Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Саэко придержала меня за плечо. Да, хватка у нее железная, но в данной ситуации это играло скорее положительную роль.
— Комуро, остынь, так ты сделаешь только хуже. — Постепенно, ярость стала уходить, сменяясь ледяным спокойствием.
— Спасибо. Прошу прощения за свою вспыльчивость, Морикава-сан, но ситуация складывается и в самом деле, не самая лучшая.
— Ты правильно заметил, что ситуация складывается не самая лучшая. — Шизука снова начала крутить в пальцах кончик локона. — Но вопросов, относящихся к тебе, у всех накопилось слишком много. И ответить на них все же, придется.
— На некоторые ответов не будет. На часть я готов ответить только вам, поскольку реакция остальных на мои ответы будет непредсказуемой.
— Настолько же, насколько непредсказуемо твое поведение? — Ехидно спросила медсестра.
Захотелось сплюнуть. Подавив этот порыв, пытаюсь сосредоточиться на том, чтобы ответить не слив лишней информации. Действительно лишней, ведь одно дело намеки на будущее, а совершенно другое — узнать, что ты герой мультика.
— Я ведь упоминал, что мне приходится приспосабливаться?! Ну а постоянный цейтнот заставляет применять типовые шаблоны поведения, подстраивая их под текущую ситуацию. У меня не было времени думать — а как же сделать все хорошо, чистенько так, чтобы не засветиться, куда важнее было реализовать все имеющиеся возможности, получив максимальное преимущество по времени, и материальной части.
— Значит, ты с самого начала был значительно информированнее, так? — Я кивнул. — Не поделишься источником знаний?
— А смысл? Источник этих сведений недоступен, и не будет доступен ни мне, ни вам, но то же самое можно узнать из материалов МЧС находящихся в открытом доступе, максимум, под грифом ДСП. Поведение людей в кризисных ситуациях, система действий при применении биологического ОМП, создание блок-постов на транспортных узлах. Вам ведь должны были это преподавать?!
Шизука была удивлена.
— В нашей программе была только военно-полевая медицина. Подобным вещам учат эпидемиологов, военных врачей и тех, кого готовят для служб МЧС. И мне очень интересно, откуда у обычного школьника могут быть такие знания?
— Это непринципиально, важно, что у меня они есть. Не слишком подробные, так как особого акцента на них не делалось, но есть, как и их понимание. Но думаю, вам будет гораздо важнее тот факт, что я не солгал ни разу, если брать период, со времен учительской. И про Китай тоже, ты ведь хотела сейчас спросить именно про это?
Шизука и Саэко задумались ненадолго, прокручивая произошедшее за сегодняшний день. Первой "оттаяла" Шизука.
— Ну ты и сволочь. — Искренне, и с нотками удивления и восхищения сказала мне Шизука.
А вот лицо Саэко превратилось в маску, не отражая ни единой эмоции.
— Он действовал так, как мог. Легко рассуждать о том, как бы ты поступила на его месте, но ты ведь не сделала ничего...?
Однако на Морикаву это практически не подействовало. Она лишь искренне улыбнулась Саэко, и спросила.
— Значит, ты все же приняла решение. Но, может, объяснишь причину?
Саэко покачала головой.
— Не сейчас.
Я перестал понимать, что происходит. Вроде, ничего особенного не было, но смысл диалога от меня ускользал.
— Я что-то пропустил?
— Нет! — слитно сказали девушки, после чего Саэко смущенно добавила: — Это... личное, я... я потом все объясню. — А Шизука добавила. — Мы продолжим эту беседу позднее, ладно?!
Мне оставалось только пожать плечами в ответ. Пытаться понять выверты женской психологии — довольно бесполезное занятие, так что остается только ждать.
Собственно, до утра так ничего интересного и не произошло.
* * *
*
Жизнь — странная штука. Непредсказуемая, интересная именно этим своим качеством. Если руководствоваться разделами теории вероятности и квантовой физики, то можно сказать, что массовая зомбификация людей вероятна, но шансы на ее реализацию стремятся к нулю.... Стремится, но не равняется. Можно сколь угодно долго считать подобное невозможным, даже находясь посреди подобных событий и стремясь выжить. Не смотреть на факты, не замечать очевидного, полностью отвергая все не вписывающееся в привычные рамки покрустова ложа повседневности.
Морикава Шизука считала подобный подход к проблеме глупым и непродуктивным, предпочитая решать проблемы а не отмахиваться от них. Ведь любые неприятности — как грязь, накапливаются со временем и тогда избавиться от них труднее, а уж когда количество переходит в качество... зачем создавать себе лишние сложности?
Среди нынешних проблем главной были отнюдь не зомби, заполонившие округу. Эти твари были на редкость тупыми, своим поведением напоминая амеб. Несколько отличались лишь раздражители и реакции на них, не более того. Не были проблемой и ресурсы — вода, еда и электричество, все это пока присутствовало в достаточном объеме. Комуро очень правильно определил главную опасность — другие группы выживших. Учитывая менталитет японцев, достаточно большая часть групп превратиться в банды, ведь в руководство прорвутся наиболее отмороженные личности, а тормозов в виде полиции и других карательных институтов власти уже нет. То, что парень сказал этим вечером, во многом совпадало с размышлениями самой Морикавы, но радоваться этому не приходилось.
Сам Комуро проблемой не был, он был тем, кто их решает, периодически создавая новые. А еще этот паренек был не тем, за кого себя выдавал..., хотя нет, он и не стремился выдать себя за Комуро Такаси. Разве что на имя отзывался, да не спорил, когда ему пытались напомнить о прошлом. Всегда держался немного в сторонке, на расстоянии в пару метров — так, чтобы была возможность приглядеть за всеми. Манера речи тоже была весьма специфической — слова он выговаривал чисто... слишком правильно. Манера построения фраз и предложений была нехарактерна для японского языка, да и для романской языковой группы тоже. А еще, в последнем разговоре он использовал именные суффиксы в качестве усиления эмоциональной составляющей. Тогда, во время эмоциональной вспышки, малозаметные шероховатости проявились в полной мере. Странности на этом не заканчивались, самое "вкусное" осталось напоследок....
Военная машина с оружием... российская, обнаруженная Комуро после разговора на русском языке. Друзья значит... которым не только не жалко кучи денег, но и в чьих силах провести транспортировку немаленькой (размерами примерно с газель — П/А) машины через границу, а также обеспечить доступ к вооружению из закрытого списка (тепловизоры в России производят лет шесть, не больше — П/А). Лезть в дела, людей имеющих подобные возможности, Шизуке не хотелось. Скорее, было желание свалить как можно дальше, останавливало только понимание, что деваться-то некуда. Нужно налаживать отношения, рядом с ним шансы выжить гораздо выше. Да и ведет себя парень нормально, цели свои обозначил четко и границы, через которые переступать не следует — тоже. То, что срывается иногда — нормально, в подобных обстоятельства не слететь с нарезки довольно сложно. Главное, что бросать или подставлять их явно не собирается, несмотря на желание избавиться от некоторых "нежелательных элементов". В конце концов, он даже поделился информацией, реализовать которую можно будет через Рику, когда получится наладить связь. Главное, чтобы не оказалось слишком поздно, потому что на шутку это совсем не похоже.
Взгляд медсестры переместился на спавшую на диване девушку. Значит, "каждый клинок желает обрести достойного хозяина", да?
Эпизод пятый.
Утро вступало в свои права. Из-за горизонта уже виднелся краешек солнца, а его лучи раскрасили немногочисленные облака нежным абрикосовым и вишневым цветом. Мне всегда нравилось на это смотреть, утром все кажется свежее и чище — на улице еще не видно людей, не слышен шум машин, и лишь иногда раздается пение немногих птиц избравших своим домом столь негостеприимное место. Помнится в свое время, наш зоолог сильно обломал романтически настроенных одногрупниц, популярно объяснив, чем являются эти звонкие птичьи трели. А являются они ничем иным, как выкриками, что территория занята, и у нее есть хозяин. Вот такие неромантические будни были у нашего курса, ведь на птичках отнюдь ничего не заканчивалось. Биология вообще к романтике не располагает, а уж разделы, имеющие хоть какое-то отношение к физиологии и подавно.
Неспешно раздумывая над причинами, заставившими меня так налажать в разговорах, я медленно потягивал горячий зеленый чай. Они, конечно, были несколько... детскими, наверное. Перекосы в развитии всегда аукаются, так или иначе, вот и мне прилетел очередной привет из прошлого. Ведь, класса так до седьмого я был похож на Коту. Сильно похож. Хотя нет, между нами есть вполне существенная разница — все же, я не сломался до конца. Он ведь считает что его сила в оружии, и если оружия не будет, то он снова станет никем. В моем случае все обстоит несколько иначе — если прижмет, то я и отстреливаться буду до последнего, и отмахиваться, чем смогу. Ну а если дела совсем запахнут керосином, то одна граната для личных целей у меня припасена. Допроса я все же не выдержу, и не сказал бы, что мне стыдно из-за этого, ведь: "при допросе четвертой степени говорят все и все, просто вопросы иногда задают не те". Ну а смерть... смерть ждет каждого из нас, и рано или поздно все мы встретимся с ней.
Лирическое настроение как ветром сдуло, когда я увидел, как во двор вышла Саэко. Хотя нет, пожалуй, оно все же исчезло, когда я увидел выполнение стандартных ката кендо, ее фигура буквально размывалась во время исполнения отдельных ударов. Вслед за ускорением темпа следовало его постепенное замедление, почти до полной остановки. И так раз за разом. Надо отметить, что куртка от спортивного костюма была ей немного мала. Видимо, именно поэтому Саэко застегнула ее не полностью, и во время выполнения приемов время от времени из под нее проглядывались витки эластичного бинта. И в правду, бесконечно можно смотреть на три вещи — как горит огонь, как течет вода, и как работают другие люди. Если, конечно, они являются профи в своем деле.
Пока я любовался окрестностями, избегая концентрировать взгляд на мечнице, наша медсестра в очередной раз попыталась незаметно зайти мне за спину, однако, в этот раз у нее ничего не получилось, а слегка раздосадованное выражение лица бальзамом пролилось на мою душу. Не стоило ей пить кофе, особенно такой. Настоящий.... Уж этот запах я узнаю сразу, два года жизни по соседству с итальянцами, и каждое утро встречало меня этим неповторимым ароматом. Правда, с тем, чтобы его попробовать был жесткий облом. А вот капучино как-то довелось, и пить после этого растворяшку из автоматов меня не тянет. Совсем.
— Мог бы порадовать девушку, чурбан ты бесчувственный! — Шутя, сказала мне Морикава. Во всяком случае, общее выражение ее лица, а также улыбка свидетельствовали именно об этом. Но вот мне было не до шуток. Я и сам любил так делать, до одного случая, и совершал подобные маневры не в пример удачнее. Но когда тебя берут на удушающий прием исключительно на рефлексах, едва не сломав руку, только потому, что ты слишком тихо двигаешься, и подошел с неудачной стороны, то это становится поводом задуматься над своим поведением. Особенно, если это делает знакомый твоего друга, несколько лет занимающийся боевыми искусствами. Хорошо хоть, что он не служил — уж больно специфические рефлексы у армейских отставников. Подчас, смертельные.
Раздраженно делаю замечание:
— Я вполне мог бы порадовать себя, дав волю своим рефлексам. Конечно, мне бы пришлось долго объяснять, почему я так отреагировал, но нужные слова не так уж и сложно найти. Только вот тебе бы точно уже было все равно. Это второе предупреждение, третьего может и не быть. И если хочешь отыгрывать блондинку, то делай это перед кем-нибудь другим, мне гораздо больше нравятся умные девушки. А если они еще могут за себя постоять.... — За этим последовал мой тяжелый вздох. — Только вот им нахрен не сдался я....
Глядя на развеселившуюся медсестру, я пытался понять, что же вызвало такую реакцию. Наконец перестав смеяться, она ответила:
— Если не сдашься, то у тебя есть все шансы. Просто продолжай двигаться в том же направлении, и сам удивишься результату. Главное — не останавливайся на полпути.
— И снова какие-то ребусы, хотя... сам виноват, ведь это я начал первым. — А затем добавил, ожидая весьма негативной реакции. — Это завуалированное предложение?
— Если бы.... Шизука горько вздохнула. — Будь ты постарше... но здесь есть и другие девушки, которым ты симпатичен.
— Между нами не такая и большая разница. Тем более, ты же медик, будь проще. Примерно как в медицинском университете, от больничных приколов лучше воздержаться. Боюсь, остальные их не поймут.
Медсестра тяжело вздохнула, и с раздражением произнесла:
— Здесь даже университетских не понимают. В Европе с этим было попроще.
В голове мелькает пара воспоминаний. Был у нас один препод, рассказывал про медицинское образование в странах ЕС. Надо же, а ведь пригодилась информация.
— Часом не во Франции? — Попытка закинуть крючок удалась. Как-то странно на меня посмотрев, она поинтересовалась:
— С чего ты так решил?
Заметив ее интерес, прохожусь по всем замеченным мной нестандартным деталям:
— Профессия в сочетании с твоим характером. И всего два варианта — Англия или Франция, но во втором случае накрутка за имя ВУЗа ниже, население относится гораздо дружественнее и богатеньких детишек вроде как поменьше. А вот Рика в Италии точно бывала, и не по одному разу. Общий стиль отделки дома, продукты на кухне, кофе в конце концов. — И сглотнув слюну, спросил. — Кофе... там как, наберется на еще одну чашку?
— Даже на две, если возьмешь среднего размера. — И в качестве ответной подачи звучит. — Ты бывал в Италии?
Вставая, лениво отмахиваюсь:
— Да нет. Просто разбираюсь в кое-каких нюансах, и немного знаком с их кухней. Если честно, то даже языка не знаю.
В спину прилетает:
— В медицине ты тоже немного разбираешься?
Обернувшись, улыбаясь, отвечаю:
— Совсем чуть-чуть. Практики было по минимуму, да и заключалась она в перевязках, наложении шин и других вариантах оказания первой помощи. Я за завтраком.
Внизу мне довелось пересечься с Саэко, по всей видимости, направлявшейся в душ. Ну, столкнулся и столкнулся, казалось бы, ничего особенного, если бы не ее задумчивый взгляд, сопровождавший до самой кухни. Непривычное ощущение, если честно, раньше мной особо и не интересовались. Да и сам я тоже отличался толстокожестью в плане взглядов, да и не только их. Слишком слабо была развита невербалка, она "качается" при общении, мне не раз доставалось, казалось бы за сущие мелочи — то взгляд слишком борзым покажется, то еще что-нибудь похожее. Не сказал бы, что так было часто, но периодически все же случалось. Все же, я довольно сильно изменился, очутившись в теле Комуро. Изменения отнюдь не затронули мой характер, все было куда сложнее и проще одновременно. Я плохо сближаюсь с людьми, в целом напоминая Хауса из первых серий, будучи завзятым циником и мизантропом лет так с шестнадцати. Чтобы из аморфной личности превратиться вот в это мне хватило года. Еще одного мне хватило для осознания, что свой характер нужно светить только в тех случаях, когда по-другому уже никак. Всегда найдется пара человек, которые захотят влезть тебе в душу, наплевав на твое мнение по этому поводу. К их великой скорби, это было позволено только одному человеку помимо меня, но он этой возможностью не пользовался никогда. Отец всегда обходился другими, более мягкими методами, предпочитая не доводить дело до крайностей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |