Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Индивидуальное обучение это конечно здорово, а вот принуждение к браку, это преступление и я с вами барон в этом солидарен. У вас, наверное, есть какой-то план нападения, карты баронства, сведения о количестве войск, планы замка, наконец?
— К сожалению, ничего этого нет, я знаю имя заказавшего похищение моей девочки и только.
— Не густо...
— Что простите?
— Говорю, что кроме желания, корабля и сотни головорезов, у нас ничего нет.
— А больше нам ничего и не надо.
— С сотней наёмников у нас баронские замки берут на раз-два. Правда, если там нет мага какой ни будь стихии. Но слава богам у нас есть вы, а так как маги вообще не любят между собой воевать, считая, что их жизнь дороже всех замков вместе взятых, то можно будет рассчитывать на его нейтралитет.
— Как маг, я вам прямо скажу, что я взялся защищать корабль и вас на море, а про взятие замков, услышал только что.
— А чем, по-вашему, отличается абордаж корабля, от взятия замка? Так я вам скажу Дарт, ничем, та же первоначальная перестрелка из луков и арбалетов, потом могут угостить копьём, а дальше, всё решает кураж и меч. Правда, если тебя ранят при штурме замка, то ты упадёшь на землю, а вот при штурме корабля, упав за борт, надежды выжить очень мало.
Я слабо представлял себя в роли Алексашки Меньшикова штурмующего стены Нотебурга, или в роли Айвенго штурмующего замок Бриана дэ Букльберга, хотя и зачитывался книгами на эту тему. Кстати, оттуда и все мои познания в этой области военного искусства. Но черт возьми, насколько я помню все айвенги в романах, щеголяли в костюмах из стали, а у меня кроме перчаток, из змеиной кожи, всё остальное драп-дерюга. Как-то не озаботился я одеться в стальные латы, надо как-то ненавязчиво разузнать у барона направление моды на эти аксессуары войны, барон тем временем продолжал,— хорошо вам магам, во время боя сидите у себя в каюте и рога друг другу показываете. Барон продемонстрировал мне "козу бодатую".
— Да нам хорошо, с сарказмом ответил я ему, и видимо поэтому, взяв нас в плен, нам рубят ладони!
— А нам головы, ответил барон, и не всем магам рубят руки, а только тем, кто не хочет перейти на сторону победителя.
— Но и баронам не всем рубят головы, предположил я.
— Тем, кто не может, или не пожелает выкупиться, иногда цена свободы, настолько высока, что легче погибнуть, чем оставить семью без средств, мрачно ответил барон. В это время в дверь каюты постучались и на вопрос барона,— кого там нелёгкая несёт, зашёл капитан.
— Всех бунтовщиков приковали к вёслам. Корабль на курсе.
— Ну и прекрасно. Ещё, какие новости?
-Капитан с сожалением посмотрел на полупустую бутылку, но тут его передёрнуло от отвращения, и он поспешил продолжить доклад.— У нас барон заканчиваются продукты, надо приблизиться к берегу, и либо найти какое ни будь поселение и там купить продукты, либо самим поохотиться.
================================15.01.============================================
— Надо так надо, меняйте курс, идите к берегу, делайте то, что нужно делать в таких случаях, но помните, каждый день должен приближать нас к цели. Я хочу слышать только один доклад, — сегодня барон, мы проделали столько-то брэм, до цели нашего похода осталось столько-то. И всё.
Капитан вышел, барон отвернулся к окну, затянувшаяся пауза в нашем разговоре, дала понять мне ,что барон более не желает общаться, и я пробормотав что-то вроде ,
— Простите мне пора на медитацию, тоже покинул его. То, что у барона нет чёткого плана спасательной экспедиции, удручало, и я начал сожалеть о той поспешности, с которой ввязался в это дело.
— Что перестаёт мне нравиться это путешествие, учитель, сказал я старому хайнаканьцу.
— В плавании всегда так, сначала, всё интересно, корабль, море, волны, потом это быстро надоедает, и человек начинает мучиться вынужденным бездельем. Но вам-то, это не грозит, ибо совершенствовать свой дар можно бесконечно. Выпейте горячего чая, я только что заварил ваш любимый сорт.
— Ты как всегда прав учитель, выпью чаю, и займусь ка я делом.
Рассматривать узоры Силы можно бесконечно, вот где-то на краю моего восприятия, что-то взволновало пространство и по струнам силы, пробежало эхо события. Как распознать, что именно я увидел? Чьё-то рождение, или чью-то смерть, или падение обычного метеорита? Трудно слепому без поводыря. Тем временем корабль лёг на новый курс, продольная качка сменилась на боковую, море игралось кораблём как ребёнок в ванной, слава богам, волны не захлёстывали судно. Вёсла убрали вовнутрь и гребцы, кроме, прикованных к скамейкам перебрались под навес, который капитан приказал раскатать на всякий случай, корабль на всех парусах нёсся к побережью. Пара суток ушло на то, чтобы добраться до побережья, и уже практически в сумерках, судно на вёслах, скользнуло в небольшую бухту, где и бросило якорь. Я огляделся в поисках враждебных аур, крупнее дремавшего в своей норе ушана, в радиусе трёх сотен метров не было. Сообщил об этом капитану, тот выслушал меня, но своих приказов, о распорядке смен часовых не отменил. Утром, после несытного завтрака, отряд охотников высадился на берег, второй отряд направили на поиски ручья, надо было пополнить запасы воды, моя дождевая вода, всё же пахла смолой, которой был пропитан полог. Я тоже решил сойти на берег, надоела вечно качающаяся под ногами палуба.
Земля! С каким наслаждением я сделал первые несколько шагов по незыблемой тверди! Мы с учителем расположились на огромном валуне, который когда-то скатился с высокого берега, и волны за сотню лет отшлифовали его бока, нагретый солнцем лежебока одной половиной лежал на берегу, вторая его половина лежала в водах бухты.
— Собирайте дрова учитель, хочу жаркое из свежего мяса.
— Господин, но охотники вряд ли придут раньше вечера.
— Мы не будем ждать охотников, я сам неплохой охотник, делайте то, что я говорю, тут недалеко десятка два ушана в норах сидит, так что мясом я нас обеспечу. Спрыгнул с валуна и пошёл вглубь берега, через сотню метров, на опушке леса, нашел искомую "деревеньку" ушанов. Потянулся к ближайшему зверьку силой, и потянул его к выходу из норы. Удар рукоятью кинжала между ушей и молодой ушан, упал у моих ног, таким же образом вытащил и второго зверька, и что интересно, вместе с ним из его норы выкатилась серебряная монета. Присмотрелся через внутреннее зрение, и увидел, что ушан, копая свою нору, подрыл кувшин, из горлышка которого и выпала эта монетка. От поверхности до кувшина было с полметра, ну может чуть больше,
— Не велик я барин, ничего зазорного в том, чтобы откопать сотню другую монет не вижу,— подумал я, и не теряя из виду кувшин, начал раскопки, и двадцать минут спустя, уже держал в руках узкогорлый кувшин, который судя по его весу, он был полнёхонек. Подхватив ушанов в одну руку, кувшин в другую руку я вернулся на берег. Учитель хлопотал около костра, я бросил ему под ноги ушанов, и со словами, — жаркое за вами учитель, начал раздеваться. Во первых хотелось просто поплавать, во вторых, надо было разобраться с кладом, разбивать кувшин и пересчитывать деньги на виду у экипажа корабля, я не хотел. Поэтому раздевшись, я зашёл за валун и стукнул о него кувшином, глухо брякнув у кувшина отвалилось дно, и на песок посыпался дождь из серебряных монеток. Пересчитал, около пяти сотен. — И то хлеб. Учитель! Подойди сюда!
— Что случилось Господин.
— Ничего особенного, клад вот нашёл, не определишь ли чьё это серебро?
Старик присмотрелся, потёр монету между пальцами и вынес вердикт,— имперское серебро господин, старой империи монеты, повезло вам, поздравляю.
— Собери их и потом незаметно принеси на корабль, не надо дразнить людей находкой, а то мы отсюда и через неделю не уплывём.
— Сделаю господин.
Старик занялся серебром, а я зашёл по пояс в тёплую воду, и оттолкнувшись от дна ногами нырнул. Чистейшая вода, галечное с островками песка дно, несколько зарослей водорослей, и сотни разнообразных рыб и рыбёшек. — Ну прямо аквариум, подумал я загребая руками перед собой. Что-то мелькнуло в поле зрения на одном из песчаных островков, какой-то блеск, привлёк моё внимание. Подплыл и увидел небольшую статуэтку, Кто-то высек из белого мрамора, сидящего на дельфине бородатого старца, в одной руке которого была раковина, а в другой посох с наконечником из прозрачного камня. Вот отблеск солнца на одной из граней камня я и увидел. Статуэтка была невелика собой, приблизительно сорок сантиметров в высоту, в воде практически ничего не весила, и я её легко дотащил до берега.
— Эта бухта полна находок, посмотри учитель, что я нашёл на дне.
— Удача благоволит вам господин, я не знаю, кого олицетворяет статуэтка, но камень на жезле, очень дорогой, у нас в империи, за такой камень дадут тысячу монет золотом.
— Спрячь статуэтку, а я поныряю, может быть ещё чего ни будь найду, однако лимит везения был видимо мною на сегодня исчерпан, и больше я ничего на дне не нашёл. К этому времени старик закончил готовить мясо, шашлык не шашлык, но всё равно вкусно. После обеда, я решил побродить по окрестностям, и посмотреть на них внимательней, вирус кладоискательства поразил меня неожиданно сильно. Оставив наставника, готовить второго ушана на ужин, решил пройти по побережью, зная, что шторм частенько подмывает берег, решил поискать артефакты на берегу или в осыпавшейся породе. Ушёл довольно далеко, километра за три, ничего не нашёл, а когда вернулся, то не увидел в бухте корабля, зато у костра сидели сильно избитые капитан и барон.
— Что случилось барон? Тот невнятно, что-то пробормотал в ответ, и тупо уставился на костёр, капитан может вы, мне объясните, что случилось?
— Команда воспользовалась тем, что за водой и на охоту я отправил своих людей, и тем, что вы сошли на берег, взбунтовалась, избила, ограбила нас с бароном и выбросила за борт. Слава богам, за то, что не убили, а корабль стоял недалеко от берега, барон как оказалось, не умеет плавать. Замучился с ним, пока доволок его до берега. Теперь вот жду, когда мои люди вернутся с охоты и разведки.
— Твари! Они увезли мой чай!
— А деньги и имущество, вам значит, не жаль?
— Те пару подштанников, которые они найдут в моём сундуке, будут самым большим богатством, что им достанется от меня. Всё своё, ношу с собой, много ли денег мне надо было в этом рейсе? Тем более барон обещал долю в добыче...
— А что, ваша доля в стоимости корабля вас уже не волнует?
— Печально конечно, но я жив, полон энергии, со мной мой учитель, выберусь как ни будь и из этой истории. Скажите капитан, вы хоть приблизительно предполагаете, где мы находимся?
— Либо в герцогстве Парельё, либо в герцогстве Дюжильи. Оба герцогства когда-то входили в ту же империю, что и наше королевство.
— То есть проблем у нас не будет?
— Как и везде Дарт, здесь действуют старые имперские законы, правда, слегка переделанные под местные условия. В основном нам надо бояться дорожных разбойников, но если вернутся мои моряки, то нашему отряду нечего бояться. Вы же пойдёте с нами? У вас в Стивессе дом насколько я знаю.
— Да, остался дом и слуги, но в Сивессу я всегда успею вернуться, а пока, поброжу по свету, посмотрю на мир.
— Тогда я вам советую ехать в бывшую столицу империи, ныне столицу королевства Фош, город Терлин. Туда стремятся все молодые дворяне, там, можно найти всё, славу, деньги, жену. Правда и погибнуть на дуэли можно запросто. Молодёжь рубится по любому поводу, насмерть, до первой крови, и до пяти ран, как у вас с фехтованием? Хотя что я спрашиваю, раз вы член нашей команды, значит, продержались двадцать ударов против барона.
— Он победил меня как безрукого, не смотрите на то, что он молод и на вид не боец, дважды я валялся у него под ногами и дважды был условно убит. Барон сказал это, глядя на огоньки блуждающие по углям, а по щеке его катилась слеза, он прощался со своей дочерью. Тяжело было наблюдать сломленного злым роком человека, потерявшего надежду спасти свою дочь.
=================================17.01.16.============================================
Через пару часов пришла охотничья партия, приволокла с собой пару хрюнделей и десяток ушанов. Узнав, что корабль угнали, моряки долго возмущались этим фактом, сыпя проклятия тем, кто украл их небогатое личное имущество. Были разговоры и погоне, но все понимали, что море не суша, и пока они дойдут до ближайшего портового города, пока найдут корабль, пираты могут уйти далеко. Вскоре, к нам присоединилась вторая партия, которая искала речку, или ручей, и сообщила, что в полудне пешего пути вдоль берега в море впадает вполне судоходная река. Воплей и стенаний стало вдвое больше.
— Ну-ка заткнулись! Воплями горю не поможешь,— капитан надавил авторитетом и толпа успокоилась,— мы слава богам на суше, а не болтаемся в волнах, барон, поздравляю вас, вы набрали отличных головорезов и дали им прекрасный корабль. И снова обращаясь к команде спросил,— что ещё кроме реки вы видели?
— Можно подняться по берегу до ближайшего города, господин капитан,— а о том, что он там есть, говорят остатки костров на берегу, видимо команды купеческих кораблей на этом месте готовят пищу, перед тем как выйти в море.
— Река это хороший ориентир, а людей вы встречали?
— Нет, капитан.
— Ну что же, разделайте хрюнделей, поужинайте, а завтра с утра пойдём к реке, слава богам у вас сохранилось оружие, всё остальное добудем по дороге домой.
Ночь прошла без происшествий. Люди поужинали, и легли спать на тёплом песке, а утром перекусив остатками ужина, двинулись к реке. Тащить статуэтку я не захотел, поэтому покрутив её так и сяк, обнаружил, что посох можно выкрутить из руки старца, поэтому недолго думая, вынул его, а саму статуэтку оставил на камне. Учитель прибрал серебро, в поясе у меня лежали 25 золотых, на поясе висело оружие, и мои "змеиные" перчатки.— Нет коня? Купим! Терлин? Доедем!
До города мы добрались на десятый день. Пару раз мы видели корабли, и небольшие парусные лодки, но кто подплывёт к шайке разбойников, так по крайней мере мы выглядели. Поэтому пришлось весь путь проделать на своих двоих, останавливаясь на ночлег и ужин. Слава богам, в окрестностях было полно дичи, а среди нас неплохие охотники. Наконец мы вышли на какую-то дорогу, идущую вдоль реки, и через пару дней оказались в небольшом городе. У всех кроме капитана и барона оказались заначены денежки, так что на первых порах, нам удалось не только поселиться в двух харчевнях, но и воспользоваться их прачками и поварами(В смысле постираться и поесть).
Мы сидели за столом в своей комнате и заканчивали завтрак, когда я решил поделиться деньгами со своими спутниками.
— Тут по дороге я нашел клад господа, поэтому входя в ваше бедственное положение, выделяю вам по две сотни серебра, сказал я барону и капитану. Держите, и отодвинул каждому по горке серебра. Отдадите когда сможете, не сможете, я прощу вам этот долг.
— Когда вы только успели? Наверное, мешок денег валялся в пыли, мы все прошли и не заметили, а вы споткнулись об него?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |