Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ландскнехт. Часть шестая


Опубликован:
21.12.2021 — 01.04.2025
Читателей:
1
Аннотация:
Часть шестая Прода от: 32.03.25
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я — купец, мастер Васса. Я — хозяин той лодки, что Вы опробовали, и...еще многого. И я хочу нанять Вас на работу. Рино должен был Вас ознакомить... в общих чертах.

— Слишком в общих. Но, он сказал — я узнаю своевременно. А я понятливый. И не болтливый.

— И Вам совсем не интересно?

— Мастер Васса, меня интересуют прежде всего деньги. И...мои личные безопасность и спокойствие. — смотрю, тут надо набивать цену — этот педофил на меня смотрит как-то не очень чтоб заинтересовано — Вы же явно неглупый человек. И прекрасно понимаете — если мне не будет известно что-то, что я должен знать , то я не смогу хорошо выполнить работу. И претензий не приму. Пока я о работе не знаю ничего почти, кроме того что надо на Вашей лодке дойти до Брегена. И тут мне пока нечего спросить. Разве что — я уже говорил мастеру Рино, что мне нужен помощник. Хотя бы один. Те люди, что были со мной в море — не годны. Иначе... возможны проблемы. Точнее все будет сильно зависеть от погоды, времени суток и прочего, чего нельзя учесть заранее.

— Понимаю — даже чуть задумчиво отвечает — Нельзя учесть... Нас это не устраивает! Вы, кажется, говорили, что у Вас есть моряк на примете?

— Нет, я говорил, что если будет надо — я попробую такового найти. Разумеется, пока мне не сказали, что надо искать — я и не искал. Повторюсь — я не болтливый — говорю я ему. На самом-то деле у Аллерта уже нашлось парочку подходящих людей, но ввести их в игру надо очень аккуратно. — Скажете поискать — я поищу.

— Некогда — морщится Васса — Раз нет наготове — поиски займут время. А нам надо спешить. Рино, у Вас вроде появился моряк на примете?

— Да, мастер Васса, — смотрю, Рино с ним чуть ли не подобострастно держится, аж чуть поклонился, отвечая — Человек много в море ходивший, с лодками знакомый. Черные паруса, все такое, и... Говорят — и пиратством не брезговал. Но вот, правда...

— Что еще? — недовольно вскинулся купец

— Понимаете, он в возрасте, и...

— Ну?!

— Не совсем целый... В смысле — калека. Потому и не при делах. Но при этом вполне в силах и... предан нам всецело.

— Хм... А Вы что на это думаете, мастер Йохан.

— Ну, чего тут думать — — решил я попробовать пошутить — Одноногий моряк, держит убогий трактир для портовой швали, откуда лично выкидывает дебоширов. Глаза добрые, на плече крыса (попугаев здесь нету, а вот крыс моряки приручают это да). Поговаривают — был квортмастером у самого Флинта. Характер скверный. Не женат. Кличка — Окорок.

— Вы знаете Окорока?! — аж подскочил Рино — Но... но...

-Ну, кто не знает старину Окорока в наших узких кругах ограниченных лиц — опа-чки, главное не накосячить, походу дурацкая шутка сработала мне в большой плюс... — — Вот только согласится ли он пойти со мной в море?

— Ну, если Вы его знаете — в чем проблема? — спрашивает Васса.

— Вы невнимательно меня слушали — парирую несколько даже менторским тоном — Я сказал — я знаю Окорока. Это не значит, что мы с ним знакомы. И не значит, что он обо мне знает. Надеюсь, Вы не будете требовать, чтобы я рассказал большее?

— Нет, мне вполне достаточно — поднял ладонь Васса. — Рино, устройте все... А после того, как этот вопрос решится, тем или иным образом — мы с Вами поговорим о подробностях предстоящего дела.

— Ну — здравствуй, морячок! — тянет ко мне грабку дедуля в типичном морском прикиде. Бушлатик правда потертый, шляпа и вовсе вся лохматится, но некогда все это было шикарным, можно сказать, 'капитанским'. — Дадут Боги — походим по морям вместе?

— И тебе не хворать! — лапу я ему крепко пожимаю, а и в ответ хватка-то железная — Коли поладим — походим...

— А с чего бы нам и не поладить? Да на такой-то шикарной ласточке! — притворно удивляется дед — Поладим, я так думаю...

— Да уж надеюсь, — отвечаю я. Отвечаю, глядя в какие-то прям по-детски ясные и добрые глаза Костыля.

... Под присмотром обоих обалдуев и лично Рино, мы с Костылем сначала облазали лодку, осмотрев все закутки и все проверив. Старикан играл моряка очень ловко. Или не играл, хрен его знает. Вышли в море — причем сразу сообразив, что к чему, я его поставил за штурвал. А на себе оставил машину — Костыль в этой технике разбирался очень поверхностно. Зато в том, что касается мореходства.... Ну, не знаю, может какой моряк и засмеял бы Костыля, но для меня то, что он делал — высший класс. А уж когда стали паруса ставить — по его командам — так и вовсе. Мы не просто шли под парусом, мы выполняли развороты, причем и на ветер и под ветер, меняли галсы, брали риф, попробовали даже поставить некое подобие спинакера — 'Долгий парус' как назвал его Костыль. Впрочем, надо отдать деду должное — команды он отдавал можно сказать вежливо, а я уже рычал на обалодуев, а после вовсе велел им не мешаться. Выйдя примерно вдвое дальше, чем мы ходили в прошлый раз, между небольшими даже не островками, а торчащими из воды скалами — дали класс — шли под парусом с работающей машиной на малых, чтобы легче маневрировать. Такой слалом нарисовали, любо дорого. Я реально стал получать удовольствие от езды по морю. И лодка размеров не меняла...

...— Поскольку Окорок согласен — то осталось спросить Вас, мастер Йохан — Васса, похоже, был в хорошем расположении духа, даже стал знакомый мне педобир проглядывать. И сидел в своем кабинете с котейкой на коленях, почесывая блохастика за ухом — прям натуральный мафиоза — Рино говорит, Вы сами решили поставить старика на штурвал?

— Именно. Давайте смотреть на дело разумно: Окорок хороший моряк. Он может управлять лодкой, он знает за навигацию, да и места некоторые знакомы наверняка. Он отлично разбирается в ходе на парусах. Но он не знает машины. С дерьмовым паровиком на шаланде он бы справился. Но не с этой жемчужиной технической мысли. А главное — он неплохо скачет на своей деревяшке, но все же я справлюсь с парусами лучше него. И если нас в команде всего двое — то пусть лучше он стоит на штурвале и командует мною.

— И Вы не будете считать себя обиженным?

— Ну, Вы ведь не измените из-за этого размер моей оплаты? — нахально усмехаюсь я — И Окорок наверняка возьмет не меньше, чем он стоит, но и не больше.

— Рино обещал Вам десять золотых?

— Ну, он сказал — в среднем... Я ведь так и не знаю пока, что за задача... Так что будем считать — точный размер оплаты мы еще не обговорили. Начнем от десяти золотых, да? — хищновато ухмыляюсь я.

— Однако, Вы довольно хватки... Впрочем, извольте. Итак, слушайте внимательно...


* * *

— Значит, 'научная экспедиция'... — Аллерт задумчиво ходит по баньке, машинально ощупывая полок и печь. В этот раз я их вызвал 'жалобой', и Вирен с помощником сейчас 'производят замеры расхода воды' в ручье, а мы 'обмеряем помещение'. Соседушка конечно зафиксировал все, но когда подкрался поближе, якобы пропалывая огород, Вирен живо поинтересовался — а сколько ведер в час дебет колодца на его участке? Соседушка что-то замычал и вспомнил о важных делах в доме... — Значит вот оно как. И прямо вот завтра?

— Ну, завтра в обед, раньше не успевают отчего-то. Кого-то там ждут. К вечеру на Брегене отшвартуемся, дадут Боги, и после уже по ситуации.

— Такие бумаги оформить мимо Совета невозможно. Хотя... если они кого-то ждут, то это может быть человек из Улле...

— Или из Элбе.

— Или так. Но скорее всего Улле — завтра к часу должен прийти 'Архангел', скоростной пакетбот оттуда. И бумаг тамошнего совета достаточно. Потому мы ничего об этом не знаем. И соответственно — не успеем. ХитрО. Они нас опередили...

— Я о чем-то не знаю? Точнее — мне надо об этом знать?

— Уже нет, раз мы не успеваем. И, сдается мне, даже если попытаемся пустить кого-то в перехват их... то есть вас — то в Совете нам не дадут ходу.

— А без всех этих бумаг?

— А без бумаг военные на Брегене попросту потопят или перестреляют незваных гостей. И с 'экспедицией' то не очень понятно, как они хотят провернуть. Но если мы сунемся, то военные станут на их стороне.

— Мне особых подробностей не объяснили. Этот Вася — тот еще жук, это он на публике такой милаха. А так — вцепится и не оторвешь. Я, выходит, буду вообще ширмой.

— И если что то и все шишки тебе... Но тут уж прикроем, это сможем. Значит, ты главный номинально, а по сути?

— А главным по сути — тот самый некто, кого ждут. Точнее ждут двоих. И еще двое будут с нами — эти дятлы, по виду бывшие или действующие охранники. Крепкие, хваткие, не очень умные. Боевики. Мое дело засветиться на берегу, выправить на себя бумаги, а главное — слушать приказы старшего, он все мне объяснит. Ну и довезти их до места. Впрочем, довезет и их, и меня — Костыль, с моей помощью.

— Костыль — это особенно интересно. Он несомненно тебя узнал.

— К гадалке не ходи. И что я его узнал он, конечно, понял.

— И тем не менее ничего не сказал.

— Ну, что он кому сказал — я не знаю. Вел себя так, словно первый раз меня видит. И откликался на Окорока. Играл натурально, как лучший лицедей градского театра. При этом Рино обмолвился, что Окорок им предан безоговорочно.

— И участие, несомненное, Костыля в истории с, увы, неудачным покушением на преподобного... Интересно. Он определенно не хочет тебя сдавать им.

— Ну или меня грохнут в море — невесело усмехаюсь я — на лодочке против пятерых, один из которых Костыль... Надежда что граната позволит мне не разболтать ничего под пытками — есть. Но и она небольшая, эта надежда...

— Будем надеяться, что и этого не случится. Просто потому, что проще было Костылю тебя опознать и сдать сразу же — там же в море и кончить. Ну или потом прямо в городе — не велика задача.

— Только это и успокаивает. Немного

— Если решишь, что слишком опасно — отказывайся.

— Да ладно уж, пока все не особо и страшно.


* * *

— Ху, дружище, помнишь, мы с тобой как-то разговаривали за старинные библиотеки в Брегене?

— Помню, и что же?

— Ты говорил, что туда нужен пропуск, и вроде как ты смог бы его добыть?

— Ну... В общем-то Витус довольно легко сможет выправить пропуск в Гражданский зал.

— В Гражданский?

— Да, там есть Гражданский зал, это примерно четыре пятых всех архивов. Туда попасть не очень сложно, но дорого... Не переживай, Витус давно искал способ как-то тебя отблагодарить за подарки. Так вот — а в Военный зал пропуск выписать могут только в Совете. И то... Придется старательно обосновать, что именно и зачем ты хочешь узнать. Говорят, старинные книги хранят множество таких тайн, которые, попади они не в те руки — будут стоить жизни тысячам человек.

— Упаси меня Боги от таких книг — искренне почти отвечаю. Я и сам если надо придумаю не хуже, только мне этого наоборот не надо. Мне бы как раз в Гражданский зал... — Проблема — что надо бы его, пропуск, очень быстро, прямо вот сейчас. Это реально?

— Сделаем — отвечает Хуго — Это в общем для Вита не проблема. Но надо же еще разрешение на въезд в Бреген — а это тоже в Совете, пусть и значительно проще. Но это время — там долгая процедура. Да и ближайший пароход только через неделю. Или ты это решишь через..?

— Нет — говорю ему — Тут у меня... Командировка туда наметилась. По работе. Вот и хочу использовать случай. И да, вот еще что. Скажи мне — сильно тебе дорога наша 'охранная картечница'?

— После того как ты подарил новую идею... и после того как я доделал самострельную картечницу... ну, как смог доделал... Честно говоря — не испытываю никакого удовольствия даже глядя на этот обрубок. Какой-то он весь... несуразный... А, что... Подожди! Ты хочешь его взять с собой?

— Да, имел такое в мыслях. Сколько магазинов к нему мы сделали? Шесть? Полторы сотни патронов... Прекрасно. Если ты не против, я бы её взял. И, скажи — ты сильно огорчишься, если она утонет в море?

— С тобой вместе или отдельно? — уже вполне освоил казарменный юморок Хуго — Если утонешь вместе с ней — взыщу полную стоимость. Командировка у него, понимаешь...


* * *

Поскольку у наших нанимателей изрядно поджимало время — разрешено было мазута не жалеть. И перли мы, плюя на короткую злую волну — море тут мелкое, большие глубины эдакими бороздами проходят, наследие ледника — хорошим пятнадцатиузловым ходом. Хорошим, конечно, по местным меркам, так чуть менее тридцати верст в час выходит. Пара часов такого хода, и мы на месте. До заката успеем. 'Команда' у нас вся переблевалась. Сначала по выходу держались, но едва Костыль взял курс, выйдя от города, и я врубил полный — вцепились все, во все, что можно. Начальство наше непосредственное, Ларс и Виго — хоть и уверяли, что часто по морю плавали, но тоже видать к маломеркам непривычны. А уж два абизяна — Корс и Уго — посерели мордами, застекленев глазами почти сразу. Какое-то время держались, потом Уго первым не смог сдержать себя, и, перегнувшись через борт, стал звать Ихтиандра. И как по сигналу все остальные кинулись помогать. Отдышавшись, и вытерев рукавом ебальник, Ларс прохрипел:

— Надо сбавить ход!

— Хрен в обе руки! — отвечаю мстительно.

— Если сбавим, то не дойдем дотемна. — поддерживает Костыль — А тогда — встанем на якорь на дальнем острове, и ночевать будем в море. Душа моя, я б в темноте туда не совался, хоть с какими бумагами. Флотские — они такие. Простые ребята, душевные. Сначала дадут залп, а уже потом... второй. И только после четвертого-пятого пойдут смотреть. Оно нам надо, соколик? А ночевать на якоре в такую погоду, да в бухточке ближнего острова — удовольствие на любителя. Нет, я то не против, мне-то чаво, я уже старый да привычный. Но, боюсь, вам не понравится, драгоценные вы мои...

— Держите ход — как можно спокойнее повелел Ларс. ...

С будущим начальством мы посрались почти сразу же по встрече. Контакт не задался. Эта сволочь — мерзкого вида мужчина, эдакий Джейсмс Бонд, который болел — попробовал сходу начать командовать. Был немедленно послан.

— Мастер Ларс, — говорю ему я — У меня есть работодатель, и он дал мне задание — довезти Вас с командой до места, и только там слушаться Ваших указаний, и то в том, что не касается морского пути. На суше же мое дело выправить бумаги, и помогать Вам в ...работе. Если Вас что-то не устраивает — обратитесь к своему работодателю — и с ним все решайте.

— Послушайте, Вы! Как Вас там? Йохан? Так вот. Работодатель — это я. Мы... представляем тех людей, в число коих входит и, несомненно уважаемый, мастер Васса, и я являюсь...

— Это еще проще, мастер Ларс. Обратитесь к моему работодателю. Пусть он поставит мне другую задачу. Четверть часа у нас есть, пока будем грузить все то, что вы тут притащили.

— Я не собираюсь...!

— А мы как раз собираемся. Через четверть часа, как соберемся — надобно отходить. Мы и так проебали три часа, пока вас двоих ждали — и мне плевать что у 'Архангела' проблемы в машине. Если вы задержите отход — то мы не успеем сегодня на Бреген. А мой работодатель, несомненно уважаемый мастер Васса — настаивает, что дело очень срочное и медлить нельзя ни часу. Так что поторопитесь...

Вернувшись от Вассы, оба начальничка были довольно мрачны, но сдержаны. И в таком виде пребывали всю дорогу. Чую, на берегу они на мне отыграются... Впрочем, поначалу я от них сбегу в брегенский архив. Наконец-то смогу прильнуть к тайным знаниям, ага. А уж дальше решим. В целом затея выглядела довольно идиотской индиадой — приплыть на Бреген, выбить официальные разрешения на какие-то изыскания в закрытой зоне, что-то там изыскать — это не моего ума дело, пока что — и доставить изыскателей обратно. Моя задача, как и говорилось — доставка и помощь. Я как бы главный по корабликам, при том капитанит (и штурманит, кстати) у нас Костыль, я у него вингман и моторист. И я же — формальный руководитель этой 'экспедиции'. А реальный — Ларс, и его зам, Виго. Причем Корс и Уго подчиняются им. Но на борту выполняют команды и мои, и Костыля. То есть Окорока (надо привыкать его так звать, пожалуй, а то как бы не сболтнуть).Такая вот замысловатая вышла иерархия. Что уже намекало на надежность и эффективность управления и организации.

123 ... 910111213 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх