— И сколько ждать?
— Зависит от обстоятельств, — со вкусом произнесла диспетчер. — От очень многих обстоятельств. Он же еще не сел! Разгрузка, потом опять загрузка. Это грузопассажирская машина. А у меня большая очередь желающих. Здесь работают, а не прохлаждаются.
Олвин и Хар переглянулись.
— А где же их собственные грузовики? С ген-центра?
— Все в разгоне и судя по тому, что до меня доходит, освободятся очень и очень не скоро. Приемная платформа торчит на орбите почти два месяца, а конца не видно. У них же конвейерная эвакуация, да еще с повышенными мерами безопасности.
Она звонко щелкнула пальцами и значительно посмотрела на них.
— Но вы можете назвать нам срок, хотя бы ориентировочно? — строго произнес Олвин. — Мы не можем торчать здесь целую вечность. Как вы сами только что подтвердили, эвакуация ген-центра срочное и очень важное дело. А эти сроки напрямую зависят от нашего присутствия там. Ведь ваша пресловутая стройка должна быть заинтересована в этом в первую очередь!
— Ни чем не могу помочь. Пара дней, как минимум.
— И что же нам делать?
— Отдыхайте, у нас неплохая зона отдыха. А за груз не беспокойтесь, я только распоряжусь, чтобы его убрали с дороги. Просто передвинем поближе к стенке. У вас там нет ничего скоропортящегося? Каюсь, я не очень внимательно просмотрела вашу спецификацию. Консервация не потребуется?
Олвин отрицательно покачал головой.
— Только стандартная экранировка. У нас там нет ничего портящегося. Просто это довольно точная аппаратура, придется потом долго настраивать.
— Станция надежно защищена, — успокоила его диспетчер и впервые легонько улыбнулась. — Вся, а не только жилые отсеки, так что можете не волноваться. Здесь все просто помешаны на здоровье, никому не улыбается за просто так постоянно торчать внутри местного потока. В здешней системе оба солнца молодые и очень неспокойные. Так что можете не волноваться, отдыхайте на совесть.
6
Ульрих Варгартен зарегистрировался на лайнере под своим настоящим именем. Это имя знали немногие, и у земной полиции к нему не было абсолютно никаких претензий. Поэтому путешествовал он с комфортом, совмещая приятное с полезным; плюс к делам еще и откровенно отдыхал. Такое на его долю выпадало нечасто.
На своей первой остановке гигантский лайнер плавно перешел на круговую орбиту вокруг Миранды, родовой планеты Велассов. Пассажиров на поверхность опускали челноки с туристической базы, компания имела здесь свое собственное представительство.
Ульрих не спешил. Он выбрал самую простую экскурсию: обзорный полет вокруг планеты плюс посещение главного исторического музея. Меньшей экскурсии в списке просто не было. Еще он снял на сутки просторный номер с большим залом, в центральном отеле столицы. В этом не было ничего необычного; по локальному времени туристический лайнер уходил от планеты лишь вечером следующего дня и многие пассажиры предпочитали провести это время на планете, а не на корабле. На орбите Миранды располагалась крупная пересадочная станция, так что инопланетников в отеле было больше, чем местных жителей. Идеальное место для той встречи, которую он так долго и тщательно готовил.
Когда Ульрих вернулся в свой номер, у него оставалось немногим более часа. Этого было вполне достаточно, чтобы привести себя в порядок. На такой встрече полагалось выглядеть во всеоружии.
В небольшом уютном зале оказались собраны представители почти всех разумных рас, исключая Пантару. Ульрих усмехнулся. Несведущему могло показаться, что здесь проходит встреча полномочных представителей всех цивилизаций, участвующих в Большом Совете.
Сначала он вежливо приветствовал на космолингве всех собравшихся, а потом коротко поздоровался с каждым индивидуально, стараясь по возможности соблюдать обычаи каждой расы. Практически всех присутствующих Ульрих знал лично, за исключением веласса — этот был новичком. Вежливо наклонив в сторону голову, веласс протянул ему именную ритуальную табличку, которую Ульрих с поклоном принял. Потом плавным движением руки пригласил всех за широкий круглый стол.
— Со времени нашей прошлой встречи прошло более полугода, — начал он. — За это время произошли достаточно важные события. Разрешите мне ввести вас в курс дела.
Сначала Ульрих коротко перечислил достигнутые результаты, отчитался за потраченные средства и обрисовал ближайшие перспективы. Все слушали очень внимательно. Наконец, Ульрих перешел к главной части своего выступления.
— Однако главной причиной нашей встречи явилось не это. В прошлый раз, как вы помните, большинством голосов было принято решение допустить на объект новых участников. Я был против этого, однако оказался в меньшинстве и вынужден был подчиниться. Но сейчас мне кажется, что прав был все-таки я.
Он вывел на загоревшийся в воздухе экран несколько таблиц и взял в руку светящийся указатель.
— Смотрите. Вот общее направление наших исследований, до прибытия новых специалистов. А это... — он показал на соседнюю таблицу, — вектор новых направлений. И как вы видите, они ведут совсем не туда, куда направляли их мы. Если коротко, то это материалы для армии, экспериментальные боевые единицы. Размах работ откровенно настораживает. Лично мне совсем не улыбается руководить подобными работами. Тем более, что это было четко оговорено в моем контракте. Поэтому я прошу вашего согласия на то, чтобы сложить полномочия и передать их другому.
Собравшиеся сдержанно зашумели. Первым заговорил рауллянин.
— Уважаемый председатель. Как вы помните, на прошлом обсуждении мы также воздержались. И как оказалось, были совершенно правы — устав нашей организации запрещает вести подобные работы. Так что мы поддерживаем ваше решение. Но это далеко не все. То, что вы сообщили, наводит на мысль о возросшей опасности продолжения всех работ.
— И что же вы предлагаете? — спросил землянин.
— Затаиться. И временно прекратить всякую активность, — закончил рауллянин. — Думаю, сейчас это самое разумное.
Трое маркан согласно кивнули.
— Какое трогательное единодушие, — слегка пошутил Ульрих, улыбнувшись уголком рта. — Да остальным просто следует брать с вас пример. Но давайте сначала выслушаем всех присутствующих. Они ведь могут добавить к сказанному весьма важные замечания и дополнения, не так ли?
Все размеренно сделали согласные жесты.
— Сначала пусть выскажутся многоуважаемые дарроны. А потом, с вашего разрешения, мне хотелось бы узнать мнение велассов. Сам я хочу еще раз взять слово, но уже в конце нашей встречи. Ведь выполнение принятого решения зависит не только от нас.
7
— Желаю всего наилучшего, сэр.
Пауэлл крепко пожал протянутую руку.
— Взаимно, Петер.
— До свиданья, мисс Эвелин. Счастливого путешествия.
— И вам всего доброго, Петер, — с улыбкой ответила Эвелин, стоящая рядом с отцом. — Надеюсь, еще увидимся.
Вежливо кивнув на прощанье, Петер повернулся и сбежал вниз. Пауэлл проводил его взглядом.
— Хороший парень. А вон и его кораблик.
Он показал рукой на маленькое темное пятнышко, которое выплыло из-за высокого гребня гравистабилизатора и сразу заискрилось в лучах мощных прожекторов.
— А как он туда попадет? — полюбопытствовала Эвелин. — За ним пришлют шлюпку?
— Нет, они сами пристыкуются. Наш капитан ждет какой-то срочный груз,
поэтому он приказал открыть для них малый служебный шлюз. Хочешь посмотреть, да?
— Ага. А можно?
— Попробую договориться, — улыбнулся Пауэлл и деланно вздохнул. — Хотя зачем я тебе? С твоим знаменитым пропуском ты наверняка можешь в случае чего просто захватить командование и распоряжаться тут, как пожелаешь...
Когда они вышли на обзорную площадку, черно-серый, чуть лоснящийся десантный бот, похожий на гигантскую расплющенную черепаху, уже легко прошел через едва видимую завесу, отделяющую шлюз от наполненного воздухом причала и замер в воздухе. Лепестки диафрагмы носового люка исчезли и Эвелин увидела, как не дожидаясь подлетающего трапа, из него ловко выпрыгнул высокий мужчина, в ладно сидящей неброской форме.
Эвелин негромко ахнула, до платформы было еще довольно далеко. Мелькнули яркие синие глаза и непокорные рыжие волосы. Незнакомец с ленивой грацией винтом перевернулся в воздухе и не шелохнувшись, встал широко расставленными ногами точно посередине очерченной площадки.
— Командир!
Петер тоже пролетел последний пролет, не касаясь перил и остановившись перед прилетевшим, коротко отсалютовал. Потом они крепко обнялись, звонко хлопая друг друга по спинам.
— Привет, Старик. Добрался наконец? — произнес прибывший низким, сильным голосом, эхом отозвавшимся от стенок причала.
— Привет, Дэвид. Как здорово, что ты прилетел сам.
— Как себя чувствуешь?
— Полная норма.
— Отлично. Не жаль покидать борт так скоро? Столько красивых девушек вокруг...
— Кончай травить. Граф тоже здесь?
— Нет. Ждет на рейде, в Потрепанном Страннике. Все с тобой?
— Да.
— Тогда пакуйся. Я перекинусь парой слов с командором и сразу отходим. Есть дела.
Он быстро прошел вперед и остановился перед капитаном. Они видимо были хорошо знакомы друг с другом, потому что капитан улыбнулся и что-то негромко сказал. Потом крепко пожал протянутую руку и указав на рубку, провел его туда. Петер уже забрался внутрь, а больше из бота никто не вышел. Только яркая платформа плавно поднялась и прилипла к грузовому люку. Небольшой перрон сразу опустел.
— Пойдем, па? — обратилась Эвелин к отцу.
— Пойдем.
— Это его начальник, да? А чем занимается Петер? Он мне ничего о себе не рассказывал.
— Зато мне немного рассказал. Он пилот.
— Он был в отпуске на Земле, да?
— Не совсем. Сказал, что залечивал не сложную травму. Но насколько мне известно, в Центральном военном госпитале простыми травмами врачи не занимаются.
— Да уж. А кто второй?
— Полагаю, что это Дэвид Халл, собственной персоной. Я о нем тоже немного наслышан. Командир Отдельного Штурмового отряда. Они десантники, дочка.
— Да? — удивилась Эвелин. — По-моему, Петер совсем не похож на военного, да еще на десантника. Вот его командир, да.
Пауэлл мельком посмотрел на дочь и улыбнулся:
— Понравился?
— Папа! — Эвелин ткнула отца в бок твердым кулачком. — Он вовсе не в моем вкусе. И вообще, совсем не красивый. Мне что, уже нельзя ни на кого посмотреть?
— А что я такого сказал? — невинным голосом протянул отец, но не выдержал и громко расхохотался.
ГЛАВА 5
1
Легко одетый, сильно загорелый и целиком поглощенный разгрузкой абориген приветствовал их коротким взмахом руки и вместо ответа на вопросы просто ткнул рукой в сторону огромного прозрачного пузыря, в котором смутно виднелась фигура шеф-мастера. Путешественники послушно потопали туда вдоль причала, целиком занятого роботами. Одежда сразу прилипла к телу, было очень жарко. Однако то, что они услышали, их совсем не обрадовало.
— Придется вам немного подождать... — добродушно сказал мастер после короткого приветствия, когда они наконец добрались до него.
После того, как они с огромным трудом вырвали место на челноке для себя и груза и наконец прочно стояли на поверхности вожделенной планеты, стандартная сакраментальная фраза, которую им пришлось услышать уже не один раз, немного действовала на нервы. Хару показалось, что Олвин сейчас просто взорвется от негодования. Он вполне отчетливо скрипнул зубами, видимо с трудом удержав едва не вырвавшееся ругательство.
Хар ухмыльнулся, но ничего не сказал. Старшим в их маленькой группе по-прежнему был Олвин.
— Ничего не могу поделать, — развел руками собеседник. — С ген-центром у нас сейчас никакой связи. На прошлой неделе они закончили демонтаж своей станции, оставили только аварийку. А регулярные спутники сейчас барахлят, сезон метеоритных дождей. Да и потом, что толку! Свободного транспорта у них в наличии все равно нет. Все в разгоне. И у меня тоже.
Пока он говорил, Олвин успел немного успокоиться. Тем более что внутри пузыря царила приятная прохлада.
— В этой чертовой системе у всех только один ответ: ждать, ждать... — с горечью произнес он.
— Объективные обстоятельства. Но есть и другой ответ, ведь безвыходных положений не бывает, верно? Можете топать сорок километров по бездорожью, если пожелаете, — жизнерадостно посоветовал шеф-мастер, широко улыбаясь.
Олвин пожал плечами.
— А что нам остается делать? — уныло бросил он в никуда и горестно вздохнул. Короткая вспышка ярости уже полностью прошла. — Не торчать же здесь столбами на причале. Выхода нет, придется топать. А груз?
— Есть выход, — уже серьезно сказал шеф-мастер и ткнул в сторону панорамной карты местности, послушно развернувшейся прямо перед ним. Хар сразу вспомнил очаровательного диспетчера на космостанции, которая, слегка оттаяв, оказалась совсем не такой ледяной, как выглядела при первой встрече...
— Смотрите. Вот здесь, на причале, мы загружаем грузовики. Потом караван летит прямиком к базе — это километров в десяти от будущего маяка. Примерно вот по такой траектории...
В воздухе появился прихотливо изгибающийся, слабо светящийся след.
— Ну и что? — недоумевающе спросил Олвин. — Нам-то ведь нужно совсем не туда.
— Я могу пустить их чуть левее и ненадолго притормозить, вот здесь, у развилки. Ближе нельзя, охранная зона. Правилами это, конечно, не разрешается, но если все в жизни делать по правилам... — мастер щелкнул себя по носу и заговорщицки подмигнул. — Вы быстренько соскочите и легко доберетесь до терминала, там относительно недалеко. А оттуда идут превосходные шоссе. Несколько километров по шоссе, налегке, даже если не случится попутки — это ведь вполне нормально, так? Вы же можете начать свою работу без груза? Или нет?
— По-моему, прекрасный выход, — уже совсем другим тоном заявил заметно повеселевший Олвин и посмотрел на Хара. — Как вы думаете, Пол?
— Вполне, — ответил Хар. — Пока начнем разбираться... А груз нам потом подкинут, с подходящей оказией.
Улыбчивый шеф-мастер утвердительно кивнул.
— Не беспокойтесь. Клянусь, отправлю с первым же свободным катером. У нас тут ничего не пропадает.
2
— Тэд!
Голос матери раздался так близко, что Тэд П. Броухен ( П. означало Питер ) чуть не вздрогнул и с трудом подавил инстинктивное желание оглянуться. Вот растяпа, выругался он про себя. Ты же забыл отключить комм! Вслух же он спокойно отозвался:
— Да, мама. Что случилось?
— Куда ты подевался? Мы же договорились, что если ты выходишь один, то должен находиться вблизи лагеря.
— Да я совсем рядом, за Большой скалой.
— Да? А почему локатор тебя не берет?
— Не знаю. Может, барахлит ответчик или подсели аккумуляторы?
— Тэд, ты опять морочишь мне голову, да? — со вздохом произнесла мать. Сын благоразумно промолчал.
— Чтобы через два часа был дома, — строго произнесла мать, однако в голосе явственно прозвучала усмешка. — И поосторожней там. Ты помнишь, что обещал вчера?
— Конечно, мам! — Тэд тоже расплылся в улыбке и рванул изо всех сил. Надо успеть. Слово полагается держать, мужчина не должен быть трепачом. Мать улетала с планеты в командировку, а отец не мог проводить, потому что был сильно занят, хоть и обещал попробовать выбраться. Тэд вчера клятвенно обещал помочь.