям без всяких барьеров общаться с другими людьми?

— Ээ, когда это ты стала человеком с такими высокими моральными принципами?

— Это не моральные принципы, а фундаментальные ценности! Твоё заявление о том, что "правильный способ, приводящий к улучшению общества, проистекает из целостной структуры", очень спорно! Я не верю, что тот, кто не сопереживает и не помогает окружающему его обществу, может внести в него значимый вклад. Я говорю о тебе, У Цижэнь!

— Стоп! На этом закончим этот серьёзный разговор. Пора отправляться.

— Ээ? Куда?

— Я отправляю тебя в специальную школу! Разве ты не хотела стать волонтёром?!

— Ах! У Цижэнь! Ты пойдёшь со мной? На тебя определённо повлияла моя целостность! Будешь обучаться со мной языку жестов? Это сделка!

— Эм... Я просто хотел тебя подвезти...

— Мне всё равно! Ты пойдёшь со мной! Иначе этой ночью тебе нельзя будет войти в мою комнату!

Фалес с силой покачал головой, загоняя всплывшие в неподходящее время воспоминания в дальний уголок разума.

Он снова сосредоточился на настоящем.

— Не плохо, давай поднимем уровень сложности... "Попробуй ещё раз"... Нет, нет, нет, я имею в виду, покажи на языке жестов просьбу попробовать ещё раз.

Фалес перевернул две страницы "От Последней Империи до Созвездия", пока вспотевший Ральф рылся в листах с картинками.

Ценность этой книги была ниже, чем ценность предыдущей книги. В сущности, эта книга состояла из собрания выдуманных легенд и длинных описаний крупных исторических событий. К сожалению, в ней не было чёткого описания "бедствий", принимающих участие в Битве Искоренения. В ней они описывались так же, как они описываются в скучных постановках Храма Тёмной Ночи. Многие люди даже верят, что мир изначально был поделён на два полуострова... ээ?

Фалес нахмурился.

Из толстой книги вывалился листок бумаги. Фалес нежно его поднял.

Старая бумага уже выцвела. Выпавший листок бумаги выглядел гораздо старше, чем книга, в которой он находился, притом, что страницы книги приходилось перелистывать с большой осторожностью, несмотря на её хорошее состояние.

На пергаментной бумаге чёрной ручкой был нарисован профиль девочки-подростка.

Девочка выглядела нежной и изящной. Она мило улыбалась, а её чистое лицо напоминало чистый цветок лотоса. С её левого уха свисала многоконечная звезда.

Этот листок бумаги, очевидно, превосходящий по возрасту книгу, в которой он находился, использовался в качестве закладки старшим поколением?

Фалес был озадачен. Опустив взгляд, он увидел подпись.

Т.К.К.Д.

123 ... 910111213 ... 154155156
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх