Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Через несколько секунд на поляне появляются вурдалаки, которые сходу набрасываются на двоих зазевавшихся селян с вилами. Стая волков в несколько десятков хищников, атакует остальных, устраивая кровавый пир.
Стоя на подворье и смотря в сторону леса, Нарина ожидала возвращения своего мужа. Её не беспокоило, что ветер бьет в лицо, а опасные градины рассекли губу и кожу щек. Её муж, поддавшись на уговоры кузнеца, пошел жечь ведьму, испокон веков живущую южнее. Она беспокоилась, так как какое-то шестое чувство не давало ей заснуть.
Протяжный волчий вой с нотками удовольствия и жажды, раздавшийся в ночной глуши, заставил женщину напрячься, а потом она увидела их... Два разноцветных глаза. Один был голубым, словно безоблачное небо, а второй красным, словно кровь. Она пропустила тот момент, когда двухметровый лис грациозно подошел к ней и, сжавшись на миг, прыгнул, перекусывая ей шею и даря ей легкую смерть.
Эта женщина уже не увидит, как стая волков, вся в крови, нападет на их деревеньку, убивая всех, оставшихся мужчин, их семьи, детей, скот... Такова была расплата ведьмы за то, что те, кому она помогала, предали её. Неважно, сделал ли это один или все селение, таковы правила Тритеи... такова жизнь.. Все платят по счетам.
Глава 9.
Наруто всегда был разносторонне развитым ребенком, который даже в трудные времена старался стать сильнее не только в физико-магическом плане, но и по знаниям. Я не редко замечал, как он разговаривает с замковым архивариусом. Тогда его лицо, вечно выражающее либо полный кретинизм либо презрение, разглаживается и становится очень и очень заинтересованным. А однажды, где-то за неделю до его отправки в Фиор, он, вооружившись каким-то тяжелым и пыльным учебником, попытался переспорить старого мидзина. Наверное, не заметь он меня, Наруто бы расплакался, настолько жалким было его лицо и выводы, пред ликом старого Хранителя библиотеки...
Следующим утром Наруто проснулся от того, что кто-то толкал его в бок. Открыв глаза, молодой лис встал и потянулся, зевая во всю свою клыкастую пасть. Его шерсть была вся в крови и колтунах, делая его вид потрепанным и несколько опасным. Посмотрев вниз, он заметил, как маленькая волшебница, вся в слезах и разводах грязи, требовательно смотрит на него.
— За что?! За что, Наруто, ты вырезал всю деревню? — спросила Венди, смотря в глаза кицунэ. Наруто никогда бы не подумал, что встретить взгляд этих наполненных обидой и болью глаз будет так тяжело.
— Они хотели напасть на Ежину большой толпой, а наша травница...
— Темная лекарка, Наруто. Она темная лекарка, ты думал, я не узнаю сладковатый запах дурмана или горечь мандрагоры? Да и её отвод глаз на меня не подействовал, так что не ври мне.
— Венди! — чуть ли не прорычал Наруто, затыкая девчушку. — Скажи, тебе что-нибудь говорит слово Тритеи?
— Ну... Грандина как-то говорила, что это была страна, где все подчинялись закону, — задумчиво протянула Марвелл, но после нескольких секунд вновь с укором посмотрела на кицунэ. — Не о том сейчас речь!
— О том, Венди. Жители Тритеи, к которым относится и Ежина, это люди со своим кодексом Чести, который они неукоснительно соблюдают. Она НЕ могла напасть на тех деревенских идиотов, они сами виноваты в своих бедах, решив напасть на её домик.
— Но... она ведь...
— Темная?! Дитя, так Жерар с Наруто тоже не такие уж белые и пушистые, — сказала Ежина, подходя к беседующей парочке. — Маги иллюзий издревле были темными, так как это убийцы всех видов и мастей.
— Не правда! Наруто и Жерар не такие! — топнула ножкой девушка, но, случайно кинув взгляд на лиса и синевласого волшебника, поняла, какую глупость сказала. Наруто был весь в чужой крови и колтунах, с окровавленной пастью и кусочком мяса на морде, а Жерар... у него был несколько помятый вид, но слегка бордовый наконечник посоха говорил о том, что он явно не ягоды собирал. — Но... но почему!
— Два месяца назад, кузнец той деревни пришел ко мне для того, чтобы я вылечила болезнь его младшей дочери. Та захворала, и у неё поднялась температура. Он тянул практически до последнего, появившись у меня чуть ли не под рассвет, — начала свой рассказ Ежина. — Когда же я вылечила его девочку и потребовала законную плату, в виде еды и некоторых вещей, он сказал, что его дочь сама выздоровела, а я лишь шарлатанка. Плюнув на него, я ушла, прокляв его и его жену, которая и подбила мужа на такой поступок.
— А как именно? — тут же встрял Наруто, видевший кузнеца. Он явно не был проклят, так что лис даже удивился, услышав эту фразу.
— Ну... я лишила его мужской силы, а его жену... наоборот, дала ей слишком много, — хитро улыбнулась женщина, найдя обтекаемую формулировку. Но, услышав её, Наруто заржал как конь, а когда Жерар поинтересовался, чего это он, то после тихого объяснения присоединился. — Хватит смеяться, аспиды, не кони ведь!
— Прости бабушка, — утерев слезы, сказал Жерар. — Только нас не проклинай, очень тебя прошу.
— А ну-ка замолчали оба! Так вот, кузнец ко мне потом приходил, но не извиняться, нет... Он проклинал меня, требовал чтобы я сняла проклятия, и грозился, что всю деревню на меня поднимет. В итоге, два месяца мы портили друг другу кровь, а потом... потом появился Наруто.
— Но все равно, всю деревню... — начала было девочка, но Наруто подошел и свернулся клубочком вокруг нее, как бы обнимая.
— Все хорошо, не принимай близко к сердцу, — зашептал парень, укрывая её от мира и нагоняя сонные чары. — Спи, сон все сгладит, сестренка. Сон все сгладит.
Спустя несколько минут Венди уже спала, а кицунэ охранял её сон.
— Прости, бабушка, но наш разговор придется отложить, — с сожалением в голосе произнес Наруто. Кивнув ему, Еджина ушла, а Жерар, посмотрев на парня, усмехнулся и присел рядом. Закрыв глаза, Наруто стал потихоньку засыпать...
— О чем ты хотел с ней поговорить? — спросил Фернандес, когда старушка скрылась в доме. Открыв один глаз, лис посмотрел на Жерара и тихо вздохнул, видимо поспать ему не дадут.
— Помнишь, что сказал мой отец, когда я поднял тот амулет?
— Конечно, ты должен помешать Сусаноо собрать какую-то печать...
— Ага, так вот в чем прикол, эта бабушка была свидетельницей того, как эту печать ломали... сечешь? — оскалился лис.
— Что?! Ей уже....
— Ага, около тысячи лет, Жерар. Она нас обоих может в блинчик раскатать... если захочет, конечно. Но пока мы чтим кодекс Третеи, мы в безопасности.
— Хм, что же это за кодекс, — почесал затылок Фернандес, на что кицунэ достал из своего кармана гримуар.
— Гримм, открой кодекс Третейской республики и дай ознакомится Жерару, ясно?
— Хорошо, а что, тут есть кто-то из этой республики?
— Ага, вооон в том домике живет, — весело сказал Наруто, помахав хвостом двум пулеметам.
— О! Ну... можно будет с ней поговорить? Узнать из, так сказать, первоисточника, о падении этого государства?
— Если не пошлет...
— Отлично! Смотри, Жерар, вот это законы общества, а это законы межличностных отнош... — дальнейшее Наруто уже не слышал, так как заснул.
В следующий раз его разбудили около семи вечера, и это вновь была Венди.
Проснувшись, девочка не хотела будить своего товарища, но, вспомнив, что теперь она его сестричка, не удержалась и стала гладить мордочку лиса. Сморщившись, парень пару раз чихнул и открыл свои глаза.
— Братик! — тут же стала тискать парня юная целительница, забыв обо всем.
— СПАСИТЕ!!! УБИВАЮТ!!! НАСИЛУЮТ!!! — заорал кицунэ, но, спустя несколько секунд, полузадушенно запищал.
— Ха-ха-ха, девочка, не души свою родню, а то сиротой станешь! — раздался басовитый голос позади кицунэ. Миг, и Марвелл оказалась под пузом брюнета, а сам фиолетовый лис, развернувшись, посмотрел на говорившего.
Это был огромный черный медведь с золотыми глазами и в тяжелой броне. Его правая рука была заменена сплетенными лианами, которые образовывали небольшое лезвие над плечом косолапого, а стальные когти оставляли маленькие борозды на земле.
— Слушай, а она точно твоя сестра, лисеныш? Или может малолетняя подружка, м? — с ехидством спросил барибал. Зарычав, парень тут же кинулся на обидчика, получив заслуженную оплеуху по морде и отлетев к дереву, под которым лежал. — Не стоит так бросаться на меня, мальчик. Я намного сильнее тебя, а вот ты ловчее чем я. Кстати, а можно я потом тоже попользуюсь девочкой, знаешь, я падок на таких юных...
— Гррр, ты тррруп! — сказал фиолетовый лис, преображаясь во вторую форму. Тяжелые копыта ступили на землю, а медведь от изумления сел на землю.
— Метаморф из клана но Ёко?! Ох ты ж блядь, жопа, жопа, жопа!! — заторопился косолапый, стараясь ускользнуть от огненных шаров, полетевших в его сторону.
— Материализация, дыхание Пандоры! — сказало порождение Хаоса, создавая в своей руке лук, размером с себя. — Ну держись!
Огромная стрела, которая могла бы спокойно разместиться на баллисте, полетела в сторону мишки, улепетывающего со всех ног.
— А!!! Метаморф, так еще и иллюзионист, да чтоб меня черти сожрали!! — вдалеке раздался голос медведя, а Наруто устало повалился возле ног Венди.
Три недели спустя. Недалеко от разрушенной деревни.
Получив очередной удар лапой по морде от Вержека, Наруто, не устояв на ногах, покатился вниз по склону холма, ломая ветки и собирая полный хвост репья.
— Соберись, лисичка, — раздался зычный голос черного медведя с искусственной правой лапой, над которой вились маленькие лесные феи. — Неужели у тебя не хватит сил, чтобы одолеть слабого инвалида?
— Чтобы все такими же инвалидами были, — помотал головой летун, собираясь с мыслями и вновь поднимаясь на лапы. — Черт, хорошо же он мне врезал, чертов старпер. Живет уже полтора тысячелетия, а удар такой, будто бы недавно отпраздновал двадцать лет.
— Чего ты там бормочешь, Наруто? Хочешь что-то мне сказать? Так иди сюда и скажи это в лицо! — снова прорычал барибан, неспешно спускаясь по холму.
— Гррр, ты труп, мишутка! — помчался на него лисенок. В последний миг подпрыгнув, он повалил вставшего на задние лапы медведя и стал прыгать на его животе. — Вот тебе, жиртрест! Вот тебе!
— Охохо, прекрати, Наруто! Это же щекотно! — запросил пощады Вержек, смеясь и пытаясь лапами скинуть наглого ученичка.
— Щекотно?! Да я тебя! — еще сильнее запрыгал зверек, стараясь увернуться от огромных лап. Но спустя несколько секунд, он все же отлетает в кусты, а медведь устало перекатывается и ползет в сторону домика травницы.
— Наруто! Как же ты меня уморил! — устало произнес косолапый, еле плетясь по земле.
— А мне не легче, постоянно получать по голове твоей лапой!!! — тут же возмутился парень, оскалившись и пристраиваясь к неторопливому шагу гиганта.
— А я что? Я-то ничего, это все ты никак не можешь понять, что надо идти не в лобовую атаку, а постараться обойти противника! У тебя же высокая скорость, почему же ты не используешь её?!
— Э... наверное из-за того, что забываю про неё, — понурился Наруто.
— Ты тупица! Наруто, а как ты сражаешься своими кинжалами, тоже идешь в лоб?
— Нет конечно! — возмутился кицунэ. — Я обхожу идиотов справа, или накладываю на них иллюзии и ударяю в спину!
— Ну хоть тут нормально сражаешься, — устало вздохнул Вержек, видя знакомую крышу. Остаток пути оба метаморфа провели в молчании. Вержек размышлял о учебном поединке, а Наруто о кроликах, которых сегодня принес Жерар.
Вся троица жила в доме Ежины уже третью неделю и явно пока не собиралась уходить. У каждого были свои причины оставаться тут, но в основном была одна — сезон дождей, который будет продолжаться еще месяц. Как оказалось, Венди вызвала не просто дождь, она стала катализатором, из-за которого привычный сезонный ритм этого региона сменился, и один из сезонов начался раньше. Правда Наруто захотел остаться для того, чтобы подтянуть свои навыки метаморфа и иллюзиониста, а Венди — обучаться у темной лекарки. Жерар, поначалу маявшийся ничегонеделанием, был однажды приглашен вместе с брюнетом к вождю метаморфов, где в отличии от Узумаки застрял надолго, появившись лишь под вечер следующего дня. Довольный и очень-очень уставший. Как оказалось, магия этих проклятых волков была отчасти схожа с родной магией Фернандеса, из-за чего они быстро нашли общие точки соприкосновения в обучении.
Вот так и протекали эти три недели — Наруто с Жераром учились у вурдалаков, попутно получая знания о рукопашном бое от Вержека, а Венди помогала Ежине, иногда присоединяясь к тренировкам ребят.
— НАРУТО!!! — знакомый и очень злой голос вместе с воздушной холодной волной разнесся над лесом.
— Вот ведь блядь, мама прибыла, — тяжело вздохнул парень, прячась за спиной у Вержека.
— Ик! — значительно высказался медведь и стал человеком. Это был такой же огромный, с тяжелым взглядом и огромным пузом мужчина, с протезом вместо руки, одетый в майку и шорты. — А кто твой отец?
— Глава клана, а что?
— Ох, йоооо, это будет жестко, — покачал головой мужик, видя огромный столб черного пламени над крышей хижины. — Понимаешь, моя жена... несколько недолюбливает ваш клан... а это несет определенные последствия при вашей встрече...
— Но меня-то она приняла нормально! — тут же возмутился брюнет, спеша вслед за наставником и стараясь не думать о том, что его ждет.
— И?! Ты для неё, не линявший ни разу кутенок, неповинный ни в чем, а вот твой папа... — стал объяснять ситуацию Вержек. — Мало того, что отпустил юного сына одного в столь опасный путь, так еще и заставил его выполнять опасное для жизни задание. А для любых лекарей ребенок — это святое, сам ведь знаешь.
— Ох ты ж, там ведь и моя мамка... — схватился за голову юноша и тут же стреканул, вырываясь вперед и стараясь не врезаться в деревья.
— Ну аспид, ну гаденыш! — восхитился Вержек, которому до такой скорости было как до луны... по-пластунски.
Вылетев на подворье целительницы, Наруто застал очень занятную картину. В центре дворика стоят две фигуры, окутанные холодом и льдом. Рядом с ними сидят слегка прибалдевшие Венди и Жерар, глаза которых размером с небольшие плошки.
— Ма-ам, ты где? — сразу же остановился парень, оглядываясь по сторонам и изучая окрестности. Он понимал, что где лед, там и Исикородомэ, а уж если был заморожен огненный дух...
— Наруто! Это как понимать?! — рассерженный голос матери, заставил юного метаморфа подпрыгнуть и развернуться. — Мало того, что не отвечаешь, так еще и с судьями якшаешься?! Зачем бросаешь тень на род?!
— Э... ну я... Ежина знает кое-что про печать... — оправдываясь отступал мальчик, но любимый питомец Исико обхватил его и без особых усилий поднял над землей.
— Наруто но Ёко, ты... — загробным голосом начала жена Курамы
— Не надо трогать братика! — тут же пришла в себя Венди и атаковала Литейщицу воздушными шарами.
— Братика?! Наруто, ты должен будешь мне все рассказать, ты понял?! ВСЕ! — сказала женщина, когда сын оказался в зоне досягаемости её рук. Погрозив малышу пальцем, она прижала его к себе и тихо заплакала. — Я переживала, идиот! Ну почему ты не отвечал!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |