Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
У меня было всё: семья, богатство, уважение, знания… но не было того, что маги уважают больше всего остального — силы. Моё слово много значило в Визенгамоте, так как на меня работало много волшебников, мне подчинялись вассальные рода и мной были куплены нелюди вроде оборотней. Альбуса Дамблдора слушались потому, что он был сильным, много знал и умел, а также под его присмотром росли дети. Моё слово против его… не котировалось.
«Лишь из-за того, что меня поддерживала целая фракция, а он не переходил черту законов, мы могли играть в политику», — печально признавать подобное, но скорее всего, мне просто позволяли возглавлять фракцию аристократов, так как будучи объединёнными волевым серым магом, они несли меньше вреда (или же я снова занимаюсь самообманом, демонизируя Дамблдора?).
В любом случае, урок я учёл, осознал и решил действовать. Для того, чтобы обеспечить безопасность нам с Нарси, необходимо получить силу… ну, а знания о том, как её использовать, надёжно спрятаны в библиотеке моего разума.
Свет или тьма? По какому пути лучше пойти? Ответ очевиден — с тьмой в себе я не справлюсь, так как на этом пути слишком легко свернуть не в ту сторону, а это грозит большой опасностью для самых близких. Вывод?
«Придётся становиться светлым… Вот ведь ирония! Директор оценил бы…», — от этих мыслей тянет чем-то кислым, словно от лимона, что только добавляет ситуации ироничности.
Месяц — много это или мало? Нам с сэром Виллемом хватило, чтобы заложить драгоценности нашей с Нарси матушки, а также купить большой и светлый дом П-образной формы. В нём два этажа, на первом из которых находятся комнаты слуг, кухня, столовая, гостиная, а на втором этаже разместились несколько спален для гостей и хозяев, библиотека, рабочий кабинет. Во внутреннем дворике, вымощенном булыжниками, находится пара сарайчиков, а выход на улицу перекрывают широкие ворота.
«Уютная резиденция… Я бы даже мог назвать это чем-то вроде охотничьего домика, если бы он стоял в лесу. Но раз уж финансы поджимают, приходится обходиться без изысков».
Третье, что я успел сделать за прошедший месяц важного — это создал защиту от воров и убийц. Не комплекс защитных чар и артефактов, как в Малфой-меноре, который совершенствовался поколениями, а подпитывался от алтаря, но каких-нибудь случайных убийц и грабителей остановит. Безликие, скорее всего, могут споткнуться на таком препятствии, если будут неосторожны, либо же из-за незнания (на последнее и уповаю).
Что представляет из себя защита моего особняка? Деревянные дощечки, прибитые над каждым дверным и оконным проёмом, на которых при помощи ножа вырезаны рунные цепочки, запитанные моей кровью. С одной стороны на основу нанесена рунная формула заклинания Конфундус, с другой же — слабые маглоотталкивающие чары, заставляющие простых людей не замечать столь экстравагантное украшение (всё же в общий дизайн мои поделки не вписываются).
Чтобы дощечки работали как надо, мне приходится каждое утро обходить весь дом, подпитывая их магией, которая за сутки почти полностью утекает в пространство. Кроме того, само дерево постепенно разрушается, так что для создания артефактов придётся искать что-то более качественное, а защиту в любом случае требуется обновлять.
Защита в нашей временной резиденции ступенчатая, так что если первый уровень просто сбивает чужака с толка и дезориентирует, то второй, защищающий личные покои сэра Дарри, Нарциссы и мои, полноценно оглушает, а также при помощи Протеевых чар предупреждает меня о вторжении. Увы, но ничего больше пока что сделать не удалось, так как сил и материалов попросту нет.
В-четвёртых, был найден способ если не вылечить, то хотя бы поддержать здоровье моего рыцаря, укрепить мой собственный организм, а также ускорить процессы в теле Нарси. Хотя последним, с учётом склонности моей малышки к тёмной магии, лучше не злоупотреблять (даже яд в малых количествах может быть лекарством, а лекарство в больших объёмах — это яд).
Где люди отдают свою силу охотнее, чем даже в храмах, куда приходят вымаливать у богов благословение? В борделях, разумеется. Пришлось нам с Виллемом посетить парочку таких заведений, сняв комнату с парой девушек «Для обучения юного лорда навыкам, необходимым каждому мужчине» (даже если у хозяев и возникали сомнения при виде больного старика и сопляка, пока они слышали звон монет, легко закрывали глаза на все странности и причуды).
Девушек приходилось лишать сознания, при помощи дощечек с заклинаниями, после чего наступало время волшебства. Собирать разлитую в пространстве энергию, при помощи созданного буквально на коленке ритуала — это то ещё занятие, но заряженная до предела вода, залитая в серебряный кубок, помещённый в рунный круг, действует на организм человека, словно лечебное зелье, вышедшее из-под рук какого-нибудь подмастерья (Нарси этот состав добавлялся в тазик для купания).
Ещё одним важным делом стало создание заготовки под волшебную палочку, в чём мне помог сэр Дарри (незаменимый магл). Пусть он протестовал, даже позволил себе ругаться на своего принца, но всё же сдался и снял с моей спины кусок кожи, достаточный для создания волшебной палочки (сейчас материал сушится, а рана на спине зарастает под повязкой с лечебной мазью, которой помогает моя же магия).
Скоро в нашем доме пройдёт приём, на который приглашены некоторые уважаемые в Браавосе личности, не являющиеся слишком влиятельными по отдельности. Всего семь человек, владеющих торговыми кораблями, складами, некоторой недвижимостью… Всех их объединяет то, что они находятся в затруднительном положении, ну и конечно же конкурируют друг с другом.
«Миром маглов правят торговля и оружие… ну и торговля оружием, разумеется», — понимаю, что это утверждение верно не для всех, но для очень многих.
Этот мир по какой-то причине словно бы застрял в развитии. Впрочем, для моих целей подобное только плюс. Ведь в других обстоятельствах пришлось бы сильно постараться для того, чтобы предложить людям товар, который достаточно легко будет реализовать в нынешних условиях.
Как любил говаривать один мой магловский деловой партнёр из прошлой жизни: «Бог создал всех людей разными, а полковник Кольт их уравнял». Я на это тогда только посмеивался, не желая развенчивать его убеждённость, но сейчас именно его слова могут стать судьбоносными.
Давать людям ручное огнестрельное оружие… рано. Да и пока я не смогу обезопасить нас с Нарси от такого, даже думать об этом не стоит. А вот пушки, которые стояли на кораблях в период золотого века пиратства — это другое дело, да и ракетницы — тоже вполне неплохой вариант.
«Я, конечно, не ахти какой великий алхимик, но взрывающийся порошок создать могу».
Для моих проектов мне нужна развитая металлургия, а что кроме нового оружия может заставить начать её развивать?
Ну, а желание семи честных предпринимателей объединиться в одну организацию, после посещения дома уважаемого рыцаря, в первое время вряд ли кого-то насторожит. Потом же…
— Вы ведь понимаете, что ваше обнаружение и опознание принца — это вопрос времени? — закончив бесполезные сотрясания воздуха, перешёл к главному Морской Лорд. — Очень малого времени, должен заметить.
— Понимаю, — сэр Дарри даже не дёрнулся, всем видом демонстрируя уверенность в себе, которой на самом деле не испытывал.
— Просто я хочу понять, какую пользу мы можем принести друг другу, — пожал плечами хозяин дома, буквально излучая ауру власти, а также превосходства. — Вестерос, несомненно, далеко, но КОРОЛЬ Роберт может захотеть потребовать, чтобы я выдал беглецов.
«Хм… Как это… печально. Вся встреча задумана только ради того, чтобы продемонстрировать свою власть, пригрозить выдачей мятежникам, а затем продемонстрировать благородство и пообещать прикрыть», — прочитав в глазах Морского Лорда его поверхностные мысли, едва сдерживаюсь от того, чтобы раздражённо поморщиться (это было бы как минимум грубо).
Пусть мне и неприятно, а также тревожно из-за необходимости оставить Нарси на служанку, пусть и повязанную магическим контрактом через кровь, но пока у меня нет силы, богатства или влияния, придётся изображать из себя шута-попрошайку, тем самым повышая чувство собственной важности у людей, которые любят вытирать ноги об более слабых. В конце концов, с какой бы целью этот человек ни обеспечивал нам защиту от нынешнего короля Вестероса, мне она необходима, как воздух.
«А ещё, как только встану на ноги, необходимо связаться с Безликими и Рглорианцами, чтобы договориться об отсутствии нападений, а если получится — сотрудничестве и обучении. Знания лишними не бывают, как и союзники».
(5)
На набережной одного из островов Браавоса собралась небольшая толпа, разделённая на несколько частей: самую малую группу представляли семеро торговцев разного возраста, от молодого и дерзкого Жулиана (брюнета с щегольскими усами и бородкой), до хмурого Мореарти (седой мужчина с крашенной бородой, похожей на лопату, нижний край которой доставал до середины груди), а также немолодого рыцаря, опирающегося на узловатую трость, и их немногочисленной охраны; вторую по численности, но не по значению группу представлял Морской Лорд со свитой, которые расположились на некотором отдалении; самая же большая часть зрителей была представлена любопытствующими жителями Браавоса. В отдалении от берега на волнах покачивались плоты с деревянными щитами и флажками.
— Сэр Дарри, я очень надеюсь на то, что эта демонстрация пройдёт успешно, — обратился к рыцарю Мореарти из «семи гномов» (как их в шутку прозвал принц Визерис, кратко рассказавший легенду о бородатых и жадных коротышках) являющийся самым влиятельным, так как ему принадлежали сразу три корабля и несколько складов. — До сих пор не верю, что добровольно пошёл на эту авантюру.
— Не будьте таким кислым, старина, — подмигнул Виллему Жулиан, не так давно бывший капитаном пиратов, который решил остепениться после удачного рейда. — Мы с вами всё равно ничего не теряем: договор о сотрудничестве пусть и подписан, но может быть разорван, ну, а средства, вложенные в производство… даже на мой взгляд — смехотворны.
— Мы можем потерять репутацию, — не поддержал веселья молодого собеседника старик. — Репутация — это единственное, что ещё позволяет мне держаться на плаву.
— Не стоит беспокоиться, господа, — вмешался в обмен репликами Виллем, выглядящий настолько уверенным и решительным, будто бы готовился к очередному рядовому рыцарскому турниру. — Уверяю вас: у меня всё предусмотрено.
Разумеется, вся подготовка лежала на плечах молодого принца, а не его престарелого защитника, но как говорил сам наследник престола «Никто не будет прислушиваться к словам мальчишки, ещё даже усы не отрастившего». Хотя… к словам молодого дракона прислушиваться хотелось, в особенности если встретиться с ним взглядом. Ведь именно его заслуга в том, что все эти люди собрались в одном месте.
«Мне же остаётся «работать лицом». Но раз уж более я ни на что не гожусь, придётся работать с этими торгашами, честь и достоинство продавшими за тридцать серебряных оленей», — мысленно вздохнув, мужчина дал команду работникам, подобранным лично Визерисом.
Двое крепких мужиков, одетых в штаны и рубахи из парусины, а также кожаные передники, маски на лицах и перчатки, достали из телеги бревно метровой длины, высверленное изнутри. Сноровисто они уложили этот ствол на мешки с песком, затем при помощи палки с утолщением на конце затолкали в отверстие мешочек с каким-то зернистым порошком, в совсем маленькую дырочку с другой стороны просунули короткий кусок верёвки, вымоченный в каком-то составе, после чего в отверстие бревна поместили крупный металлический шар (который тоже утрамбовали палкой). Проделав все эти манипуляции, они тщательно нацелили деревяшку в сторону ближней лодки, зафиксировали её ещё двумя мешками с песком, после чего подожгли конец верёвки, вспыхнувший неожиданно ярко и прогоревший пугающе быстро.
Раздался грохот и из отверстия ствола вырвались языки пламени, а затем и клубы дыма. Лодка, использованная как мишень, буквально раскололась на части и пошла на дно.
Среди зрителей поднялся шум, люди размахивали руками и указывали то на пару мужиков, которые достали из-под мешков с песком бревно, то на утонувшее плавательное средство. После осмотра «пушки» один из работников покачал головой, и её сбросили в воду.
«Треснула», — вспомнив объяснения принца о том, что древесина плохо подходит для создания оружия, пришёл к очевидному выводу Виллем, тут же начав объяснять это своим спутникам, выглядящим испуганными и возбуждёнными.
Из телеги тем временем было извлечено второе высверленное бревно и стрельбы продолжились…
…
Чтобы оценить разрушительную мощь оружия, последнюю «пушку» нацелили не на оставшиеся на воде плоты, а на специально выложенную стену из глиняных кирпичей. Пара пушкарей сноровисто зарядили оружие, нацелили и запалив фитиль, поспешно отскочили, затыкая уши пальцами.
Громыхнуло, и ядро из дрянного железа врезалось в довольно хлипкую преграду, разнося её на кусочки.
— Мне бы с десяток таких штук пару лет назад, — широко улыбаясь, мечтательно закатил глаза Жулиан.
— Чтобы не захватывать корабли, а топить их? — хмыкнул Мореарти, настроение коего за последний час стало куда более благодушным (по крайней мере, как отметил сэр Дарри, он не сетовал на свою опрометчивость через каждые пять минут).
— Тьфу на вас, — пренебрежительно фыркнул бывший пират.
— Ты что себе позволяешь?! — возмутился старик.
— Тьфу на вас ещё раз, — гордо вздёрнул подбородок Жулиан. — Удивляюсь, как с подобным подходом вы ещё не разорились.
— Так объясните же нам, что вы такое увидели, чего не увидели мы, — предложил один из пяти «статистов» (ещё одно словечко принца, которое Виллем понимал только в общих чертах, да и то — интуитивно).
— Во-первых, эти… пушки… можно делать не только из дерева, — поучительно указал в небо пальцем правой руки пират. — А значит — не придётся менять их после каждого выстрела. Хотя… Если мы будем продавать их куда-то на сторону, то деревянные и одноразовые… а ещё лучше — уже заряженные пушки — это то, что нужно. Во-вторых, заряжать можно не только железными шариками, но и какими-нибудь осколками, которые будут разлетаться в стороны, выкашивая всех, кто находится на палубе. Понимаете, что я имею в виду?..
Пока торговцы обсуждали перспективы нового оружия, уже прикидывая, сколько они смогут создавать, чтобы оставалось и для личного пользования, и для продажи, работники Визериса достали из телеги трубу, которую один из них взвалил на плечо и встал на край берега, а второй в это же время всунул в задний её конец какой-то продолговатый цилиндр с торчащим из него фитилём.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |